Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generalsekretariat
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen generalsekretariat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kontaktadressen müssen dem Generalsekretariat des Rates der EU mitgeteilt werden, das sie an die anderen EU-Länder weiterleitet.

De details van de aanspreekpunten moeten schriftelijk worden meegedeeld aan het secretariaat-generaal van de Raad, dat de informatie dan doorstuurt naar de nationale aanspreekpunten in de andere EU-landen.


88. weist erneut darauf hin, dass der Bedarf an neuen Stellen im Generalsekretariat durch interne Versetzungen gedeckt werden sollte, sofern nicht hinreichend begründet und dargelegt wird, dass neue Stellen geschaffen werden müssen;

88. herinnert eraan dat de behoefte aan nieuwe ambten bij het secretariaat-generaal moet worden gedekt door interne herschikking, tenzij de noodzaak om nieuwe ambten te creëren naar behoren is gemotiveerd en aangetoond;


42. verweist in diesem Zusammenhang auf die gemeinsame Erklärung zu Rubrik 5, die die oben genannten Punkte umfasst und als Grundlage für die Sicherstellung der nötigen Finanzierung bei einem etwaigen zusätzlichen Bedarf des Parlaments und der anderen Organe dienen wird; unterstreicht, dass als Begründung für ein solches Verfahren ausschließlich die neuen sich aus dem Vertrag ableitenden Aufgaben in Frage kommen und dass zuvor die Nutzung der bestehenden Vorkehrungen und Stellen und das Potenzial für deren Umstrukturierung eingehend geprüft werden müssen; unterstreicht in Bezug auf seinen eigenen Einzelplan des Haushaltsplans und mit B ...[+++]

42. vestigt in dit verband de aandacht op de gemeenschappelijke verklaring inzake rubriek 5, waarin bovengenoemde punten aan bod komen en die als basis zal dienen om eventuele aanvullende behoeften van het Parlement en de andere instellingen te financieren; benadrukt dat een dergelijk besluit alleen gebaseerd mag zijn op de nieuwe functies die voortvloeien uit het Verdrag en slechts genomen mag worden na een grondige beoordeling van het gebruik en de eventuele reorganisatie van bestaande structuren en posten; benadrukt tevens, voor zijn eigen afdeling van de begroting en met het oog op dergelijke eventuele aanvullende behoeften, dat gestreefd dient te worden naar een eerlijke verdeling tussen ...[+++]


21. verweist darauf, dass im Vertrag von Lissabon zwar vorgesehen ist, dass der Europäische Rat vom Generalsekretariat des Rates unterstützt wird, dass die spezifischen Ausgaben des Europäischen Rates jedoch in einem getrennten Teil des Haushaltsplans ausgewiesen werden und spezifische Mittelzuweisungen für den Präsidenten des Europäischen Rates enthalten müssen, der von seinem eigenen Kabinett unterstützt werden muss, das in einem vernünftigen Rahmen eingerichtet werden sollte;

21. wijst erop dat, hoewel het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad wordt bijgestaan door het Algemeen secretariaat van de Raad, de specifieke uitgaven van de Europese Raad moeten worden weergeven in een aparte sector van de begroting die specifieke toewijzingen moet bevatten voor de Voorzitter van de Europese Raad, die moet worden bijgestaan door zijn of haar eigen kabinet, dat onder redelijke voorwaarden moet worden ingericht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verweist darauf, dass im Vertrag von Lissabon zwar vorgesehen ist, dass der Europäische Rat vom Generalsekretariat des Rates unterstützt wird, dass die spezifischen Ausgaben des Europäischen Rates jedoch in einem getrennten Teil des Haushaltsplans ausgewiesen werden und spezifische Mittelzuweisungen für den Präsidenten des Europäischen Rates enthalten müssen, der von seinem eigenen Kabinett unterstützt werden muss, das in einem vernünftigen Rahmen eingerichtet werden sollte;

20. wijst erop dat, hoewel het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad wordt bijgestaan door het Algemeen secretariaat van de Raad, de specifieke uitgaven van de Europese Raad moeten worden weergeven in een aparte sector van de begroting die specifieke toewijzingen moet bevatten voor de Voorzitter van de Europese Raad, die moet worden bijgestaan door zijn of haar eigen kabinet, dat onder redelijke voorwaarden moet worden ingericht;


11. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Vereinten Nationen in ihren eigenen Strukturen die Demokratie wesentlich verstärken müssen, und bekräftigt daher seine Forderung nach einem Ausschuss von Demokratien im Generalsekretariat der Vereinten Nationen, um umfassendere und systematische Überlegungen über weitere institutionelle Veränderungen des UN-Systems im Hinblick auf eine Bewältigung der weltweiten Herausforderungen zu unterstützen;

11. herhaalt zijn overtuiging dat de VN zelf de democratie binnen hun eigen structuren aanzienlijk moeten vergroten, en onderstreept derhalve zijn oproep tot een coalitie van democratieën binnen de Algemene Vergadering van de VN ten einde een brede en systematische overdenking van verdere institutionele veranderingen van het VN-stelsel te bevorderen waarmee aan de wereldwijde uitdagingen het hoofd kan worden geboden;


Die Tagungen des Europäischen Rates finden am Sitz des Rates der Europäischen Union in Brüssel statt, und die anderen Mitgliedstaaten müssen den Behörden des Königreichs Belgien und dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates ihre volle Unterstützung zukommen lassen.

De bijeenkomsten van de Europese Raad worden ten kantore van de Raad van de Europese Unie in Brussel gehouden en de overige lidstaten dienen hun volledige medewerking te verlenen aan de autoriteiten van het Koninkrijk België en het Beveiligingsbureau van het secretariaat-generaal van de Raad.


Die Kontaktadressen müssen dem Generalsekretariat des Rates der EU mitgeteilt werden, das sie an die anderen EU-Länder weiterleitet.

De details van de aanspreekpunten moeten schriftelijk worden meegedeeld aan het secretariaat-generaal van de Raad, dat de informatie dan doorstuurt naar de nationale aanspreekpunten in de andere EU-landen.


Nach der Resolution 1 der MARPOL-Konferenz von 1997 überwacht das Generalsekretariat der IMO die Fortschritte der Vertragsparteien bei der Ratifizierung der Anlage VI. Sind die Voraussetzungen für das Inkrafttreten der Anlage nicht bis zum 31. Dezember 2002 erfuellt, wird der IMO-Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt aufgefordert, bei seiner ersten Sitzung 2003 eine umgehende Überprüfung einzuleiten, um festzustellen, was dem Inkrafttreten entgegensteht, und welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um diese Hindernisse zu besei ...[+++]

Krachtens resolutie 1 van de MARPOL-conferentie van 1997 dient de Secretaris-generaal van de IMO de voortgang van de ratificatie van bijlage VI door de lidstaten te volgen. Indien voor 31 december 2002 niet aan de voorwaarden voor inwerkingtreding is voldaan, wordt het comité voor bescherming van het mariene milieu (MEPC) verzocht om op zijn eerste bijeenkomst in 2003 over te gaan tot een urgent onderzoek naar de belemmeringen voor de inwerkingtreding en naar eventuele maatregelen om deze belemmeringen op te heffen.


Die verschiedenen Möglichkeiten für seine Unterstützung, wie z.B. durch den turnusmäßig nächsten Vorsitz, die Troika und das Generalsekretariat, müssen daher optimal genutzt werden, um die Arbeitsbelastung des Vorsitzes abzumildern.

Er moet derhalve optimaal gebruik worden gemaakt van de verschillende vormen van steun die beschikbaar zijn, zoals het voorzitterschap, de trojka en het secretariaat-generaal, om de werklast van het voorzitterschap te verlichten.




D'autres ont cherché : generalsekretariat     visum-verordnung     müssen generalsekretariat     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen generalsekretariat' ->

Date index: 2022-01-25
w