Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen beitrittsländer erhebliche anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Heranführungszeitraum hat Bulgarien wie die zehn anderen Beitrittsländer erhebliche Anstrengungen unternommen, um den Acquis communautaire umzusetzen und den erforderlichen institutionellen Rahmen für die Durchführung der GAP zu schaffen.

Bulgarije heeft zich, net als die tien toetredingslanden, tijdens de pretoetredingsperiode enorme inspanningen getroost om het communautaire acquis over te nemen en het institutionele kader te scheppen voor de implementatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Im Heranführungszeitraum hat Bulgarien wie die zehn anderen Beitrittsländer erhebliche Anstrengungen unternommen, um den Acquis communautaire umzusetzen und den erforderlichen institutionellen Rahmen für die Durchführung der GAP zu schaffen.

Bulgarije heeft zich, net als die tien toetredingslanden, tijdens de pretoetredingsperiode enorme inspanningen getroost om het communautaire acquis over te nemen en het institutionele kader te scheppen voor de implementatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


§ Gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikation: Vor allem die Tschechische Republik, ebenso aber auch Lettland, müssen noch erhebliche Anstrengungen in diesem Bereich unternehmen.

§ Wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties: Vooral de Tsjechische Republiek, maar ook Letland, moet op dit gebied nog aanzienlijke inspanningen leveren.


§ Lebensmittel: Die Tschechische Republik, Malta und die Slowakische Republik müssen noch erhebliche Anstrengungen unternehmen.

§ Levensmiddelen: De Tsjechische Republiek, Malta en Slowakije moeten nog aanzienlijke inspanningen leveren.


§ Dienstleistungen der Informationsgesellschaft: Die Tschechische Republik und Estland müssen noch erhebliche Anstrengungen in diesem Bereich unternehmen.

§ Dienstverrichtingen op het gebied van de informatiemaatschappij: De Tsjechische Republiek en Estland moeten op dit gebied nog aanzienlijke inspanningen leveren.


Zur Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften an den gemeinschaftlichen Besitzstand im Asylbereich müssen die Beitrittsländer erhebliche Anstrengungen unternehmen und den institutionellen Aufbau vorantreiben sowie die Umsetzungskapazität verbessern.

Het aanpassen van de nationale wetgeving aan het communautair acquis verplicht de kandidaat-lidstaten veel aandacht te besteden aan institutionele ontwikkeling en aan het verbeteren van de uitvoeringscapaciteit.


Die Beitrittsländer zeigen ermutigende Ergebnisse bei der Umsetzung der Richtlinie, auch wenn noch erhebliche Anstrengungen notwendig sind.

De kandidaat-landen maken bemoedigende vorderingen met de uitvoering van de richtlijn maar er moet nog heel wat gebeuren.


Unter Anleitung und Überwachung der EU haben die Beitrittsländer im Bereich Umwelt im Verlauf der letzten zehn Jahre erhebliche Anstrengungen unternommen.

De laatste tien jaar hebben de toetredende landen, begeleid en gecontroleerd door de EU, op milieugebied aanzienlijke stappen gezet.


Allerdings unterstrichen die Berichte eine Reihe von Fragen, in denen die Beitrittsländer ihre Anstrengungen noch verstärken müssen, um die Auflagen für die Mitgliedschaft zu erfuellen: Hauptanliegen in den meisten Ländern ist auch weiterhin die Umsetzung der Natura-2000-Vorschriften und in einigen Ländern die Abfallbewirtschaftung und die Umweltverschmutzung durch die Industrie.

In deze rapporten werd echter wel de aandacht gevestigd op een aantal problemen met de verplichtingen die het lidmaatschap met zich meebrengt: voor de meeste landen blijft de tenuitvoerlegging van de wetgeving in het kader van Natura 2000 het grootste probleem, voor andere is dat afvalbeheer en industriële verontreiniging.


Die Kommission erkennt an, dass die Beitrittsländer z.T. erhebliche Anstrengungen unternommen haben, diese wichtige Arbeit zu bewältigen und die verschiedenen Komponenten in einem Zeitrahmen abzuschließen, der im allgemeinen mit dem der Mitgliedstaaten durchaus vergleichbar ist.

De Commissie erkent dat de kandidaat-lidstaten inspanningen hebben geleverd om deze belangrijke taak tot een goed einde te berengen en de diverse aspecten te voltooien binnen een tijdschema dat in het algemeen gunstig afsteekt bij dat van de lidstaten.


w