Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerschulische Bildung
Berufliche Bildung
Bildung
Bildung und Erziehung im Elementarbereich
Bildung von roten Blutkörperchen
Erythro
Erziehungswissenschaften
GD Bildung und Kultur
Generaldirektion Bildung und Kultur
Gesellschaftliche Bildung
Vorschulische Bildung
Vorschulische Bildung und Erziehung
Vorschulische Erziehung
Zugang zur Bildung

Vertaling van "müssen bildung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur

DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur






Bildung [ Erziehungswissenschaften ]

opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]


Bildung und Erziehung im Elementarbereich | vorschulische Bildung | vorschulische Bildung und Erziehung | vorschulische Erziehung

kleuteronderwijs | preprimair onderwijs


Vereinbarung zur Bildung einer ungeteilten Rechtsgemeinschaft

beding van ondeelbaarheid






Erythro(zyto)poese | Bildung von roten Blutkörperchen

erytropoëse | vorming van rode bloedlichaampjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daneben müssen Bildung und Berufsausbildung bei gleichzeitiger Förderung der Mobilität von Studenten, Forschern, Professoren und Arbeitnehmern weiter zum Erfolg des Binnenmarktes beitragen.

Tegelijkertijd moeten onderwijs en opleiding een grotere bijdrage leveren aan het welslagen van de interne markt door de mobiliteit van studenten, onderzoekers, docenten en werknemers te vergroten.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Ra ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]


Wir müssen Bildung bieten und die Länder beim Aufbau von Bildung und Strukturen unterstützen.

We moeten zorgen voor onderwijs en we moeten deze landen helpen onderwijsprogramma's en -faciliteiten te ontwikkelen.


Für die Anwendung von Absatz 1 Nr. 11 müssen steuerfreie Rücklagen, die anlässlich eines in Artikel 184bis § 4 oder in Artikel 211 erwähnten Vorgangs durch Entnahmen aus den besteuerten Rücklagen oder durch korrelative Bildung einer negativen besteuerten Rücklage gebildet wurden aufgrund der Tatsache, dass die übernehmende oder begünstigte Gesellschaft zum Zeitpunkt des Vorgangs Aktien oder Anteile der übertragenden oder aufgespaltenen Gesellschaft besaß, mit besteuerten Rücklagen gleichgesetzt werden'.

Voor de toepassing van het eerste lid, 11°, moeten met belaste reserves worden gelijkgesteld de vrijgestelde reserves die werden aangelegd naar aanleiding van een verrichting bedoeld in artikel 184bis, § 4, of in artikel 211, door opneming op de belaste reserves of met correlatieve creatie van een negatieve belaste reserve, omwille van het feit dat de overnemende of verkrijgende vennootschap aandelen van de overgenomen of gesplitste vennootschap bezat op het ogenblik van de verrichting'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach vom Minister für lokale Behörden und Städte erlassenen Kriterien und unter Beachtung der Bestimmungen zum Schutz des Privatlebens müssen die für die Buchführung benutzten EDV-Systeme im Hinblick auf die Bildung einer lokalen Bank von standardisierten Buchführungsdaten ein Modul für die Extraktion der Daten umfassen, wobei eine extrahierte Datei mit den konstitutiven Daten der Haushaltspläne, der Abänderungen des Haushaltspläne, der Rechnungen und ihrer gesetzmässigen Anlagen den zuständigen Dienststellen der Wallonischen Region ü ...[+++]

Volgens de door de Minister van Plaatselijke Besturen bepaalde criteria, dienen de boekhoudkundige computersystemen een module te bevatten voor de gegevensextractie naar een lokale gegevensbank voor gestandaardiseerde boekhoudgegevens waarvan een uittreksel uit de gegevens van de begrotingen, begrotingswijzigingen, rekeningen en hun wettelijke bijlagen overgemaakt wordt aan de bevoegde diensten van het Waalse Gewest" .


« Der Unterricht und die Ausbildung, die den Schulpflichtigen erteilt werden, müssen zu ihrer Bildung sowie ihrer Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufs beitragen ».

« Het onderwijs en de vorming die aan de leerplichtige worden verstrekt, moeten bijdragen tot diens opvoeding alsmede tot diens voorbereiding tot de uitoefening van een beroep ».


Diese Zielsetzung entspricht im Ubrigen derjenigen, die der Unterricht und die Ausbildung der Minderjährigen gemäss Artikel 1 § 2 des Gesetzes vom 29. Juni 1983 über die Schulpflicht verfolgen müssen, nämlich zur Bildung der Minderjährigen und zu ihrer Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufs beitragen.

Voor het overige stemt die doelstelling overeen met die welke het onderwijs en de vorming van de minderjarige moeten nastreven overeenkomstig artikel 1, § 2, van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, namelijk bijdragen tot de opvoeding van de minderjarige en zijn voorbereiding op het uitoefenen van een beroep.


14. stellt fest, dass viele Menschen mit Behinderungen häufig keinen angemessenen Zugang zu Gesundheitsdiensten haben oder diesbezüglich diskriminiert werden, und ruft die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, dazu beizutragen, dass eine gute Gesundheits- und Sozialfürsorge gewährleistet ist, einschließlich des Zugangs zu medizinischen Geräten und Rehabilitierungseinrichtungen für Menschen mit Behinderungen; darüber hinaus müssen Bildungs- und Berufsausbildungsprogramme, die die Diskriminierung bekämpfen helfen, vorangetrieben werden;

14. wijst erop dat gehandicapten vaak onvoldoende toegang hebben tot de voor hen bestemde diensten en daardoor worden gediscrimineerd, en roept de Europese Gemeenschap en de lidstaten op te helpen zorgen voor een goede gezondheids- en maatschappelijke zorg, inclusief toegang tot medische apparatuur en revalidatievoorzieningen voor mensen met een handicap, en de invoering van educatie- en opleidingsprogramma's ter bestrijding van discriminatie te stimuleren;


14. stellt fest, dass viele Menschen mit Behinderungen häufig keinen angemessenen Zugang zu Gesundheitsdiensten haben oder diesbezüglich diskriminiert werden, und ruft die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, dazu beizutragen, dass eine gute Gesundheits- und Sozialfürsorge gewährleistet ist, einschließlich des Zugangs zu medizinischen Geräten und Rehabilitierungseinrichtungen für Menschen mit Behinderungen; darüber hinaus müssen Bildungs- und Berufsausbildungsprogramme, die die Diskriminierung bekämpfen helfen, vorangetrieben werden;

14. wijst erop dat gehandicapten vaak onvoldoende toegang hebben tot de voor hen bestemde diensten en daardoor worden gediscrimineerd, en roept de Europese Gemeenschap en de lidstaten op te helpen zorgen voor een goede gezondheids- en maatschappelijke zorg, inclusief toegang tot medische apparatuur en revalidatievoorzieningen voor mensen met een handicap, en de invoering van educatie- en opleidingsprogramma's ter bestrijding van discriminatie te stimuleren;


14. stellt fest, dass viele Menschen mit Behinderungen häufig keinen angemessenen Zugang zu Gesundheitsdiensten haben oder diesbezüglich diskriminiert werden, und fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, dazu beizutragen, dass eine gute Gesundheits- und Sozialfürsorge gewährleistet ist, einschließlich des Zugangs zu medizinischen Geräten und Rehabilitierungseinrichtungen für Menschen mit Behinderungen; darüber hinaus müssen Bildungs- und Berufsausbildungsprogramme, die die Diskriminierung bekämpfen helfen, vorangetrieben werden;

14. wijst erop dat gehandicapten vaak onvoldoende toegang hebben tot de voor hen bestemde diensten en daardoor worden gediscrimineerd, en roept de Europese Commissie en de lidstaten op te helpen zorgen voor een goede gezondheids- en maatschappelijke zorg, inclusief toegang tot medische apparatuur en revalidatievoorzieningen voor mensen met een handicap, en de invoering van educatie- en opleidingsprogramma's ter bestrijding van discriminatie te stimuleren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen bildung' ->

Date index: 2023-01-22
w