Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigte Abschreibung
Beschleunigte Beurteilung
Beschleunigte Bewertung
Beschleunigter Abschreibungsplan
Beschleunigtes Ausschreibungsverfahren
Beschleunigtes Verfahren
Beschleunigtes Vergabeverfahren

Vertaling van "müssen beschleunigte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beschleunigtes Ausschreibungsverfahren | beschleunigtes Verfahren | beschleunigtes Vergabeverfahren

versnelde procedure


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


beschleunigte Beurteilung | beschleunigte Bewertung

versnelde beoordeling


beschleunigter Abschreibungsplan

plan voor versnelde afschrijving




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die laufenden Anstrengungen hinsichtlich des Aufbaus und der Unterstützung von Infrastrukturnetzen und Versorgungsdiensten in Subsahara-Afrika müssen beschleunigt werden, damit das Wirtschaftswachstum und der Handel wettbewerbsfähig werden und die afrikanischen Exporteure im globalen Markt eine Nische für sich erobern können.

De huidige inspanningen om in Afrika ten zuiden van de Sahara dienstverlening en infrastructuurnetwerken op te zetten en te onderhouden moeten worden opgevoerd zodat de economie groei en de handel concurrerend kunnen worden en Afrikaanse exporteurs hun weg naar de wereldmarkt kunnen vinden.


Die Leistung der Ziviljustiz ist in vielen Ländern verbesserungsbedürftig: So muss der Rückstau bei den Verfahren abgebaut werden, Gerichtsverfahren müssen beschleunigt werden, und es müssen alternative Formen der Streitbeilegung eingeführt werden.

De efficiëntie van het civielrechtelijke stelsel moet in veel landen worden verbeterd, met name door achterstanden weg te werken, de gerechtelijke procedures te versnellen en alternatieve vormen van geschillenbeslechting in te voeren.


Militärische Anforderungen und die Planung von Waffenbeschaffungen müssen beschleunigt harmonisiert werden, so die Empfehlung auf dem Gipfel von Laeken im Jahr 2001, und in die Entwicklung einer umfassenden Rüstungspolitik auf EU-Ebene münden.

Er dient versneld te worden gewerkt aan de harmonisering van militaire eisen en de planning van wapenaankopen, zoals is aanbevolen tijdens de top te Laken in 2001, met als doel het ontwikkelen van een alomvattend bewapeningsbeleid op EU-niveau.


Die Vorbereitungen für die Anwendung der angenommenen Rechtsvorschriften müssen beschleunigt werden und sich vor allem darauf konzentrieren, in der Praxis für Entpolitisierung, Professionalismus, Effizienz und Unparteilichkeit der Verwaltung zu sorgen, unter anderem durch leistungsorientierte Einstellungen und Beförderungen.

De voorbereidingen voor de uitvoering van de goedgekeurde wetgeving moeten worden opgedreven en specifiek gericht op het verzekeren in de praktijk van depolitisering, professionalisme, doeltreffendheid en onpartijdigheid van het bestuur, met inbegrip van op verdiensten gebaseerde aanwervingen en promoties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner muss die Bankenunion vollendet werden, um im Euro-Währungsgebiet und darüber hinaus die finanzielle Stabilität zu stärken und die Kreditvergabe an die Realwirtschaft wiederherzustellen. Auch die Arbeiten an der Kapitalmarktunion müssen beschleunigt werden, damit die Wirtschaftsakteure vielfältigere Finanzierungsquellen nutzen können.

Daarnaast moet de bankenunie worden voltooid om de financiële stabiliteit te versterken en de kredietverschaffing aan de reële economie in de eurozone en daarbuiten te normaliseren, en moet er achter de kapitaalmarktenunie vaart worden gezet, zodat de economische actoren van meer gediversifieerde financieringsbronnen kunnen profiteren.


Die Strukturreformen müssen beschleunigt werden.

De structurele hervormingen moeten worden geïntensiveerd.


Die Strategie bildet die Grundlage für viele ihrer politischen Entscheidungen, und die Bemühungen um eine stärkere Einbeziehung der Beitrittsländer in den Prozess müssen beschleunigt vorangetrieben werden.

Op grond daarvan nemen zij thans vele beleidsmaatregelen; zij moeten verder en sneller bij het proces worden betrokken.


Die Unternehmen und insbesondere Kleinunternehmen machen nur sehr wenig Gebrauch vom Euro, und - was noch wichtiger ist - ihre Vorbereitungen kommen nur sehr schleppend voran und müssen beschleunigt werden.

De bedrijven en dan vooral de kleine ondernemingen maken zeer weinig gebruik van de euro en, wat belangrijker is, hun voorbereidingstempo is uiterst traag.


Es hat sich gezeigt, dass die Verfahren für die Projektauswahl unbedingt beschleunigt werden müssen.

Er is duidelijk een dringende noodzaak tot het versnellen van de selectieprocedures voor projecten.


Die notwendigen strukturellen Anpassungen müssen beschleunigt durchgeführt werden.

De vereiste structurele aanpassingen moeten sneller worden doorgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen beschleunigte' ->

Date index: 2024-12-31
w