Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "müssen diese besser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folglich müssen diese innovativen Maßnahmen und die Maßnahmen im Rahmen der Ziel-1- und Ziel-2-Programme, an denen der EFRE beteiligt ist, besser miteinander koordiniert werden, um eine stärkere Wirkung im Hinblick auf den Zusammenhalt zu erzielen.

Bijgevolg zullen die innovatieve acties beter met de acties in het kader van de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt, moeten worden gecoördineerd opdat een doeltreffender impact op cohesiegebied wordt bereikt.


Dass die Anwohner die sofortige Ablehnung und das Vergessen der bestehenden Trasse (Variante 1; Option 0 in der Umweltverträglichkeitsprüfung) in der aktuellen Lage (auf der chaussée de Huy, N243a und Ausfahrt 10 der E411) unterstreichen; dass manche unter ihnen der Ansicht sind, dass die aktuelle Lage es ermöglicht, die Belästigungen zu verteilen und in Grenzen zu halten; dass sie ebenfalls behaupten, dass diese Situation die Kosten vermindern würde, und dass es keine Staus auf der chaussée de Huy und der N243a geben würde, da die Sicherheit an der Kreuzung Picaute durch einen Kreisverkehr gewährleistet werden könnte; dass sie anfüh ...[+++]

Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een rotonde; dat ze erop wijzen dat degenen die langs een rijksweg wonen moeten weten dat er verkeer is; dat verschillende omwonenden doen opmerken dat de rijksweg (beter ...[+++]


Eine bessere und gezieltere Hilfe für Handel und Handelserleichterungen müssen diese Bemühungen flankieren.

Deze inspanningen moeten gepaard gaan met betere en doelgerichtere hulp voor handel en handelsbevordering.


Dementsprechend ist die Frage der Statistik wichtig, denn die Strukturen im Bereich der ehrenamtlichen Tätigkeit sind in der Tat sehr vielfältig, und wir müssen diese besser verstehen.

Deze vraag met betrekking tot de statistieken is dus belangrijk omdat structuren voor vrijwilligerswerk inderdaad zeer verschillend zijn en er betere kennis nodig is van deze structuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen diese Arbeit fortsetzen und an verschiedenen Fronten kämpfen: bessere Vorschriften für Verträge, bessere Umsetzung, Information, Beratung und Rechtshilfen.

We moeten dat werk afmaken en op een aantal fronten handelend optreden: betere regels voor contracten, betere handhaving, informatie, advisering en verhaalrecht zijn zowel op de interne markt als op de binnenlandse markten nodig om consumenten en het MKB ervan te overtuigen dat het de moeite waard is deze sprong te wagen.


Damit Europa das Potenzial seiner Cluster voll ausschöpfen kann, müssen diese aber auch eine kritische Masse erreichen und eine strategische Ausrichtung durch mehr und bessere grenzüberschreitende europäische Zusammenarbeit über nationale Grenzen hinweg erhalten.

Tegelijk kan Europa slechts het volle potentieel van zijn clusters benutten als zij een bepaalde kritische massa en strategische oriëntatie bereiken via meer en betere transnationale Europese samenwerking , over de nationale grenzen heen.


76. fordert die zuständigen Stellen Lettlands auf, den politischen Rahmen für die regionale Entwicklung zu verbessern und diese Maßnahmen mit wirksamen Instrumenten auf gesamtstaatlicher und regionaler Ebene zu flankieren, da Erfolg auf diesem Gebiet für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und die nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung ist; legt Wert darauf, dass die Vorbereitung auf die Verwaltung des Europäischen Sozialfonds sowie aller Strukturfonds ernsthaft berücksichtigt wird; geht davon aus, dass es sinnvoll wäre, bevor diese Maßnahmen Früchte tragen und Mittel zugewiesen werden, alternative Beschäftigun ...[+++]

76. verzoekt de Letse autoriteiten het beleidskader voor regionale ontwikkeling verder te verbeteren en dit beleid te ondersteunen met effectieve instrumenten op centraal en regionaal niveau, rekening houdend met het feit dat goede resultaten op dit gebied van wezenlijk belang zijn voor de sociaal-economische samenhang en een duurzame ontwikkeling; acht het van belang serieus rekening te houden met de voorbereidingen voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds en alle structuurfondsen; is van opvatting dat het, voordat dit beleid resultaat oplevert en er middelen worden toegekend, goed is te zorgen voor alternatieve werkgelegenheid ...[+++]


76. fordert die zuständigen Stellen Lettlands auf, den politischen Rahmen für die regionale Entwicklung zu verbessern und diese Maßnahmen mit wirksamen Instrumenten auf gesamtstaatlicher und regionaler Ebene zu flankieren, da Erfolg auf diesem Gebiet für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und die nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung ist; legt Wert darauf, dass die Vorbereitung auf die Verwaltung des Europäischen Sozialfonds sowie aller Strukturfonds ernsthaft berücksichtigt wird; geht davon aus, dass es sinnvoll wäre, bevor diese Maßnahmen Früchte tragen und Mittel zugewiesen werden, alternative Beschäftigun ...[+++]

76. verzoekt de Letse autoriteiten het beleidskader voor regionale ontwikkeling verder te verbeteren en dit beleid te ondersteunen met effectieve instrumenten op centraal en regionaal niveau, rekening houdend met het feit dat goede resultaten op dit gebied van wezenlijk belang zijn voor de sociaal-economische samenhang en een duurzame ontwikkeling; acht het van belang serieus rekening te houden met de voorbereidingen voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds en alle structuurfondsen; is van opvatting dat het, voordat dit beleid resultaat oplevert en er middelen worden toegekend, goed is te zorgen voor alternatieve werkgelegenheid ...[+++]


76. fordert die zuständigen Stellen Lettlands auf, den politischen Rahmen für die regionale Entwicklung zu verbessern und diese Maßnahmen mit wirksamen Instrumenten auf gesamtstaatlicher und regionaler Ebene zu flankieren, da Erfolg auf diesem Gebiet für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und die nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung ist; legt Wert darauf, dass die Vorbereitung auf die Verwaltung des Europäischen Sozialfonds sowie aller Strukturfonds ernsthaft berücksichtigt wird; geht davon aus, dass es sinnvoll wäre, bevor diese Maßnahmen Früchte tragen und Mittel zugewiesen werden, alternative Beschäftigun ...[+++]

76. verzoekt de Letse autoriteiten het beleidskader voor regionale ontwikkeling verder te verbeteren en dit beleid te ondersteunen met effectieve instrumenten op centraal en regionaal niveau, rekening houdend met het feit dat goede resultaten op dit gebied van wezenlijk belang zijn voor de sociaal-economische samenhang en een duurzame ontwikkeling; acht het van belang serieus rekening te houden met de voorbereidingen voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds en alle structuurfondsen; is van opvatting dat het, voordat dit beleid resultaat oplevert en er middelen worden toegekend, goed is te zorgen voor alternatieve werkgelegenheid ...[+++]


So werden im Rahmen des Programms der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Solidarität (Progress) bereits Mittel für Aufklärungs- und Schulungsmaßnahmen bereitgestellt, doch müssen diese Maßnahmen von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten intensiviert werden, damit die Bürger in der gesamten EU deutlich besser über ihre Rechte informiert sind.

Middelen voor voorlichtings- en opleidingsactiviteiten zijn al beschikbaar uit hoofde van het EU-programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress), maar de Commissie moet in samenwerking met de lidstaten meer in het werk stellen om te garanderen dat de bekendheid van deze rechten overal in de EU aanmerkelijk wordt verbeterd.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     müssen diese besser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen diese besser' ->

Date index: 2022-03-13
w