Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen dringend notwendigen änderungen " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen Einigkeit erzielen und Vertrauen schaffen hinsichtlich der bevorstehenden notwendigen Änderungen und Entscheidungen.

We moeten tot een consensus komen en tot vertrouwen in de noodzaak van veranderingen en in de keuzes die daarvoor moeten worden gemaakt.


Sie verleiht außerdem der Forderung mehr Nachdruck, die an die ebenfalls diesen Monat in Doha stattfindende Klimakonferenz im Rahmen der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen gerichtet wird und derzufolge andere Länder dringend Maßnahmen auf dem Gebiet der HFKW treffen müssen, um die Lücke zwischen den bis 2020 notwendigen Emissionssenkungen ...[+++]

Tevens zet de maatregel kracht bij aan de dringende oproep die op de klimaatveranderingsconferentie in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Doha later deze maand tot andere landen zal worden gericht om maatregelen inzake HFK's te nemen teneinde de kloof tussen de tegen 2020 vereiste emissiereducties en de thans geplande mitigatiemaatregelen te dichten.


Es sollte nicht darum gehen, weniger zu produzieren, um Raum für Drittländer zu lassen, sondern wir müssen die notwendigen Änderungen vornehmen, um unsere eigenen Produktions- und Verarbeitungsstrukturen und vor allem, wie es der Sektor fordert, unsere Vermarktungsstrukturen zu verbessern.

Het gaat er niet om minder te produceren zodat derden meer ruimte hebben, maar om de vereiste veranderingen door te voeren ter verbetering van onze eigen structuren voor de productie, verwerking en vooral, wat de sector zelf bepleit, voor de marketing.


Gestützt auf die flexiblem Mechanismen des Kyoto-Protokolls und angesichts der dringend notwendigen Reduzierung der Treibhausgasemissionen hat die EU beschlossen, ab 2005 ein eigenes Emissionshandelsystem einzuführen, mit dem die Kohlendioxidemissionen in zahlreichen Industriesektoren (z. B. Stromerzeugung) begrenzt und in einen entsprechenden Rechtsrahmen einbezogen werden. Emittenten großer Kohlendioxidmengen erhalten auf der Grundlage nationaler Zuteilungspläne jährlich Emissionsberechtigungen, denen sie ihre Emissionen anpassen müssen.

Voortbouwende op de flexibele mechanismen, als vastgesteld in het Kyoto-protocol, en bewust van de urgentie van de beteugeling van broeikasgasemissies, heeft de EU besloten vanaf 2005 een intern systeem voor verhandeling van emissierechten in te voeren, waarbij de koolstofdioxide-emissies van een groot aantal industrieën, zoals stroomopwekking, worden beperkt en aan regelgeving worden onderworpen.


(4a) Kommission und Rat müssen die dringend notwendigen Änderungen der Entscheidung des Rates 90/424/EWG (1) vorschlagen, damit die ISA ausdrücklich in die Liste der Krankheiten aufgenommen wird und rasche und angemessene Entschädigungen sowie Mittel für die Forschung und Entwicklung eines ISA-Impfstoffes bereitgestellt werden. ________________ (1) ABl. L 224 vom 18.8.1990, S. 19.

(4 bis) Commissie en Raad moeten de noodzakelijke en dringende wijzigingen op beschikking 90/424/EEG 2 voorstellen zodat infectieuze zalmanemie uitdrukkelijk wordt toegevoegd opdat onverwijlde en toereikende schadevergoeding kan worden geboden, en er kredieten beschikbaar komen voor onderzoek naar en ontwikkeling van een vaccin tegen ISA, __________ 2 PB L 224 van 18.8.1990, blz. 19.


15. bekräftigt die Verpflichtung des Parlaments, einen unabhängigen internen Auditdienst gemäß der Verordnung (EG, EGKS, Euratom) Nr. 762/2001 des Rates zur Änderung von Artikel 24 der Haushaltsordnung einzurichten; verweist auf den Beschluss des Präsidiums vom 28. November 2001, einen solchen Dienst einzurichten; betont, dass die Dienststelle unabhängig sein muss, mit der Möglichkeit einer direkten Kommunikation mit dem Präsidenten des Parlaments für den Fall, dass dem internen Rechnungsprüfer schwerwiegende Fälle bekannt werden; fordert das Präsidium dringend auf, die notwendigen Änderungen seiner In ...[+++]

15. beklemtoont de toezegging van het Parlement om een onafhankelijke interne financiële controledienst op te richten in overeenstemming met Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 762/2001 van de Raad tot wijziging van artikel 24 van het Financieel Reglement; wijst op het besluit van het Bureau van 28 november 2001 om een dergelijke dienst op te zetten; benadrukt dat deze dienst onafhankelijk moet zijn en over de mogelijkheid dient te beschikken rechtstreeks contact op te nemen met de Voorzitter van het Parlement wanneer de interne controleur ernstige kwestie ter kennis komen; dringt er bij het Bureau op aan met voorrang de ...[+++]


15. bekräftigt die Verpflichtung des Parlaments, einen unabhängigen internen Auditdienst gemäß der Verordnung Nr. 762/2001 des Rates zur Änderung von Artikel 24 der Haushaltsordnung einzurichten; verweist auf den Beschluss des Präsidiums vom 28. November 2001, einen solchen Dienst in der GD VIII einzurichten; fordert das Präsidium dringend auf, die notwendigen Änderungen seiner Internen Finanzvorschriften vorrangig zu billigen; ist der Auffassung, dass der interne Rechnungsprüfer ein hochqualifizierter und erfahrener Rechnungsprüfer sein muss, der in der Lage ist, seine P ...[+++]

15. beklemtoont de toezegging van het Parlement om een onafhankelijke interne financiële controledienst op te richten in overeenstemming met Verordening nr. 762/2001 van de Raad tot wijziging van artikel 24 van het Financieel Reglement; wijst op het besluit van het Bureau van 28 november 2001 om binnen DG8 een dergelijke dienst op te zetten en dringt er bij het Bureau op aan met voorrang de nodige wijzigingen in zijn intern financieel reglement goed te keuren; is van mening dat de intern controleur een hooggekwalificeerde en ervaren ...[+++]


Der Assoziationsrat erkannte an, daß einige der notwendigen Änderungen und Reformen, die Bulgarien in Angriff genommen hat, in wirtschaftlicher, sozialer und politischer Hinsicht große Herausforderungen darstellen, erklärte jedoch erneut, daß sie weiter betrieben werden müssen.

Hij erkende dat een aantal van de noodzakelijke veranderingen en hervormingen waarmee Bulgarije een aanvang heeft gemaakt, economisch, sociaal en politiek gezien een grote opgave betekenen maar herhaalde dat Bulgarije dit werk moet volbrengen.


Der Rat betonte erneut, daß die verschiedenen Hindernisse für die Freiheit der Schiffahrt auf der Donau dringend ausgeräumt werden müssen, und er forderte die Donaukommission auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, damit die Europäische Kommission den Projektvorschlag der Donaukommission im Hinblick auf eine baldige Umsetzung voranbringen kann.

De Raad wees er nogmaals op dat de diverse obstakels voor de vrije vaart op de Donau dringend moeten worden weggenomen, en moedigde de Donaucommissie aan om de nodige stappen te zetten, zodat de Europese Commissie het projectvoorstel van de Donaucommissie verder kan behandelen en het project spoedig kan worden uitgevoerd.


Zwei Erklärungen betreffend Analyseverfahren zur Überwachung der Einhaltung des Höchstanteils von 5 % (in diesen Erklärungen wird insbesondere darauf hingewiesen, daß derartige Methoden dringend entwickelt werden müssen, und die Kommission aufgefordert, dazu alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen).

- Twee verklaringen betreffende het vraagstuk van de analysemethoden om na te gaan of de 5%-limiet in acht wordt genomen (de verklaringen vermelden in het bijzonder dat dringend werk moet worden gemaakt van dergelijke methoden; en de Commissie wordt verzocht hiertoe al het mogelijke te doen).


w