Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Vertaling van "müsse aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem Mercosur ausgetauscht werden; weist darauf hin, dass angesichts der möglichen Folgen dieser Verhandlungen für die Landwirtschaft ein Zusammenhang mit der Doha-Runde hergestellt werden muss; fordert deshalb d ...[+++]

acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onderhand ...[+++]


Die Letztere war eine außergewöhnliche Gelegenheit, um mit den Interessenvertretern zusammenzuarbeiten, und sie muss als solche bestehen bleiben, gerade weil wir der Meinung sind - zusammen mit dem spanischen Ratsvorsitz und dem Großteil der Abgeordneten, Herr Präsident, die während dieser Aussprache das Wort ergriffen haben - dass die Automobilindustrie ein wichtiger Sektor ist, der sicherlich angepasst und teilweise umstrukturiert und modernisiert werden muss, der aber auch über ein außergewöhnliches Potenzial verfügt und die Krönung der europäischen Industrie und des Unternehmertums darstellt.

Deze groep bood een uitstekende mogelijkheid om met belanghebbenden samen te werken en moet deze mogelijkheid ook blijven bieden, vooral omdat wij, net als het Spaanse voorzitterschap en een ruime meerderheid van de Parlementsleden die in dit debat aan het woord zijn geweest, mijnheer de Voorzitter, van mening zijn dat de auto-industrie een buitengewoon waardevolle sector is, die zonder twijfel moet worden veranderd en in sommige gevallen moet worden geherstructureerd, en die zonder twijfel moderner moet worden, maar ook een buitengewoon potentieel heeft en de parel aan de kroon is van het Europese industrie- en bedrijvenstelsel.


Der Europäische Rat stellt fest, dass die weiteren Schritte im Lichte der Aussprache über die Erweiterungsstrategie, wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Dezember 2005 vorgesehen, sowie unter Berücksichtigung des Folgenden zu erwägen sind: Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen durch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; Erfüllung der Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und tatsächliche Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens; Notwendigkeit weiterer bedeutender Fortschritte im Hinblick auf die sonstigen Fragen und Kriterien der Mitgliedschaft, die die Kommissi ...[+++]

De Europese Raad verklaart dat er verdere stappen moeten worden overwogen in het licht van de volgende elementen: het debat over de uitbreidingsstrategie overeenkomstig de conclusies van de Raad van 12 december 2005; het voldoen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de politieke criteria van Kopenhagen; de naleving van de eisen van het stabilisatie- en associatieproces en de daadwerkelijke uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst; de aanzienlijke vooruitgang die nog moet worden geboekt om te voldoen aan de overige in het advies van de Commissie genoemde aspecten en criteria voor toetreding; en de ...[+++]


Den bilateralen Vorhaben zwischen Russland und Deutschland, Russland und Frankreich oder Russland und dem Vereinigten Königreich kann und muss ein Ende gesetzt werden. Stattdessen muss es eine aufrichtige Aussprache mit der Europäischen Union als Ganzes geben.

Er kan en moet een einde komen aan het bilaterale geregel tussen Rusland en Duitsland, en Frankrijk, en Groot-Brittannië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Olli Rehn, Mitglied der Kommission (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es tut mir leid, aber ich muss Sie heute – was bei mir höchst selten vorkommt – mitten in dieser Aussprache verlassen, da ich um 16.00 Uhr, also in 10 Minuten, an einer Pressekonferenz mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Barroso, teilnehmen muss.

Olli Rehn, Commissie. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mij verontschuldigen voor het feit dat ik, tegen mijn gewoonte in, halverwege dit debat moet gaan, omdat ik samen met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, om 16.30 uur, ofwel over tien minuten, aan een persconferentie deel moet nemen.


– (EN) Herr Präsident! In dieser Aussprache ist deutlich geworden, dass eine breite Mehrheit die Auffassung teilt, dass den bosnischen Politikern mehr Eigenverantwortung übertragen werden muss und die internationale Gemeinschaft ihre Rolle neu definieren muss.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb kennis genomen van het feit dat in dit debat een brede overeenstemming tot uiting is gekomen over de behoefte aan meer zelfstandigheid voor de Bosnische politici en aan een nieuwe rol voor de internationale gemeenschap.


Es muss die Gefahr vermieden werden, dass diese Aussprache sich auf eine Aneinanderreihung von fünfundzwanzig nationalen Debatten beschränkt; sie muss vielmehr zu einer wirklichen europäischen Aussprache werden.

We moeten niet in de val trappen van een debat dat beperkt blijft tot vijfentwintig nationale debatten.


Was die europäische Gerichtsbarkeit anbelangt, so wies der Präsident darauf hin, dass diese auf umfassende Weise geregelt werden müsse und dass hierzu insbesondere die Aussprache über die Kriterien, nach denen bestimmt werde, welcher Mitgliedstaat am besten in der Lage sei, eine terroristische Straftat zu verfolgen und vor Gericht zu bringen, vertieft werden müsse.

Wat betreft de Europese rechtsmacht, heeft het voorzitterschap benadrukt dat hiervan een alomvattende definitie moet worden gegeven en dat daartoe met name diepgaander moet worden gedebatteerd over de criteria aan de hand waarvan zal worden bepaald welke lidstaat het meest in aanmerking komt om een strafbaar feit van terroristische aard te vervolgen en te berechten.


Während der anschließenden Aussprache nannten die Minister die Prioritäten und Ziele, die ihre Länder für die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon verfolgen und die sich weitgehend mit den vom WFA und vom AWP angeführten Punkten decken; sie betonten insbesondere, daß man in Lissabon zu konkreten und durchführbaren Schlußfolgerungen kommen müsse.

Tijdens het daaropvolgende debat gaven de ministers de prioriteiten en doelstellingen aan die hun landen nastreven met het oog op de buitengewone Europese Raad van Lissabon en die grotendeels samenvallen met de door het EFC en het EPC aangegeven elementen, en beklemtoonden zij in het bijzonder dat in Lissabon tot concrete en operationele conclusies moet worden gekomen.


Im Anschluß daran sowie nach einer Aussprache mit dem Europäischen Parlament und der Bürgergesellschaft werde die Kommission eine Endfassung der "Anzeigetafel" erstellen und dabei berücksichtigen, daß diese Tafel laufend an das in beiden Bereichen Erreichte angepaßt werden müsse.

Na die bespreking en een debat in het Europees Parlement en de civiele samenleving zal de Commissie een definitieve versie van het scorebord opstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsse aussprache' ->

Date index: 2022-09-26
w