Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen mitgliedstaaten dazu zwingen " (Duits → Nederlands) :

Allerdings muss dabei beachtet werden, dass die Durchführung zusätzlicher Maßnahmen zwangsläufig auch höhere Kosten mit sich bringt und die Mitgliedstaaten dazu zwingen wird, bei ihren öffentlichen Ausgaben Prioritäten zu setzen.

Daarbij mag echter niet uit het oog worden verloren dat de inzet van aanvullende praktische middelen de lidstaten dwingt om prioriteiten op het gebied van de overheidsuitgaven te stellen.


Zudem ist dieses Parlament der beste Lautsprecher, der mir zur Verfügung steht, um all diejenigen Frauen zu verteidigen, die täglich unter Misshandlungen leiden und die auf uns als Gesetzgeber angewiesen sind. Wir müssen die Mitgliedstaaten dazu zwingen, die Täter dieser Angriffe so zu bestrafen, dass die Strafe der Schwere des Verbrechens angemessen ist.

Bovendien is dit Parlement de beste luidspreker die ik tot mijn beschikking heb om het op te nemen voor al die vrouwen die dagelijks onder mishandelingen te lijden hebben en die ons als wetgevers nodig hebben om de lidstaten ertoe te dwingen de plegers van het geweld te bestraffen op een wijze die strookt met de ernst van het misdrijf, en ook om hulp te bieden aan de slachtoffers.


Diese Richtlinie sollte die Mitgliedstaaten in keiner Weise dazu zwingen, Abwicklungsfinanzierungsmechanismen aus ihrem allgemeinen Haushalt zu finanzieren.

Niets in deze richtlijn dient de lidstaten ertoe te verplichten financieringsregelingen voor de afwikkeling met middelen uit de algemene begroting te financieren.


Wir müssen alle Mitgliedstaaten dazu zwingen, verantwortungsvolle Haushaltspolitiken anzuwenden, so schmerzhaft das auch sein mag.

We moeten alle lidstaten dwingen om een verantwoordelijk begrotingsbeleid te voeren, ook als dit pijn doet.


Wir wollen eine Kommission mit einer mutigeren, ehrgeizigeren und ganzheitlicheren wirtschaftlichen und sozialen Herangehensweise, eine Kommission, die an vorderster Front einer solchen Strategie steht - einer Strategie, die die Mitgliedstaaten dazu zwingen kann, das zu tun, was sie tun müssen.

Wij willen een Commissie met een moediger, ambitieuzer en meer geïntegreerd economisch en sociaal beleid, een Commissie die het voortouw neemt bij de uitvoering van een dergelijke strategie.


Wir wollen eine Kommission mit einer mutigeren, ehrgeizigeren und ganzheitlicheren wirtschaftlichen und sozialen Herangehensweise, eine Kommission, die an vorderster Front einer solchen Strategie steht - einer Strategie, die die Mitgliedstaaten dazu zwingen kann, das zu tun, was sie tun müssen.

Wij willen een Commissie met een moediger, ambitieuzer en meer geïntegreerd economisch en sociaal beleid, een Commissie die het voortouw neemt bij de uitvoering van een dergelijke strategie.


Darüber hinaus räumt Artikel 296 Absatz 1 Buchstabe a des Vertrags den Mitgliedstaaten die Möglichkeit ein, Verträge aus den Bereichen Verteidigung und Sicherheit von den Bestimmungen dieser Richtlinie auszunehmen, wenn die Anwendung dieser Richtlinie sie dazu zwingen würde, Auskünfte zu erteilen, deren Preisgabe ihres Erachtens ihren wesentlichen Sicherheitsinteressen widerspricht.

Bovendien biedt artikel 296, lid 1, onder a), van het Verdrag de lidstaten de mogelijkheid zowel opdrachten op het gebied van defensie als opdrachten op het gebied van veiligheid van de regels van deze richtlijn uit te sluiten, als toepassing van deze richtlijn hen zou verplichten informatie te verstrekken waarvan zij de bekendmaking strijdig achten met hun essentiële veiligheidsbelangen.


Wir müssen sie dazu zwingen, wir müssen durch die politischen Maßnahmen des Parlaments unseren Willen bekunden, diese seit 50 Jahren andauernde Frage endlich einer Lösung zuzuführen.

We moeten ze dwingen een oplossing te bewerkstelligen en kenbaar maken dat het Europees Parlement deze 50 jaar oude kwestie opgelost wil zien. Ons Parlement dient hiertoe actie te ondernemen.


(26) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme zur Berufsbildungspolitik - insbesondere in Anbetracht der transnationalen Partnerschaften, die zwischen Berufsbildungsstätten entstehen sollen - auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht erreicht werden können, müssen die dazu erforderlichen Maßnahmen entsprechend dem Subsidiaritäts- und Verhältnismäßigkeitsprinzip auf Gemeinschaftsebene verwirklicht werden.

(26) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel, kunnen de doelstellingen van het voorgestelde optreden betreffende de uitvoering van een beroepsopleidingsbeleid, met name wegens de tussen de opleidingscentra op te zetten transnationale partnerschappen, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt, en derhalve moeten zij door de Gemeenschap worden verwezenlijkt.


Diese Entwicklung steckt in vielen Mitgliedstaaten noch in den Kinderschuhen, der wachsende Einsatz von Computersystemen im Geschäftsleben wird die Mitgliedstaaten jedoch dazu zwingen, die neue Technologie anzunehmen.

Dit type ontwikkeling staat in vele lidstaten nog in de kinderschoenen, maar het toenemende gebruik van computersystemen in het bedrijfsleven zal de lidstaten dwingen de nieuwe technologie in te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen mitgliedstaaten dazu zwingen' ->

Date index: 2021-09-02
w