Die Folgen des neuen Bewirtschaftungssystems müssen deshalb in erster Linie auf regionaler statt auf europäischer Ebene untersucht werden, denn die Fischereiflotte jedes Mitgliedstaates ist von Besonderheiten geprägt.
De effecten van het nieuwe administratieve systeem moeten daarom eerst regionaal worden verkend in plaats van op Europees niveau, omdat de vissersvloot van iedere lidstaat zijn eigen onderscheiden kenmerken vertoont.