Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen einigermaßen gesicherte daten » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den geeigneten Garantien für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Person kann beispielsweise zählen, dass diese Daten nur in Verbindung mit anderen Daten über die betroffene natürliche Person erhoben werden dürfen, die erhobenen Daten hinreichend gesichert werden müssen, der Zugang der Mitarbeiter der zuständigen Behörde zu den Daten strenger geregelt und die Übermittlung dieser Daten verboten wird.

Passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkene kunnen bijvoorbeeld inhouden dat die gegevens enkel mogen worden verzameld in samenhang met andere gegevens over de natuurlijke persoon in kwestie, dat de verzamelde gegevens afdoende kunnen worden beveiligd, dat strengere regels gelden voor de toegang van het personeel van de bevoegde autoriteit tot de gegevens, en dat de doorzending van die gegevens wordt verboden.


Die anstehenden Kommunalwahlen müssen auf einigermaßen gesicherte Daten zurückgreifen können, um das Wahlergebnis akzeptabel zu machen.

Nog steeds doen zich daarbij zeer grote problemen voor. Om de uitslag van de komende gemeenteraadsverkiezingen te kunnen accepteren, moeten de gegevens waarop die zijn gebaseerd, grotendeels betrouwbaar zijn.


Die anstehenden Kommunalwahlen müssen auf einigermaßen gesicherte Daten zurückgreifen können, um das Wahlergebnis akzeptabel zu machen.

Nog steeds doen zich daarbij zeer grote problemen voor. Om de uitslag van de komende gemeenteraadsverkiezingen te kunnen accepteren, moeten de gegevens waarop die zijn gebaseerd, grotendeels betrouwbaar zijn.


Alle entsprechenden IT-Systeme müssen sowohl eine öffentliche Komponente als auch eine gesicherte Komponente mit Daten über die in Mitgliedstaaten begangenen Straftaten enthalten; Letztere sollte nur für die relevanten Organe und nur unter Einhaltung der Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten zugänglich sein.

Alle relevante informatiesystemen moeten een openbaar deel bevatten, maar tevens een beveiligd deel, dat de gegevens dient te bevatten aangaande in andere lidstaten begane overtredingen, slechts toegankelijk dient te zijn voor de ter zake bevoegde instellingen en bovenal de persoonsgegevens dient te beschermen.


Die Daten aus den biometrischen Merkmalen müssen gespeichert und gesichert werden, sodass ihre Integrität, Authentizität und Vertraulichkeit sichergestellt wird.

De data van de biometrische identificatiegegevens moeten worden opgeslagen en beveiligd zodat hun integriteit, authenticiteit en vertrouwelijkheid worden gewaarborgd.


Die Daten aus den biometrischen Merkmalen müssen gespeichert und gesichert werden, sodass ihre Integrität, Authentizität und Vertraulichkeit sichergestellt wird.

De data van de biometrische identificatiegegevens moeten worden opgeslagen en beveiligd zodat hun integriteit, authenticiteit en vertrouwelijkheid worden gewaarborgd.


20. begrüßt die Beteiligung der nachgeschalteten Nutzer – einschließlich der nichtindustriellen Nutzung – in der gesamten Produktionskette und fordert Maßnahmen, die sicherstellen, dass kleine und mittlere Verwender nicht unverhältnismäßig belastet werden; dabei muss insbesondere der Eigentumsschutz für Daten- und Risikobewertungen der Verarbeiter und der Anwender gegenüber europäischen wie auch außereuropäischen Wettbewerbern gesichert werden, und es müssen die einschlägigen internationalen Handelsvorschriften, auch die im Rahmen der WTO gesc ...[+++]

20. uit zijn voldoening over het feit dat de gebruikers bij alle fasen van de productieketen, ook voor niet-industriële toepassingen, worden betrokken en dringt aan op maatregelen die bewerkstelligen dat kleine en tussengebruikers niet onevenredig zwaar worden belast; daarbij moet in het bijzonder het eigendomsrecht van verwerkers en gebruikers op de resultaten van gegevens- en risico-evaluaties tegenover zowel Europese als niet-Europese concurrenten worden veiliggesteld en moeten de internationaal geldende handelsnormen, ook in het kader van de WTO, worden gerespecteerd, om te kunnen garanderen dat ingevoerde producten aan dezelfde eis ...[+++]


Den Gesundheits- und Umweltregelungen müssen unbedingt gesicherte wissenschaftliche Daten zugrunde gelegt werden, und ihren wirtschaftlichen Auswirkungen, insbesondere auf die internationale Wettbewerbsfähigkeit dieser Industrie, ist voll Rechnung zu tragen.

Het is belangrijk ervoor te zorgen dat de gezondheids- en milieuvoorschriften een hechte wetenschappelijke grondslag krijgen en dat er volledig met een mogelijk economisch effect, met inbegrip van het internationale concurrentievermogen van deze bedrijfstak, rekening wordt gehouden.


Die Daten aus den biometrischen Merkmalen müssen gespeichert und gesichert werden, sodass ihre Integrität, Authentizität und Vertraulichkeit sichergestellt wird.

De data van de biometrische identificatiegegevens moeten worden opgeslagen en beveiligd zodat hun integriteit, authenticiteit en vertrouwelijkheid worden gewaarborgd.


w