Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jet-Mühle
Luftstrahlmühle
Mühle
Mühle mit Flachhämmern und Schlitzrost
Strahlmühle

Traduction de «mühle hosdent » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Jet-Mühle | Luftstrahlmühle | Strahlmühle

luchtstraalmolen


Mühle mit Flachhämmern und Schlitzrost

molen met vlakhamer en twee geprofileerde hardmetalen schijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Über die Bestimmungen von Artikel 32, erster Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei hinaus ist es vom dritten Samstag im März bis zum Freitag vor dem ersten Samstag im Juni erlaubt, in der Mehaigne ab ihrer Quelle bis zur Mühle von Hosdent in Latinne die Forelle zu fischen.

Artikel 1. Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni om forel te vissen d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak en uitsluitend vanaf de rand van het water, in de Méhaigne, vanaf de bron tot aan de molen van Hosdent te Latinne.


Artikel 1 - Uber die Bestimmungen von Artikel 32, erster Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei hinaus ist es vom dritten Samstag im März bis zum Freitag vor dem ersten Samstag im Juni erlaubt, in der Mehaigne ab ihrer Quelle bis zur Mühle von Hosdent in Latinne die Forelle zu fischen.

Artikel 1. Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag die voorafgaat aan de eerste zaterdag van juni toegelaten in de Mehaigne, vanaf de bron tot aan de molen van Hosdent te Latinne, vanop de oever op forel te vissen d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak.


Artikel 1 - Uber die Bestimmungen von Artikel 32, erster Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei hinaus ist es vom dritten Samstag im März bis zum Freitag vor dem ersten Samstag im Juni der Jahre 2009, 2010 und 2011 erlaubt, in der Mehaigne ab ihrer Quelle bis zur Mühle von Hosdent in Latinne die Forelle zu fischen. Dabei darf nur eine mit einem einzigen Einfachhaken versehene Handleine ohne Kescher verwendet und vom Ufer aus gefischt werden.

Artikel 1. Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni op forel te vissen tijdens de jaren 2009, 2010 en 2011, d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak en uitsluitend vanaf de rand van het water, in de Mehaigne, vanaf de bron tot aan de molen van Hosdent te Latinne.


Artikel 1 - Uber die Bestimmungen von Artikel 32, erster Gedankenstrich des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei hinaus ist es vom dritten Samstag im März bis zum Freitag vor dem ersten Samstag im Juni der Jahre 2006, 2007 und 2008 erlaubt, in der Mehaigne ab ihrer Quelle bis zur Mühle von Hosdent in Latinne die Forelle zu fischen. Dabei darf nur eine mit einem einzigen Einfachhaken versehene Handleine ohne Kescher verwendet und vom Ufer aus gefischt werden.

Artikel 1. Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni op forel te vissen tijdens de jaren 2006, 2007 en 2008, d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak en uitsluitend vanaf de rand van het water, in de Mehaigne, vanaf de bron tot aan de molen van Hosdent te Latinne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Über die Bestimmungen von Artikel 32, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei hinaus ist es vom dritten Samstag im März bis zum Freitag vor dem ersten Samstag im Juni der Jahre 2003, 2004 und 2005 erlaubt, in der Méhaigne ab ihrer Quelle bis zur Mühle von Hosdent in Latinne die Forelle zu fischen. Dabei darf nur eine mit einem einzigen Einfachhaken versehene Handleine verwendet und vom Ufer aus gefischt werden.

Artikel 1. Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni op forel te vissen tijdens de jaren 2003, 2004 en 2005, d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak en uitsluitend vanaf de rand van het water, in de Méhaigne, vanaf de bron tot aan de molen van Hosdent te Latinne.




D'autres ont cherché : jet-mühle     luftstrahlmühle     mühle mit flachhämmern und schlitzrost     strahlmühle     mühle hosdent     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mühle hosdent' ->

Date index: 2024-09-29
w