Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen worten des kommissars glauben schenken » (Allemand → Néerlandais) :

Wir alle müssen zusammenarbeiten, wir müssen den Worten des Kommissars Glauben schenken und darauf vertrauen, dass die Kommission bereit ist, mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten zusammenzuarbeiten, und wir alle müssen für die Interessen der Bürgerinnen und Bürger Europas arbeiten.

We moeten allemaal samenwerken, we moeten vertrouwen hebben in wat de commissaris heeft gezegd, we moeten er vanuit gaan dat de commissaris van goede wil is en zal samenwerken met de Europese Ombudsman, we moeten ons allemaal echt inzetten voor de belangen van de Europese burgers.


Ich denke jedoch, dass wir den Zusicherungen des Kommissars Glauben schenken und das 10-%-Ziel für Biokraftstoffe auch weiterhin unterstützen sollten.

Ik denk dat we de geruststelling van de commissaris moeten accepteren en het streefcijfer van tien procent biobrandstof moeten blijven steunen.


Ich denke jedoch, dass wir den Zusicherungen des Kommissars Glauben schenken und das 10-%-Ziel für Biokraftstoffe auch weiterhin unterstützen sollten.

Ik denk dat we de geruststelling van de commissaris moeten accepteren en het streefcijfer van tien procent biobrandstof moeten blijven steunen.


Es versteht sich von selbst, dass Europa politische Aktivitäten im Dialog mit der Zivilgesellschaft und mit den gemäßigten Kräften im Iran entfalten kann, die für Freiheit kämpfen, die für sich selbst denken und frei über ihr Schicksal bestimmen wollen und die den Hass und Gewalt schürenden Worten ihres Präsidenten keinen Glauben schenken.

Het is duidelijk dat Europa politiek kan optreden in de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de gematigde krachten die in Iran voor vrijheid strijden, die zelf willen nadenken en zelf hun lot willen bepalen en geen vertrouwen hebben in de haatzaaiende en tot geweld aanmoedigende woorden van hun president.


Nach den Worten des verstorbenen Hohen Kommissars für Menschenrechte Sergio Vieira de Mello müssen wir alle dazu beitragen, dass der Genuss aller Menschenrechte für jeden Menschen zur Wirklichkeit wird.

In de woorden van wijlen de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, Sergio Vieira de Mello, moeten wij allen ertoe bijdragen dat alle mensenrechten voor iedereen een realiteit worden.


Sie ist der Auffassung, dass diese Aspekte sowie das Recht der Opfer des Konflikts auf Wahrheit, Gerechtigkeit und Wiedergutmachung ganz oben auf der Tagesordnung des Verhandlungsprozesses stehen müssen, wobei der Umsetzung der Empfehlungen des Hohen Kommissars der Vereinen Nationen für Menschenrechte besondere Bea ...[+++]

Zij meent dat deze punten, evenals het recht van de slachtoffers van het conflict op waarheid, gerechtigheid en genoegdoening, hoog op de agenda van ieder onderhandelingsproces moeten staan, en dat er daarbij vooral op moet worden gelet dat uitvoering wordt gegeven aan de aanbevelingen van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten.


Ich werde Ihren Worten über die Menschenrechte in China erst dann Glauben schenken, wenn Sie die tatsächliche Ursache des Übels beim Namen nennen, nämlich den Kommunismus.

Ik geloof pas in uw verhaal over de mensenrechten in China als u de ware wortel van het kwaad aanwijst, het communisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen worten des kommissars glauben schenken' ->

Date index: 2021-06-20
w