Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppe
Gemeinschaftsweit operierendes Unternehmen
Gemeinschaftsweites Netz von Abfallbehandlungsanlagen

Traduction de «müssen gemeinschaftsweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


gemeinschaftsweit operierendes Unternehmen

onderneming met een communautaire dimensie


gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppe

concern met een communautaire dimensie


gemeinschaftsweites Netz von Abfallbehandlungsanlagen

communautair netwerk van afvalverwerkingsinstallaties


gemeinschaftsweit operierendes Unternehmen

onderneming met een communautaire dimensie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Handelsgüter geltende Energieeffizienzanforderungen müssen gemeinschaftsweit festgelegt werden, um Verzerrungen des Binnenmarktes zu vermeiden, die durch einzelstaatliche Anforderungen geschaffen werden könnten.

Teneinde verstoringen van de interne markt ten gevolge van nationale efficiëntievereisten te voorkomen, moeten op communautair niveau energie-efficiëntiemaatregelen voor alle verhandelde goederen worden vastgesteld.


Gemeinschaftsweit und global müssen die In-situ-Beobachtungssysteme erheblich verbessert werden, um die GMES-Dienste bis 2008 sinnvoll einsetzen zu können.

Om de GMES-diensten tegen 2008 naar behoren te kunnen invoeren, zullen aanzienlijke verbeteringen moeten worden aangebracht aan de systemen voor in-situ-observatie op communautair en mondiaal niveau.


Da diese Verordnung vorsieht, dass die Richtlinien, aus denen der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation von 2002 besteht, unbeschadet etwaiger spezifischer Einzelmaßnahmen gelten, die zur Regulierung der Entgelte im gemeinschaftsweiten Roaming für mobile Sprachtelefonanrufe erlassen werden, und da die Anbieter von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming auf Grund dieser Verordnung möglicherweise Änderungen ihrer Roamingtarife auf Endkundenebene vornehmen müssen, um den Anforderungen dieser Verordnung zu genügen, sollten so ...[+++]

Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobiele telefoongesprekken in de Gemeenschap, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Gemeenschap zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klanten aan die veranderingen geen rechten mogen ontlenen om uit hoofde van nationale wetten waarin h ...[+++]


Da diese Verordnung vorsieht, dass die Richtlinien, aus denen der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation von 2002 besteht, unbeschadet etwaiger spezifischer Einzelmaßnahmen gelten, die zur Regulierung der Entgelte im gemeinschaftsweiten Roaming für mobile Sprachtelefonanrufe erlassen werden, und da die Anbieter von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming auf Grund dieser Verordnung möglicherweise Änderungen ihrer Roamingtarife auf Endkundenebene vornehmen müssen, um den Anforderungen dieser Verordnung zu genügen, sollten so ...[+++]

Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobiele telefoongesprekken in de Gemeenschap, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Gemeenschap zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klanten aan die veranderingen geen rechten mogen ontlenen om uit hoofde van nationale wetten waarin h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die bestehende Strategie zur Förderung der nachhaltigen Energie ihre volle Wirkung entfaltet, ist es nicht nur erforderlich, dass die Gemeinschaft die Entwicklung und Durchführung der Politik in diesem Bereich kontinuierlich unterstützt und dass durch verstärkte Informationskampagnen die nicht technischen Hemmnisse beseitigt werden, sondern es müssen vor allem gemeinschaftsweit Investitionen in innovative Technologien und deren Umsetzung in marktfähige Produkte gefördert werden.

Om ervoor te zorgen dat de vastgestelde strategie voor duurzame energie zich in volle omvang kan ontplooien, is het niet alleen noodzakelijk dat de Gemeenschap de ontwikkeling en uitvoering van het beleid blijft steunen en bestaande, niet-technologische belemmeringen door middel van uitgebreide voorlichtingscampagnes verwijdert, maar moet bovenal in de gehele Gemeenschap sneller steun worden gegeven aan investeringen in innovatieve technologieën, waarvan de aanvaarding door de markt moet worden gestimuleerd.


* die Zollverwaltungen der Gemeinschaft handeln, als wären sie eine einzige Verwaltung: Dazu muss ein Informationsaustausch zwischen den Beteiligten und den Behörden in allen Mitgliedstaaten in derselben Form möglich sein, das Gleiche gilt für den Informationsaustausch dieser Behörden untereinander; außerdem müssen gemeinschaftsweit gültige Bewilligungen innerhalb strikt vorgegebener Fristen erteilt und gemeinsame Verfahrensregeln, Schnittstellen, Datenanforderungen und Risikokriterien angewandt werden;

* de douanediensten van de Gemeenschap als een enkele overheidsdienst optreden, zodat informatie tussen handelaren en douanediensten in de lidstaten en tussen deze diensten onderling op dezelfde wijze wordt uitgewisseld, in de gehele Gemeenschap geldige vergunningen binnen strikte termijnen worden afgegeven en gemeenschappelijke procedurevoorschriften, interfaces, gegevensvereisten en risicocriteria worden gehanteerd;


Für jedes dieser Teilsysteme müssen die gemeinschaftsweit geltenden grundlegenden Anforderungen und die technischen Spezifikationen vorgeschrieben werden, insbesondere für die Komponenten und Schnittstellen, mit denen die grundlegenden Anforderungen erfüllt werden.

Voor elk van deze subsystemen moeten voor de hele Gemeenschap geldende essentiële eisen worden gedefinieerd en dienen de technische specificaties te worden bepaald, met name ten aanzien van onderdelen en interfaces, om aan de essentiële eisen te voldoen.


(1) Im Hinblick auf die Schaffung des gemeinsamen Binnenmarktes und die Aufhebung der Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten müssen die für die Überwachung von Besitz und Vermarktung der Weinbauerzeugnisse zuständigen Stellen in der Lage sein, wirksame Kontrollen nach gemeinschaftsweit einheitlichen Regeln durchzuführen.

(1) Met het oog op de totstandbrenging van één grote interne markt in de Gemeenschap door de afschaffing van de grenzen tussen de lidstaten, moeten de met het toezicht op het in voorraad hebben en het op de markt brengen van wijnbouwproducten belaste instanties de nodige instrumenten krijgen om volgens eenvormige, voor de hele Gemeenschap geldende regels een doeltreffende controle te kunnen uitoefenen.


(31) Da die von den Nutzern erwartete Qualität der Dienstleistung einen wichtigen Aspekt des bereitgestellten Dienstes darstellt, müssen die Normen zur Festlegung dieser Qualität sowie die erreichten Qualitätsniveaus im Interesse der Nutzer veröffentlicht werden. Es müssen harmonisierte Qualitätsnormen und eine gemeinsame Meßmethodik zur Verfügung stehen, um die Konvergenz der Qualität der Dienstleistungen gemeinschaftsweit bestimmen zu können.

(31) Overwegende dat de door de gebruikers verwachte kwaliteit van de dienst een essentieel aspect van de verleende dienst vormt; dat in het belang van de gebruikers de normen voor de beoordeling van deze dienstkwaliteit en de daadwerkelijk bereikte kwaliteitsniveaus moeten worden gepubliceerd; dat geharmoniseerde normen voor de dienstkwaliteit en gemeenschappelijke meetmethodes beschikbaar moeten zijn om de convergentie van de dienstkwaliteit in de gehele Gemeenschap te kunnen beoordelen;


(30) Die Interessen der Nutzer, die ein Anrecht auf eine gute Dienstqualität haben, sollten berücksichtigt werden. Daher ist alles daranzusetzen, um die Qualität der Dienste gemeinschaftsweit auf ein hohes Niveau anzuheben. Hierzu müssen die Mitgliedstaaten Normen festlegen, die von den Anbietern von Universaldienstleistungen im Hinblick auf Leistungen, die Teil des Universaldienstes sind, erreicht oder übertroffen werden müssen.

(30) Overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de belangen van de gebruikers, die recht hebben op diensten van goede kwaliteit; dat derhalve alles moet worden gedaan om de kwaliteit van de op Gemeenschapsschaal geleverde diensten te verbeteren en op een hoog niveau te brengen; dat de lidstaten, met het oog op deze kwaliteitsverbetering, voor de tot de universele dienst behorende diensten, normen dienen vast te stellen, welke door de leveranciers van de universele dienst moeten worden bereikt of overtroffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen gemeinschaftsweit' ->

Date index: 2021-03-01
w