Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegung der auf Konten verfügbaren Gelder
Bewegung der in bar verfügbaren Gelder
Volle Ausschüttung des verfügbaren Gewinns

Vertaling van "müssen verfügbaren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Bewegung der auf Konten verfügbaren Gelder

mutatie op de rekeningen


Bewegung der in bar verfügbaren Gelder

mutatie in contant geld


im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen


Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel

bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling


volle Ausschüttung des verfügbaren Gewinns

volledige uitdeling van beschikbare winst


Realwert des verfügbaren Einkommens/Reales verfügbares Einkommen

reëel nationaal beschikbaar inkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den zentralen Maßnahmen gehören deshalb Folgende: Die Nutzung der gemäß der reformierten GAP verfügbaren Maßnahmen muss optimiert werden, vor allem um eine Intensivierung der Landwirtschaft und die Aufgabe von land- und forstwirtschaftlichen Nutzflächen und von Wäldern von hohem ökologischen Wert zu verhindern und um deren Wiederherstellung zu unterstützen. Die Ziele des kommenden Wald-Aktionsplans einschließlich der Maßnahmen zur Vorbeugung und zum Kampf gegen Waldbrände müssen verwirklicht werden. Die gemäß der reformierten GFP v ...[+++]

Centrale acties zijn onder meer: optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GLB, met name om de intensivering van het gebruik, dan wel het prijsgeven van landbouwgrond, bosrijke gebieden en bossen met grote ecologische waarde te voorkomen en het herstel daarvan te bevorderen; tenuitvoerlegging van het aangekondigde Bosactieplan, inclusief maatregelen om bosbranden te voorkomen en te bestrijden; optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GVB, met name met het oog op het herstel van de visbestanden, vermindering van de impact op niet-doelsoorten ...[+++]


Unter Berücksichtigung der Ergebnisse und der Notwendigkeit, mittel- und längerfristig für mehr Effizienz zu sorgen, wird die Kommission die Einführung einer neuen rechtlichen Bestimmung erwägen, wonach die Mitgliedstaaten das Erreichen der für neue Anlagen geltenden Werte der besten verfügbaren Technologien als Voraussetzung für die Genehmigung neuer Kapazitäten vorschreiben und gewährleisten müssen, dass vorhandene Anlagen im Rahmen der Verlängerung ihrer Genehmigung auf die für vorhandene Kapazitäten geltenden Werte aufgerüstet wer ...[+++]

Rekening houdend met de resultaten en met de behoefte om op middellange en lange termijn een grotere efficiëntie te bereiken, zal de Commissie de invoering overwegen van nieuwe wetgeving die de lidstaten ertoe verplicht om van het bereiken van BBT-niveaus in nieuwe installaties een verplichte voorwaarde te maken voor het verlenen van vergunningen voor nieuwe capaciteit.


Die Maßnahmen gegen die Ausgrenzung der Roma müssen in den größeren Rahmen der europäischen Gleichstellungs-, Integrations- und Wachstumspolitik gestellt werden, und die auch in der Mehrheitsgesellschaft verfügbaren rechtlichen und finanziellen Instrumente müssen besser genutzt werden.

Maatregelen om de uitsluiting van de Roma te overwinnen moeten worden genomen in het bredere kader van het Europese gelijkheids-, inclusie- en groeibeleid en moeten het gebruik van de ook voor de mainstreammaatschappij beschikbare juridische en financiële instrumenten optimaliseren.


a) In der Sachlage müssen die Merkmale der Bevölkerung und deren Tätigkeiten, der verfügbaren Ausrüstungen und der Umwelt des betroffenen Gebiets gekennzeichnet und in wenigen Worten beschrieben werden.

a) In de feitelijke toestand worden de kenmerken van de bevolking en van haar activiteiten, van de beschikbare uitrustingen en van het leefmilieu van het beoogde grondgebied onderscheiden en omschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16 - § 1. Die zwecks einer Weiterverwendung verfügbaren Verwaltungsunterlagen, die eventuellen Bedingungen, und unter anderem die Standardlizenzen, sowie der Betrag der eventuellen Vergütungen, einschließlich der Berechnungsgrundlage, müssen auf dem gemeinsamen Internet-Portal erfasst und veröffentlicht werden.

Art. 16. § 1. Het bestuursdocument dat beschikbaar is voor hergebruik, de eventuele voorwaarden, waaronder de standaardlicenties, alsook het bedrag van eventuele retributies, grondslag voor de berekening inbegrepen, worden op de gezamenlijke website opgenomen en bekendgemaakt.


2° die der Finanzierung des Fonds vorgelegten Aktionen, die dessen Zielsetzungen sowie gegebenenfalls denen des Fischzucht- und Fischereiplans für das betroffene Zwischeneinzugsgebiet entsprechen müssen, im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel zu prüfen und der Regierung bzw. ihrem Vertreter zur Genehmigung vorzuschlagen.

2° het onderzoek en het ter goedkeuring van de Regering of diens afgevaardigde voorleggen, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, van de acties onderworpen aan de financiering van het Fonds, die met de doelstellingen van het Fonds en, in voorkomend geval, van het visserij- en hengelbeheersplan van onderstroomgebied moeten overeenstemmen.


Sie wurden aufgrund der besten verfügbaren Kenntnisse teilweise aktualisiert, und die Aktualisierung dieser Daten wird aufgrund einer ausführlichen Kartographie der Lebensräume fortgeführt werden müssen.

Ze zijn gedeeltelijk bijgewerkt, in het bijzonder de oppervlakten, op basis van de beste beschikbare kennis en de bijwerking van deze gegevens dient te worden nagestreefd op basis van een gedetailleerde cartographie van deze habitats.


Unabhängig von den vor jeglichem Bau durchzuführenden Bodenprüfungen werden besondere - vor allem geophysikalische - Untersuchungstechniken für diejenigen Parzellen angewendet werden müssen, die in der Umweltverträglichkeitsprüfung aufgelistet sind, und ist vor jedem Projekt eine Kontaktaufnahme mit der Verwaltung verbindlich, um die verfügbaren Pläne einzusehen und die unentbehrlichen Maßnahmen zur Beschränkung des technischen Risikos auf ein Minimum mitzuberücksichtigen.

Los van de grondproeven die aan elk bouw voorafgaan, moeten bijzondere onderzoekstechnieken, met name geofysische, aangewend worden voor de percelen vermeld in het effectonderzoek en moet voor elk project contact met de administratie opgenomen worden om inzage te nemen van de beschikbare plannen en om de nodige maatregelen in overweging te nemen ten einde het technische risico te minimaliseren.


1° aus dem bei der Verwaltung verfügbaren Formular und seinen Anlagen; diese Dokumente müssen ordnungsgemäss ausgefüllt werden;

1° het formulier dat bij de administratie verkrijgbaar is en de desbetreffende bijlagen, behoorlijk ingevuld;


In der Erwägung, dass dieses Kriterium das Ausmaß der von einem Projekt zu erwartenden Auswirkungen besser erkennen und eine bessere Bewertung der zur Vermeidung und Verringerung der Belästigungen in Betracht zu ziehenden Maßnahmen und Alternativen ermöglichen sollte; diese Maßnahmen und Alternativen müssen sich gemäß dem Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung auf die besten verfügbaren Technologien stützen;

Overwegende dat dit criterium de te verwachten effecten van een project beter zou moeten omlijnen, de mogelijkheid zou moeten bieden om een betere evaluatie te maken van de te overwegen maatregelen of alternatieven om de hinder te voorkomen of in te perken, dat deze maatregelen of alternatieven moeten steunen op de best beschikbare technologieën overeenkomstig het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;




Anderen hebben gezocht naar : volle ausschüttung des verfügbaren gewinns     müssen verfügbaren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen verfügbaren' ->

Date index: 2024-09-10
w