Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allumfassender nuklearer Schlagabtausch
Atomrakete auf europäischem Boden
Auf nukleare Notfälle reagieren
Euratom-Inspektion
Eurorakete
Eurostrategische Waffe
Heterogene Kern-RNA
Heterogene nukleäre RNA
IAEO-Inspektion
Kernreaktorunfall
Nukleare Ebenbürtigkeit
Nukleare Insel
Nukleare Notfälle bewältigen
Nukleare Parität
Nukleare Sicherheit
Nuklearer Großangriff
Nuklearer Kernkraftwerksteil
Nuklearer Schaden
Nuklearer Teil
Nuklearer Unfall
Nukleares Dampferzeugungssystem
Nukleares Mittelstreckensystem
Nukleares Risiko
Reaktoranlage mit Hilfssystemen
Reaktorsicherheit
Sicherheit der Kernenergieanlagen
Sicherheitsüberwachung der Euratom
Strahlenrisiko
Strahlenschaden
Strahlenunfall
Überwachung der nuklearen Sicherheit

Vertaling van "müssen nukleare " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nukleare Insel | Nuklearer Kernkraftwerksteil | Nuklearer Teil | Reaktoranlage mit Hilfssystemen

Nucleair eiland


nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]

kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


allumfassender nuklearer Schlagabtausch | nuklearer Großangriff

grootscheepse nucleaire aanval


nukleare Ebenbürtigkeit | nukleare Parität

nucleaire patstelling


nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


auf nukleare Notfälle reagieren | nukleare Notfälle bewältigen

reageren op nucleaire noodsituaties


Nukleares Dampferzeugungssystem

Nucleair stoomopweksysteem


Heterogene Kern-RNA | Heterogene nukleäre RNA

Heterogeen nucleair RNA


Eurorakete [ Atomrakete auf europäischem Boden | eurostrategische Waffe | nukleares Mittelstreckensystem ]

euroraket [ Eurostrategisch wapen | INF | kernwapens voor de middellange afstand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tätigkeiten der JRC im Nuklearbereich müssen der Unterstützung der Umsetzung der Richtlinien 2009/71/Euratom und 2011/70/Euratom sowie der Schlussfolgerungen des Rates dienen, in denen höchstmöglichen Standards für die nukleare Sicherheit in der Union sowie auf internationaler Ebene Vorrang eingeräumt wird.

De nucleaire activiteiten van het GCO moeten zijn gericht op de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van Richtlijnen 2009/71/Euratom en 2011/70/Euratom van de Raad, evenals op de conclusies van de Raad waarin prioriteit wordt gegeven aan de hoogst mogelijke normen voor nucleaire veiligheid op Unie- en internationaal niveau.


Demgegenüber müssen vor allem zur Sicherung höchstmöglicher Standards für nukleare Sicherheit, Strahlenschutz und Nichtverbreitung Maßnahmen ergriffen werden.

Er moeten met name maatregelen worden genomen om te zorgen voor zo streng mogelijke normen voor nucleaire veiligheid, beveiliging, waarborgen en non-proliferatie.


In Artikel 15.1 letzter Absatz des königlichen Erlasses vom 30. November 2011 (Sicherheitsvorschriften für Kernkraftwerke) ist vorgesehen, dass bei der Abwicklung der Änderungen geeignete Kriterien vorgesehen und beschrieben werden müssen, um die Änderungen entsprechend ihren Auswirkungen auf die nukleare Sicherheit einzustufen und stufenweise zu behandeln.

Artikel 15. 1, laatste lid, van het koninklijk besluit van 30 november 2011 houdende veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales bepaalt dat het beheer van de wijzigingen in de passende criteria moet voorzien en die moet beschrijven om de wijzigingen te klasseren en trapsgewijze te behandelen naargelang van hun impact op de nucleaire veiligheid.


Gemäß der Richtlinie 2009/71/Euratom müssen die Mitgliedstaaten einen nationalen Gesetzes-, Vollzugs- und Organisationsrahmen für die nukleare Sicherheit kerntechnischer Anlagen festlegen und beibehalten.

Overeenkomstig Richtlijn 2009/71/Euratom moeten de lidstaten een nationaal wettelijk, regelgevend en organisatorisch kader instellen en in stand houden voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Richtlinie 2009/71/Euratom müssen die Mitgliedstaaten einen nationalen Gesetzes-, Vollzugs- und Organisationsrahmen für die nukleare Sicherheit kerntechnischer Anlagen festlegen und beibehalten.

Overeenkomstig Richtlijn 2009/71/Euratom moeten de lidstaten een nationaal wettelijk, regelgevend en organisatorisch kader instellen en in stand houden voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties.


Die Tätigkeiten der JRC im Nuklearbereich müssen der Unterstützung der Umsetzung der Richtlinien 2009/71/Euratom (1) und 2011/70/Euratom (2) sowie der Schlussfolgerungen des Rates dienen, in denen höchstmöglichen Standards für die nukleare Sicherheit in der Union sowie auf internationaler Ebene Vorrang eingeräumt wird.

De nucleaire activiteiten van het GCO moeten zijn gericht op de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van Richtlijnen 2009/71/Euratom (1) en 2011/70/Euratom (2) van de Raad, evenals op de conclusies van de Raad waarin prioriteit wordt gegeven aan de hoogst mogelijke normen voor nucleaire veiligheid op Unie- en internationaal niveau.


Der in diesem Kapitel vorgesehene Betrag, nämlich 250 Millionen Euro, ist unbedeutend im Verhältnis zu den erheblichen Gewinnen aus der Produktion von nuklearer Elektrizität, die sich aus der beschleunigten Abschreibung der Kernkraftwerke ergeben und den Endverbrauchern hätten zukommen müssen » (ebenda, SS. 39-40).

Het bedrag dat door dit hoofdstuk wordt beoogd, namelijk 250 miljoen euro, is onbeduidend ten opzichte van de aanzienlijke winst die door de productie van kernelektriciteit wordt gegenereerd, voortspruitend uit de versnelde afschrijving van de kerncentrales en die de eindafnemers hadden moeten toekomen » (ibid., pp. 39-40).


· unter voller Einbindung der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (European Nuclear Safety Regulators Group, ENSREG) die Entwicklung eines gemeinschaftlichen Regulierungsrahmens für nukleare Sicherheit in Betracht zu ziehen ist und Fortschritte bei der Abfallbewirtschaftung erzielt werden müssen.

· de opstelling van een communautair regelgevingskader voor nucleaire veiligheid en de noodzaak vorderingen te maken bij het beheer van nucleair afval moet worden overwogen, met een volwaardige plaats voor de Groep Europese regulators nucleaire veiligheid (ENSREG).


Gemäß dem zweiten Absatz müssen die Mitgliedstaaten einen Rechts- und Verwaltungsrahmen für die nukleare Sicherheit schaffen und pflegen.

Conform de tweede alinea moeten de lidstaten een wettelijk en regelgevingskader inzake nucleaire veiligheid vaststellen en in stand houden.


11. betont, daß - im Einklang mit den Nummern 6 und 7 - hinsichtlich der Länder, die Reaktoren betreiben, welche nicht mit vertretbarem Kostenaufwand auf international akzeptierte Sicherheitsstandards nachgerüstet werden können, die für den Energiesektor festgelegten Strategien eine möglichst frühzeitige Stillegung dieser Reaktoren sowie einen vereinbarten Zeitplan für die Stillegung im Einklang mit den Prioritäten der Beitrittspartnerschaften und den Erfordernissen der einschlägigen Abkommen über den Fonds für nukleare Sicherheit (Nuclear Safety Account Agreements) vorsehen müssen ...[+++]

11. beklemtoont dat, aansluitend op de punten 6 en 7, in de strategieën voor de energiesector, ten behoeve van de landen die reactoren hebben die niet voor een redelijk bedrag kunnen worden gemoderniseerd tot een internationaal aanvaard veiligheidsniveau, moet worden voorzien in een zo spoedig mogelijke sluiting van deze reactoren, met een overeengekomen tijdschema voor sluiting, zulks in overeenstemming met de prioriteiten van de partnerschappen voor de toetreding en de eisen van de overeenkomsten inzake de Rekening "Nucleaire Veiligheid";


w