Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen rat weiter diskutiert » (Allemand → Néerlandais) :

Sehr geehrte Damen und Herren! Wie Ihr Bericht betont hat, gehen aus dem Bericht eine Reihe wichtiger Fragen in Zusammenhang mit der Kompetenz hervor und diese Fragen müssen im Rat weiter diskutiert werden.

Geachte dames en heren, zoals in het verslag vermeld staat, vloeien er uit het voorstel van de Commissie een aantal belangrijke bevoegdheidsvraagstukken voort. Dat vraagt om verdere behandeling door de Raad.


Im Rahmen umfassender, evidenzbasierter Strategien müssen daher weiter zielgerichtete Maßnahmen zur Senkung der Schulabbrecherquote ergriffen werden, was auch der Rat in einer kürzlich angenommenen Empfehlung unterstrichen hat.

Gerichte acties blijven noodzakelijk om voortijdig schoolverlaten te verminderen door middel van uitgebreide, doelgerichte op feiten gebaseerde strategieën, zoals werd gevraagd in de onlangs goedgekeurde aanbeveling van de Raad.


Allerdings glaube ich, dass gewisse Dinge, die nicht in ihrer Gesamtheit angenommen wurden, weiter diskutiert werden müssen, wie das Management der Website, Subventionsmethoden und vor allem die Organisation der Website in Form einer einheitlichen Datenbank und nicht eines Portals.

Ik denk echter dat nader overleg moet worden gevoerd over sommige kwesties, die niet in hun geheel zijn aangenomen, zoals het beheer van de site, financieringsmechanismen en bovenal de opzet van de site als één enkele databank en niet als een portaal.


Die Zukunft der EU-Aquakultur und die langfristige Rolle der Gemeinschaft in diesem Zusammenhang müssen im Rahmen des eingeleiteten Prozesses zur Ausarbeitung einer künftigen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik und der Überprüfung der EU-Finanzierungsinstrumente nach 2013 überdacht und weiter diskutiert werden.

De toekomst van de communautaire aquacultuur en de rol die de Gemeenschap op dit vlak op de langere termijn moet aannemen dienen te worden bepaald en verder uitgewerkt in het kader van het pas gestarte proces van voorbereiding van de toekomstige hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en de herziening van de communautaire financieringsinstrumenten na 2013.


Hingegen scheint mir, dass 15 der von Ihrem Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungsanträge im gegenwärtigen Zustand nicht akzeptabel sind und noch weiter diskutiert werden müssen.

Daarentegen komt het mij voor dat vijftien van de door uw rapporteur voorgestelde amendementen in hun huidige vorm niet kunnen worden aanvaard en verder debat vergen.


– (EN) Sie haben zwar völlig Recht, dass es sich bei dem Problem des Parthenonfrieses um eine bilaterale Angelegenheit zwischen Griechenland und dem Vereinigten Königreich handelt, aber sind Sie nicht auch der Ansicht, dass unser gemeinsames europäisches Erbe weiter diskutiert werden muss und Möglichkeiten gefunden werden müssen, die wertvollen historischen Ressourcen Europas bestmöglich gemeinsam zu nutzen?

– (EN) U hebt absoluut gelijk wanneer u zegt dat de zaak van de Elgin Marbles een bilaterale kwestie is tussen Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, maar vindt u ook niet dat er een behoefte bestaat om verder te praten over het gemeenschappelijke Europese erfgoed en om wegen te vinden om Europa’s waardevolle historische schatten zo goed mogelijk met elkaar te delen?


Dennoch könnte bereits zum jetzigen Zeitpunkt auf der Grundlage vorliegender Studien eine vorläufige Liste von Kriterien für die Ermittlung von Abfallströmen erstellt werden, für die zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden müssen; diese Liste könnte dann im Zuge des Konsultationsprozesses weiter diskutiert und ausgearbeitet werden.

Toch zou, op basis van bestaande studies en ten behoeve van verdere discussie en uitwerking in het overlegproces, in deze fase reeds een voorlopige lijst van criteria kunnen worden opgesteld aan de hand waarvan afvalstromen worden aangewezen waarvoor aanvullende maatregelen nodig zouden kunnen zijn.


Daher wird dem Rat vorgeschlagen, diejenigen Mitgliedstaaten, die die Umsetzung einiger Bestimmungen noch abschließen müssen oder weitere Erklärungen über einzelne möglicherweise nicht vollständig mit dem Rahmenbeschluss im Einklang stehende nationale Rechtsvorschriften abgeben könnten, aufzufordern, den Rat und die Kommission weiterhin über diese Aspekte zu informieren, damit der Rat sie bei seinen Beratungen über diesen Bericht berücksichtigen kann.

Derhalve wordt de Raad voorgesteld om de lidstaten die de omzetting van sommige bepalingen nog dienen te voltooien of nadere informatie dienen te verstrekken over de onderdelen van hun nationale wetgeving die misschien niet in overeenstemming zijn met het kaderbesluit te verzoeken om de Raad en de Commissie te blijven informeren over deze aspecten. Daarmee zou dan rekening kunnen worden gehouden in de discussies die in de Raad zullen plaatsvinden na de aanbieding van dit verslag door de Commissie.


Im Rat wurde die Möglichkeit diskutiert, Visa und Aufenthaltstitel durch weitere biometrische Identifikatoren noch fälschungssicherer zu gestalten und die Überprüfung und Identifizierung der jeweiligen Person zu erleichtern.

De mogelijkheid om hieraan biometrische identificatiemiddelen toe te voegen om de veiligheid van visa en verblijfstitels nog verder te vergroten en om de identificatie van een persoon te vergemakkelijken, is in de Raad geopperd. Hiervoor is een wijziging van de bovengenoemde instrumenten vereist, welke binnen afzienbare tijd door de Commissie zal worden voorgesteld.


Als eine weitere Voraussetzung wird derzeit im Rat auch über die Bereitschaft zur Teilnahme an Integrationsmaßnahmen diskutiert.

Ook de bereidheid om deel te nemen aan integratiemaatregelen is een voorwaarde die op het ogenblik in de Raad wordt besproken.


w