Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeinwohl
Gesellschaft zur Forderung des Allgemeinwohls
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen allgemeinwohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen




Gesellschaft zur Forderung des Allgemeinwohls

Maatschappij tot Nut van het Algemeen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Strategien der Wirtschaftspolitik müssen nach wie vor demokratischen Kontrollen unterliegen und mit Bedacht für das Allgemeinwohl und mit Respekt für die Rechte der Bürgerinnen und Bürger Europas umgesetzt werden.

Nog altijd moet het economisch beleid worden onderworpen aan democratische controle en worden uitgevoerd met aandacht voor het algemeen belang en respect voor de rechten van de Europese burgers.


Soziale Dienstleistungen müssen nicht nur allgemein zugänglich und erschwinglich sein, sie müssen auch von besonders hoher Qualität sein, denn — dies ist schon gesagt worden — sie sind eben personenbezogen, und sie dienen dem Allgemeinwohl.

Sociale diensten moeten niet alleen algemeen toegankelijk en betaalbaar zijn, ze moeten ook van bijzonder hoge kwaliteit zijn.


Politiker und Wirtschaftsvertreter müssen auf einfallsreiche Weise dafür Sorge tragen, dass sich Männer und Frauen voll entfalten können, und müssen das Allgemeinwohl ohne übermäßiges staatliches Eingreifen fördern, das den einzelstaatlichen Volkswirtschaften schaden könnte.

De politieke en economische verantwoordelijken moeten zich creatief inspannen om te zorgen dat mannen en vrouwen het beste uit zichzelf kunnen halen en om het algemeen publiek belang te bevorderen, zonder overmatige gouvernementele inmenging die de nationale economieën zou schaden.


Politiker und Wirtschaftsvertreter müssen auf einfallsreiche Weise dafür Sorge tragen, dass sich Männer und Frauen voll entfalten können, und müssen das Allgemeinwohl ohne übermäßiges staatliches Eingreifen fördern, das den einzelstaatlichen Volkswirtschaften schaden könnte.

De politieke en economische verantwoordelijken moeten zich creatief inspannen om te zorgen dat mannen en vrouwen het beste uit zichzelf kunnen halen en om het algemeen publiek belang te bevorderen, zonder overmatige gouvernementele inmenging die de nationale economieën zou schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist der Auffassung, dass die Wettbewerbsregeln und die Funktionen des Binnenmarktes mit dem Schutz des Allgemeinwohls verknüpft werden müssen, mit dem die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zusammenhängen, ist der Auffassung, dass sie danach bewertet werden sollten, inwieweit die Grundbedürfnisse der Bürger befriedigt werden;

5. is van mening dat de mededingingsregels en de werking van de interne markt moeten worden gecombineerd met de bescherming van het algemeen belang waaraan de diensten van algemeen economisch belang zijn verbonden, en mede moeten worden beoordeeld op de mate waarin de bevrediging van de fundamentele behoeften van de burgers wordt gediend;


Alle verbleibenden Beschränkungen müssen durch die im Vertrag vorgesehenen Ausnahmen abgedeckt oder durch zwingende Gründe des Allgemeinwohls gerechtfertigt sein.

Eventuele resterende beperkingen moeten vallen onder de bij het Verdrag gestipuleerde uitzonderingen of gerechtvaardigd zijn door doorslaggevende redenen van algemeen belang.


- gibt ein Gutachten über die Massnahmen und Initiativen ab, die fortgesetzt werden müssen, um darauf zu achten, dass der Entwicklung des Wasserpreises eine Richtung im Sinne des Allgemeinwohls und der Politik in Sachen Wasserwesen gegeben wird.

- brengt een advies uit over de acties en initiatieven die moeten worden gevoerd om ervoor te zorgen dat de prijs van het water gebaseerd wordt op het algemeen belang en het waterbeleid.


Wir müssen in diesem Bereich genauso wie bei der Koordinierung der Wirtschaft oder in den Bereichen Justiz und Inneres wieder den Sinn für das finden, was uns verbindet, den Sinn für das Allgemeinwohl.

Op dit gebied en op dat van de economische coördinatie en van justitie en binnenlandse zaken moeten wij terugkeren naar hetgeen gemeenschappelijk is, naar hetgeen van algemeen belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen allgemeinwohl' ->

Date index: 2024-12-24
w