Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Posten zusammengefasst ausweisen
Zusammengefasst
Zusammengefasste Information
Zusammengefasster Gesamtplan der Ausgaben und Einnahmen

Vertaling van "müssen zusammengefasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


zusammengefasste Information

informatie in geaggregeerde vorm






zusammengefasster Gesamtplan der Ausgaben und Einnahmen

samenvattende staat van de uitgaven en ontvangsten van de Gemeenschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachstehend sind die wichtigsten Aktionen der Wachstumsinitiative zusammengefasst. vorhandene EU-Mittel sind gegenüber gestellt; Investitionen in Netze und Wissen müssen aber in erster Linie vom Privatsektor getragen werden.

Deze tabel bevat een overzicht van de voornaamste acties van het groei-initiatief met, voor zover van toepassing, de bijbehorende EU-middelen; investeringen in netwerken en kennis dienen in de eerste plaats voor rekening van de particuliere sector te komen.


Die Maßnahmen werden nach strategischen, sektorbezogenen Konzepten ausgewählt und in Programme zusammengefasst, in denen die wichtigsten Interventions schwerpunkte für jeden Sektor niedergelegt sind. Ferner müssen sie mit den Maßnahmen abgestimmt werden, die in denselben Sektoren aus den Strukturfonds kofinanziert werden.

Deze maatregelen moeten deel uitmaken van een gecoördineerde strategische aanpak per keuzesector en worden opgenomen in programma's waarin de hoofdprioriteiten per sector zijn vastgesteld. Ook moeten de maatregelen worden gecoördineerd met andere maatregelen in deze sectoren die door de Structuurfondsen worden gefinancierd.


Soll der Rückgriff auf diesen Artikel Wirkung zeigen, müssen z.B. die Verstöße ein und desselben Mitgliedstaats in einem bestimmten Bereich in einem Verfahren zusammengefasst werden; außerdem muss der Zeitraum zwischen Aufforderungsschreiben und Klageerhebung auf höchstens vier Monate beschränkt werden (Schnellverfahren); schließlich ist für eine adäquate Publizität zu sorgen.

Om doeltreffend te zijn moet deze procedure gericht zijn (bv. door alle inbreuken van dezelfde lidstaat in een bepaalde sector te omvatten), beperkt zijn tot maximaal vier maanden tussen aanmaning en aanhangigmaking en moet er passende bekendheid aan worden gegeven.


Die verschiedenen Handlungen der EU müssen zusammengefasst und in einer einzelnen umfassenden Strategie vorgestellt werden, deren Ziel darin bestehen soll, die Gewalt gegen Frauen in der ganzen EU zu bekämpfen.

De verschillende maatregelen van de Europese Unie moeten worden samengevat en worden opgenomen in een alomvattend beleid, dat geweld tegen vrouwen in de hele Unie moet bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. weist darauf hin, dass einige europäische Gebiete keine Anrainer der europäischen Meere sind; vertritt deshalb die Auffassung, dass die Regionen in äußerster Randlage zusammengefasst und in einem hierzu eingerichteten spezifischen Beirat vertreten sein sollten, und dass die im Rahmen der GFP ergriffenen restriktiven Maßnahmen an den tatsächlichen Zustand der Fischbestände in diesen Regionen angepasst werden müssen; weist nachdrücklich darauf hin, dass der EMFF in die Lage versetzt werden muss, Programme zur Erhebung von Bestands ...[+++]

14. wijst erop dat bepaalde Europese gebieden de zeebekkens van het Europese vasteland niet delen; is van mening dat de ultraperifere gebieden daarom gehergroepeerd zouden moeten worden en vertegenwoordigd zouden moeten worden in een specifieke adviesraad die daartoe moet worden opgericht; dat het noodzakelijk is om de in het kader van het GVB getroffen beperkende maatregelen aan te passen aan de werkelijke staat van de visbestanden in die regio's; wijst op het feit dat het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) daartoe de programma's voor het vergaren van gegevens over de staat van de bestanden moet kunnen financiere ...[+++]


10. erinnert daran, dass Rechtsvorschriften gemäß der Agenda für intelligente Regulierung der Kommission klarer und leichter zugänglich sein müssen; ist der Auffassung, dass die Kommission das EU-Gesellschaftsrecht kodifizieren sollte, um ein nutzerfreundliches Regelwerk zur Verfügung zu stellen und Kohärenz mit dem EU-Recht zu gewährleisten. ist sich der Vorteile bewusst, die ein einziges EU-Instrument im Gesellschaftsrecht bietet, glaubt aber, dass Gesellschaftsrechtsrichtlinien erst einmal in Gruppen zusammengefasst werden müssen; sch ...[+++]

10. herinnert eraan dat de wetgeving volgens de agenda van de Commissie voor slimmere wetgeving duidelijker en toegankelijker moet zijn; is van mening dat de Commissie het EU-vennootschapsrecht moet codificeren om te voorzien in gebruikersvriendelijke regels en de samenhang van de EU-wetgeving te waarborgen; erkent de verdiensten van één enkel instrument inzake EU-vennootschapsrecht, maar is van mening dat, als eerste stap, de richtlijnen inzake vennootschapsrecht gegroepeerd moeten worden; stelt voor deze in categorieën te groeperen, bijvoorbeeld oprichting en werking (eerste en tweede richtlijn, jaarrekeningenrichtlijn en auditricht ...[+++]


10. erinnert daran, dass Rechtsvorschriften gemäß der Agenda für intelligente Regulierung der Kommission klarer und leichter zugänglich sein müssen; ist der Auffassung, dass die Kommission das EU-Gesellschaftsrecht kodifizieren sollte, um ein nutzerfreundliches Regelwerk zur Verfügung zu stellen und Kohärenz mit dem EU-Recht zu gewährleisten. ist sich der Vorteile bewusst, die ein einziges EU-Instrument im Gesellschaftsrecht bietet, glaubt aber, dass Gesellschaftsrechtsrichtlinien erst einmal in Gruppen zusammengefasst werden müssen; sch ...[+++]

10. herinnert eraan dat de wetgeving volgens de agenda van de Commissie voor slimmere wetgeving duidelijker en toegankelijker moet zijn; is van mening dat de Commissie het EU-vennootschapsrecht moet codificeren om te voorzien in gebruikersvriendelijke regels en de samenhang van de EU-wetgeving te waarborgen; erkent de verdiensten van één enkel instrument inzake EU-vennootschapsrecht, maar is van mening dat, als eerste stap, de richtlijnen inzake vennootschapsrecht gegroepeerd moeten worden; stelt voor deze in categorieën te groeperen, bijvoorbeeld oprichting en werking (eerste en tweede richtlijn, jaarrekeningenrichtlijn en auditricht ...[+++]


Im Kurznotifizierungsformular sind die Informationen zusammengefasst, die die nationalen Regulierungsbehörden der Kommission im Zuge der Kurznotifizierung ihrer Maßnahmenentwürfe gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG übermitteln müssen.

Het beknopte kennisgevingsformulier bevat de beknopte informatie die nationale regelgevende instanties aan de Commissie moeten verstrekken bij kennisgeving van ontwerp-maatregelen volgens de beknopte kennisgevingsprocedure overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG.


4. begrüßt die Verschmelzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen und der Integrierten Leitlinien, ist jedoch der Auffassung, dass der JFB der Kommission über den Prozess von Lissabon und weitere mit der offenen Methode der Koordinierung zusammenhängende Dokumente ebenfalls zusammengefasst und gemeinsam erörtert werden sollten; glaubt, dass die Grundzüge der Wirtschaftspolitik den gleichen legislativen Status erhalten müssen wie die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahm ...[+++]

4. is ingenomen met de versmelting van de geïntegreerde richtsnoeren van de GREB's en de richtsnoeren voor werkgelegenheid van de Commissie, maar is van mening dat het JVV van de Commissie in verband met het proces van Lissabon en verdere documenten in verband met de open methode van coördinatie ook moeten worden samengevat en samen behandeld moeten worden; is van mening dat de GREB's dezelfde wettelijke status moeten krijgen als de richtsnoeren voor werkgelegenheid en dat de rollen van het Parlement en de Commissie op dit gebied opnieuw moeten worden gedefinieerd;


Für jede klinische Prüfung müssen die klinischen Beobachtungen in einer Gesamtschau der Versuche und ihrer Ergebnisse unter besonderer Berücksichtigung folgender Angaben zusammengefasst werden:

Van elk klinisch onderzoek worden de klinische waarnemingen samengevat in een overzicht van de proeven en de resultaten ervan, met in het bijzonder vermelding van:




Anderen hebben gezocht naar : posten zusammengefasst ausweisen     zusammengefasst     zusammengefasste information     müssen zusammengefasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen zusammengefasst' ->

Date index: 2022-11-24
w