Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste Umweltpraxis
Dichtes Bündel
Möglichst umweltschonende Verfahren
Stationierung auf möglichst engem Raum
Umweltfreundlichste Praxis
Umweltschonendstes Verfahren

Vertaling van "möglichst vermindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema Antennen mit kleinen hauptkeulennahen Nebenmaxima und möglichst grossem G/T-Verhältnis

Overeenkomst inzake het voeren van een Europese actie op het gebied van de telecommunicatie met als onderwerp antennes met kleine eerste zijlobben en maximale G/T-verhouding


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule


beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- « [...] die Geschwindigkeit und der von diesen Fahrzeugen erzeugte Lärm in seinen Zuständigkeitsbereich (des Betreibers) nicht fallen, auch wenn er die Fahrer anreizen kann, diese Belästigungen möglichst zu vermindern; dass die Bestrafung der Verstöße in diesem Bereich in die Zuständigkeit der Straßenverkehrspolizei fällt; dass das Verkehrsaufkommen auf dieser regionaler Straße als vereinbar mit ihrer Statut als "strukturierende Straße" erscheint";

- "[...] de snelheid en het geluid gemaakt door die voertuigen valt niet onder de bevoegdheid [van de uitbater], al kan hij de bestuurders ertoe aanzetten, zoveel mogelijk de hinder te beperken; de bestraffing van inbreuken terzake behoort tot de verkeerspolitie; het verkeersvolume op die gewestweg is klaarblijkelijk verenigbaar met het wegstatuut als "deel van het structurerend net"";


Die Richtlinie zielt darauf ab, negative Auswirkungen der Ablagerung von Abfällen auf Oberflächenwasser, Grundwasser, Boden, Luft und die menschliche Gesundheit möglichst zu vermeiden oder zu vermindern.

De bedoeling van deze richtlijn is om de negatieve gevolgen van het storten van afval voor oppervlaktewater, grondwater, bodem, lucht of de volksgezondheid te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken.


Die Richtlinie zielt darauf ab, negative Auswirkungen der Ablagerung von Abfällen auf Oberflächenwasser, Grundwasser, Boden, Luft und die menschliche Gesundheit möglichst zu vermeiden oder zu vermindern.

De bedoeling van deze richtlijn is om de negatieve gevolgen van het storten van afval voor oppervlaktewater, grondwater, bodem, lucht of de volksgezondheid te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken.


Die Radabdeckungen können aus Karosserieteilen oder selbständigen Schmutzfängern bestehen und müssen so ausgelegt sein, dass sie andere Verkehrsteilnehmer möglichst vor hochgeschleuderten Steinen, Schmutz, Eis, Schnee und Wasser schützen sowie die Gefahren vermindern, die sich für Verkehrsteilnehmer durch Kontakt mit den sich drehenden Rädern ergeben.

De wielafscherming mag bestaan uit carrosseriedelen of afzonderlijke spatborden en moet zijn ontworpen om andere weggebruikers zoveel mogelijk te beschermen tegen het opspatten van stenen, modder, ijs, sneeuw en water, en de gevaren van contact met draaiende wielen te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Geber aus der EU werden bestrebt sein, möglichst viele Flexibilisierungsmöglichkeiten in ihre Regelungen aufzunehmen und die Verfahren soweit wie möglich zu straffen, um den Verwaltungsaufwand für die durchführenden Organisationen zu vermindern, gleichzeitig aber die Qualität bei der Partnerschaft zu wahren und für eine strenge Rechenschaftspflicht in Bezug auf die Hilfeleistung zu sorgen.

Alle EU-donoren zullen trachten hun systeem zo flexibel mogelijk te maken en hun procedures zo veel mogelijk te stroomlijnen ten einde de administratieve belasting van de uitvoerende organisaties te verminderen, en daarnaast de kwaliteit in het partnerschap en een sterke verantwoordingsplicht in de hulpverschaffing te garanderen.


Alle Geber aus der EU werden bestrebt sein, möglichst viele Flexibilisierungsmöglichkeiten in ihre Regelungen aufzunehmen und die Verfahren soweit wie möglich zu straffen, um den Verwaltungsaufwand für die durchführenden Organisationen zu vermindern, gleichzeitig aber die Qualität bei der Partnerschaft zu wahren und für eine strenge Rechenschaftspflicht in Bezug auf die Hilfeleistung zu sorgen.

Alle EU-donoren zullen trachten hun systeem zo flexibel mogelijk te maken en hun procedures zo veel mogelijk te stroomlijnen ten einde de administratieve belasting van de uitvoerende organisaties te verminderen, en daarnaast de kwaliteit in het partnerschap en een sterke verantwoordingsplicht in de hulpverschaffing te garanderen.


(5b) Die Einführung des terrestrischen Digitalfernsehens wird die elterliche Kontrolle ermöglichen, was unerlässlich ist, um den Zugang der Minderjährigen zu von ihren Eltern nicht gewünschten TV-Inhalten zu vermindern. Die Europäische Union muss den Prozess zur Umstellung auf das terrestrische Digitalfernsehen anhand des Kriteriums einer möglichst starken Verkürzung der Fristen für den „analogen Blackout“ steuern.

(5 ter) Aangezien de invoering van digitale terrestrische televisie ouderlijk toezicht mogelijk maakt, een onontbeerlijk middel om te voorkomen dat kinderen toegang krijgen tot door hun ouders ongewenst geachte televisie-inhoud, zou de Europese Unie een voortrekkersrol moeten spelen bij de overgang naar digitale terrestrische televisie, met het doel de tijd tot de "analoge black-out" zoveel mogelijk te bekorten.


Die Wege zwischen Erzeugern und Endverbrauchern von Lebensmitteln sollten gemeinschaftsweit so kurz wie möglich gehalten werden, um möglichst kurze Aufbrauchzeiten zu fördern, die Risiken des Verderbens von Lebensmitteln zu vermindern sowie eine einfache Kontrolle der Herkunft der Produkte zu ermöglichen.

De weg tussen producent en eindverbruiker van levensmiddelen moet op het niveau van de Gemeenschap zo kort mogelijk zijn, om de consumptietermijnen tot een minimum te beperken, de risico's van levensmiddelenbederf te verkleinen en een eenvoudige controle op de herkomst van producten mogelijk te maken.


7. UNTERSTREICHT, daß die Gemeinschaft ihre Tätigkeit auf die Bereiche Prävention und Gesundheitsförderung ausrichten muß, um die Zahl der durch vermeidbare Krankheiten hervorgerufenen frühzeitigen Todesfälle zu vermindern und darauf hinzuwirken, daß den EU-Bürgern eine möglichst hohe, von Gebrechen freie Lebenserwartung zuteil wird;

7. ONDERSTREEPT dat de Gemeenschap haar actie moet richten op het voorkomen van ziektes en het bevorderen van de gezondheid teneinde het aantal gevallen van vroegtijdige sterfte ten gevolge van vermijdbare ziekten te verlagen en te zorgen voor een optimale levensverwachting zonder invaliditeit bij de EU-bevolking;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst vermindern' ->

Date index: 2021-05-11
w