Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen hoher reinheit sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Inhaltsstoffe von E-Zigaretten müssen von hoher Reinheit sein, und E-Zigaretten müssen bei gleich starken und langen Zügen immer dieselbe Menge Nikotin abgeben.

De ingrediënten van e-sigaretten moeten zeer zuiver zijn en e-sigaretten moeten telkens bij elke trek van dezelfde kracht en duur dezelfde hoeveelheid nicotine afgeven.


Drittens kann auch der Argumentation des Klägers nicht gefolgt werden, mit der er seine Behauptung untermauert, er hätte höher eingestuft werden müssen, da erstens seine Stelle als abgeordneter nationaler Sachverständiger wegen der laut Dienstbeschreibung dafür nötigen Fähigkeiten als „sensibel“ erachtet werde, wobei seine Aufgaben seit seiner Ernennung zum Bediensteten auf Zeit in der Besoldungsgruppe AD 5 genau gleich geblieben seien, zweitens diese ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat deze functieomschrijving in december 2012 identiek was aan die van twee andere leden van hetzelfde team, die ...[+++]


Drittens kann auch der Argumentation des Klägers nicht gefolgt werden, mit der er seine Behauptung untermauert, er hätte höher eingestuft werden müssen, da erstens seine Stelle als abgeordneter nationaler Sachverständiger wegen der laut Dienstbeschreibung dafür nötigen Fähigkeiten als „sensibel“ erachtet werde, wobei seine Aufgaben seit seiner Ernennung zum Bediensteten auf Zeit in der Besoldungsgruppe AD 5 genau gleich geblieben seien, zweitens diese ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat deze functieomschrijving in december 2012 identiek was aan die van twee andere leden van hetzelfde team, die ...[+++]


Sein monatliches Ruhegeld hätte bei einer Berechnung gemäß der günstigeren Steuerklasse im September 2001 um 590,87 DM (302,11 Euro) höher sein müssen.

Zo zou het bedrag van zijn maandelijks ouderdomspensioen in september 2001 590,87 DEM (302,11 EUR) hoger zijn geweest indien de gunstigere belastinggroep bij de berekening van zijn pensioen in aanmerking was genomen.


Im Übrigen müssen "die statistischen Angaben, die die Grundlage für die Indikatoren bilden, von hoher Qualität sein, um ein getreues Bild der Verhältnisse in den einzelnen Mitgliedstaaten zu vermitteln und ihren Vergleich zu ermöglichen".

Bovendien is het zaak dat de statistieken waarop de indicatoren zijn gebaseerd, van een zodanig hoge kwaliteit zijn dat men de niveaus in de verschillende landen kan beschrijven en met elkaar kan vergelijken.


Da das SILC-Projekt sozioökonomische Schlüsselindikatoren liefert und im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung in der EU eingesetzt werden soll, müssen hohe statistische Qualitätsanforderungen erfüllt sein, vor allem hohe Antwortquoten, geringe Fehlerquote und hoher geografischer Erfassungsgrad.

Aangezien aan het SILC-project belangrijke sociaal-economische indicatoren worden ontleend en het zal worden gebruikt om armoede en uitsluiting in de EU te bestrijden, moet het beantwoorden aan hoge kwaliteitsnormen, vooral een hoge respons, een geringe foutenmarge en een volledige geografische dekking.


Die Stadtzentren müssen attraktive Wohnorte sein, sonst werden die Bürger ungeachtet der ökologischen Argumente für Städte hoher Dichte weiterhin in die Vorstädte und auf das Umland ziehen.

Om te voorkomen dat stadsbewoners, ondanks de voordelen die steden met een hoge dichtheid hebben voor het milieu, blijven wegtrekken naar de buitenwijken of het omringende platteland, zullen stadscentra aantrekkelijke woonlocaties moeten worden.


Die mikrobiologischen Merkmale (mikrobiologische Reinheit und antimikrobielle Eigenschaften) und die Anwendungshinweise müssen nachweislich für den Verwendungszweck des Tierarzneimittels geeignet sein, der im Antragsdossier angegeben wurde.

Bewezen moet zijn dat de microbiologische eigenschappen (de microbiologische zuiverheid en de antimicrobiële werking) en de gebruiksaanwijzing geschikt zijn voor het beoogde gebruik van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, zoals aangegeven in het aanvraagdossier van een vergunning voor het in de handel brengen.


Je höher der Schuldenstand gegenüber den BIP-Zahlen der Mitgliedstaaten ist, desto größer müssen ihre Anstrengungen sein, ihn rasch zu senken.

Hoe hoger de verhouding van de schuld van de lidstaten tot het BBP, hoe groter hun inspanningen moeten zijn om deze snel te verkleinen.


Wenn Europa seine Präsenz in Asien stärken will, so müssen nach Auffassung der Kommission die europäischen Entscheidungsträger in Politik und Wirtschaft der Region eine weit höhere Priorität einräumen als bisher und müssen alle Mitgliedstaaten ihre Mittel und Kooperationsmöglichkeiten wirksamer einsetzen, um den asiatischen Ländern mehr Wissen über Europa zu vermitteln, Märkte zu öffnen, das Investitionsklima zu verbessern, die Ausfuhren zu fördern, di ...[+++]

De conclusie van de Commissie is dat, wil Europa zijn aanwezigheid in Azië versterken, de Europese beleidsmakers en bedrijven hieraan een veel hogere prioriteit moeten toekennen dan in het verleden het geval was en dat alle Lid-Staten hun middelen moeten inzetten en op efficiëntere wijze moeten samenwerken om de informatie over Europa in Azië te stimuleren, markten te openen, het investeringsklimaat te verbeteren, de uitvoer te bevorderen, de ontwikkelingssamenwerking uit te breiden en zowel op bilateraal als op multilateraal niveau een veel verreikender dialoog over politieke en veiligheidsonderwerpen met Aziatische naties op gang te br ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen hoher reinheit sein' ->

Date index: 2025-08-02
w