Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Vertaling van "müsse qualität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


gemeinsame Arbeitsgruppen des CPMP/CVMP für Qualität und Inspektion | gemeinsame CPMP/CVMP Arbeitsgruppen für Qualität und Inspektion

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit en Inspectie van het CPMP en het CVMP


Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse

Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten


Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Bei der Halbzeitüberprüfung im Jahr 2002 der Gemeinsamen Agrarpolitik muss Qualität statt Quantität belohnt werden, indem beispielsweise der ökologische Landbau und andere umweltfreundliche Wirtschaftsweisen gefördert werden und die Mittel weniger zur Marktstützung als zur Entwicklung des ländlichen Raums eingesetzt werden.

- Bij de bijsturing halverwege van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2002 moet kwaliteit en niet kwantiteit worden beloond, door b.v. de organische sector en andere milieuvriendelijke landbouw- en veelteeltmethodes aan te moedigen en via een verdere verschuiving van marktondersteuning naar plattelandsontwikkeling.


Es muss erlauben, die Qualität der Informationen, die in dem Umweltverträglichkeitsbericht enthalten sind, zu bewerten.

Daarmee dient de kwaliteit van de informatie vervat in het milieueffectenverslag te worden beoordeeld.


Dass hinsichtlich der Rückkehr zur Landwirtschaft der abgebauten Flächen und deren Qualität für die Kultur, es ggf. in der Globalgenehmigung, unter Berücksichtigung der Möglichkeiten, die nach den Artikeln 22 ff. des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 gegeben werden, vorgesehen werden muss, diese Qualität zu garantieren, anhand geeigneter Wiedereinrichtungsmaßnahmen und einer zu diesem Zweck in der Gesetzgebung vorgesehenen finanziellen Bürgschaft; dass hinsichtlich der Auswirkungen der Landwirtschaft auf die Grundwasserleitschicht, dies die Grenzen vorliegender Revision des Sektorenplans überschreitet;

Dat, wat betreft de terugkeer van de bebouwde arealen naar de landbouw en de landbouwkundige kwaliteiten ervan, het in voorkomend geval en binnen de mate van de mogelijkheden van artikel 22 e.v. van het Waalse Regeringsbesluit van 17 juli 2003 van de globale vergunning zal afhangen om ze te waarborgen via herstelmaatregelen in samenhang met een financiële zekerheid zoals voorzien door de wetgeving; dat wat betreft de impact van de landbouw op de grondwaterlaag, dit de perken van deze gewestplanherziening te buiten gaat;


In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer sich fragen, über welche Garantien sie verfügen werden, insbesondere was die Fristen der Interventionen betrifft, die Qualität der Aufschüttungen, die Qualität der oberen Schichten, die Anpflanzungen, die Strafen, was im Falle eines Konkurses geschehen würde, die Sicherheitsleistung, der verantwortliche Betreiber, die Mittel der Gemeinde, .; dass sie eindringlich auf die Notwendigkeit hinweisen, über eine effektive Kontrolle zu verfügen; das mehrere Beschwerdeführer behaupten, dass eine Kontrolle der Empfehlungen und der Bedingungen erforderlich sei, einhergehend mit einer Verwertung bedeu ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners zich afvragen over welke waarborgen ze beschikken, met name wat betreft de interventietermijnen, de kwaliteit van de opvullingen, de kwaliteit van de oppervlaktelagen, de planten, de straffen, wat bij een faillissement, de borgstelling, de verantwoordelijke uitbater, de middelen van de gemeente.; dat ze aandringen op de noodzaak van een daadwerkelijke controle; dat meerdere bezwaarindieners beweren dat er een controle van de aanbevelingen en voorwaarden zou moeten zijn, met aanwending van significante geldbedragen en dat controleur te allen tijde en zonder verwittiging zich zou mogen aandienen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltg ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, ...[+++]


Käufer müssen wissen, was sie kaufen, und wer Qualität sucht muss Qualität finden!

Wie producten koopt, moet weten wat hij koopt en wie naar kwaliteit op zoek is, moet die kwaliteit kunnen vinden!


Wir brauchen einen vollständigen Überblick über die Folgen für Nutzer, Passagiere und Personal, und eine zukünftige Richtlinie muss Qualität bei der Bodenabfertigung und angemessene Arbeitsbedingungen für das Personal gewährleisten.

We moeten een volledig overzicht van de effecten voor de gebruikers, de passagiers en het personeel hebben, en een toekomstige richtlijn moet de kwaliteit van de grondafhandeling en fatsoenlijke arbeidsomstandigheden voor het personeel waarborgen.


Deshalb müssen sie einfach und verständlich formuliert sein, im Vordergrund muss Qualität stehen, nicht Quantität. Wenn zudem die entsprechenden Parteien auf allen Ebenen effizient und rechtzeitig über die Umsetzung von EU-Recht informiert werden, gewährleistet dies, dass die Bürger mehr Vertrauen in das Projekt Europa haben.

De wetten moeten dan ook op een eenvoudige en begrijpbare manier worden opgesteld, en we moeten de nadruk leggen op kwaliteit en niet op kwantiteit. En als alle betrokken partijen op alle niveaus tijdig en op een doeltreffende manier worden geïnformeerd over de omzetting van Europese wetgeving, dan zullen de burgers meer vertrouwen krijgen in het Europese project.


Deshalb müssen sie einfach und verständlich formuliert sein, im Vordergrund muss Qualität stehen, nicht Quantität. Wenn zudem die entsprechenden Parteien auf allen Ebenen effizient und rechtzeitig über die Umsetzung von EU-Recht informiert werden, gewährleistet dies, dass die Bürger mehr Vertrauen in das Projekt Europa haben.

De wetten moeten dan ook op een eenvoudige en begrijpbare manier worden opgesteld, en we moeten de nadruk leggen op kwaliteit en niet op kwantiteit. En als alle betrokken partijen op alle niveaus tijdig en op een doeltreffende manier worden geïnformeerd over de omzetting van Europese wetgeving, dan zullen de burgers meer vertrouwen krijgen in het Europese project.


Daher wird in der Agenda hervorgehoben, dass die Qualität der Arbeitsplätze verbessert werden muss, wie auch die Qualität der Sozialpolitik und die Qualität der Arbeitsbeziehungen.

De Agenda voor het sociaal beleid benadrukt daarom dat de kwaliteit van het werk en daarnaast de kwaliteit van het sociaal beleid en van de arbeidsverhoudingen beter moeten worden.


w