Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeiten rasche auszahlungen vorgesehen waren » (Allemand → Néerlandais) :

Kürzlich ergab eine Evaluierung der Rehabilitationsmaßnahmen in den ALA- und den MED-Ländern [18], dass die Verfahren für die Vergabe der Mittel aus den Haushaltslinien für Rehabilitation die Wirksamkeit der entsprechenden Maßnahmen beeinträchtigt haben, da keine Möglichkeiten für rasche Auszahlungen vorgesehen waren und auch die Beschlussfassung nicht flexibel genug war.

Uit een recente evaluatie van de rehabilitatiemaatregelen in de ALA- en MED-landen [19] is gebleken dat de huidige procedures voor de begrotingslijnen rehabilitatie niet in een grotere effectiviteit hebben gesorteerd omdat zij niet voorzagen in de mogelijkheid tot snelle uitbetaling noch in een soepeler besluitvorming.


C. in der Erwägung, dass die Kommission ursprünglich Möglichkeiten zur Umschichtung im Umfang von 47,4 Mio. EUR ermittelt hatte, die im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 6/2012 in der ursprünglichen Fassung der Kommission vorgesehen waren;

C. overwegende dat de Commissie oorspronkelijk had vastgesteld dat middelen ten belope van 47,4 miljoen EUR konden worden herschikt, die in het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde OGB nr. 6/2012 zijn opgenomen;


C. in der Erwägung, dass die Kommission ursprünglich Möglichkeiten zur Umschichtung im Umfang von 47,4 Mio. EUR ermittelt hatte, die im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 6/2012 in der ursprünglichen Fassung der Kommission vorgesehen waren;

C. overwegende dat de Commissie oorspronkelijk had vastgesteld dat middelen ten belope van 47,4 miljoen EUR konden worden herschikt, die in het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde OGB nr. 6/2012 zijn opgenomen;


C. in der Erwägung, dass die Kommission ursprünglich Möglichkeiten zur Umschichtung im Umfang von 47,4 Mio. EUR ermittelt hatte, die im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 6/2012 in der ursprünglichen Fassung der Kommission vorgesehen waren;

C. overwegende dat de Commissie oorspronkelijk had vastgesteld dat middelen ten belope van 47,4 miljoen euro konden worden herschikt, die in het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde OGB nr. 6/2012 zijn opgenomen;


« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizo ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]


17. nimmt den Vorschlag der Kommission zur Aufstockung der Mittelbindungen unter dieser Rubrik um 4,1 % (auf 16 032 Millionen EUR) im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 zur Kenntnis; stellt fest, dass wegen des Vorschlags für VE unterhalb der Möglichkeiten der Finanzplanung (d. h. TEN-V, EIT, Progress) eine erhöhte Marge von 90,9 Millionen EUR im Vergleich zu den 47,7 Millionen EUR, die in der Finanzplanung vorgesehen waren, verbleibt; stellt erfreut fest, dass sich die größten ...[+++]

17. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om de vastleggingen in het kader van deze rubriek met 4,1% te verhogen (tot 16 032 miljoen EUR) in vergelijking met de begroting 2012; merkt op dat het voorstel van vastleggingskredieten onder de mogelijkheden van financiële programmering (d.w.z. TEN-T, EIT, Progress) een verhoogde marge laat van 90,9 miljoen EUR in vergelijking met de 47,7 miljoen EUR waarin de financiële programmering voorziet; is ermee ingenomen dat de hoogste stijgingen in VK geconcentreerd zijn in rubriek 1a, waar de meeste beleidsmaatregelen en programma's die zorgen ...[+++]


16. nimmt den Vorschlag der Kommission zur Aufstockung der Mittelbindungen unter dieser Rubrik um 4,1 % (auf 16 032 Millionen EUR) im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 zur Kenntnis; stellt fest, dass wegen des Vorschlags für VE unterhalb der Möglichkeiten der Finanzplanung (d. h. TEN-V, EIT, Progress) eine erhöhte Marge von 90,9 Millionen EUR im Vergleich zu den 47,7 Millionen EUR, die in der Finanzplanung vorgesehen waren, verbleibt; stellt erfreut fest, dass sich die größten ...[+++]

16. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om de vastleggingen in het kader van deze rubriek met 4,1% te verhogen (tot 16 032 miljoen EUR) in vergelijking met de begroting 2012; merkt op dat het voorstel van vastleggingskredieten onder de mogelijkheden van financiële programmering (d.w.z. TEN-T, EIT, Progress) een verhoogde marge laat van 90,9 miljoen EUR in vergelijking met de 47,7 miljoen EUR waarin de financiële programmering voorziet; is ermee ingenomen dat de hoogste stijgingen in VK geconcentreerd zijn in rubriek 1a, waar de meeste beleidsmaatregelen en programma's die zorgen ...[+++]


Deshalb sollte eine Ausnahme von der Richtlinie vorgesehen werden. Im Vorfeld einer Abwicklung kann eine rasche Kapitalerhöhung erforderlich werden, sollte das Institut die Anforderungen der Richtlinien 2006/48/EG und 2006/49/EG nicht erfüllen oder wahrscheinlich nicht erfüllen und sollte eine Kapitalerhöhung die Finanzlage wahrscheinlich wiederherstellen sowie eine Situation vermeiden, in der die Schwellenwerte für eine Abwicklung erfüllt wären.

Er dient dan ook van de richtlijn te kunnen worden afgeweken.Voorafgaand aan de afwikkeling kan het nodig zijn het kapitaal snel te verhogen indien de instelling (waarschijnlijk) niet voldoet aan de vereisten van de Richtlijnen //EG en //EG en het waarschijnlijk is dat een kapitaalverhoging de financiële positie zal herstellen en een situatie waarin de drempelvoorwaarde voor de afwikkeling wordt gehaald, kan worden vermeden.De aandeelhouders moeten echter hun beslissingsbevoegdheid ten aanzien van de kapitaalverhoging en de inkorting van de oproepingsperi ...[+++]


Kürzlich ergab eine Evaluierung der Rehabilitationsmaßnahmen in den ALA- und den MED-Ländern [18], dass die Verfahren für die Vergabe der Mittel aus den Haushaltslinien für Rehabilitation die Wirksamkeit der entsprechenden Maßnahmen beeinträchtigt haben, da keine Möglichkeiten für rasche Auszahlungen vorgesehen waren und auch die Beschlussfassung nicht flexibel genug war.

Uit een recente evaluatie van de rehabilitatiemaatregelen in de ALA- en MED-landen [19] is gebleken dat de huidige procedures voor de begrotingslijnen rehabilitatie niet in een grotere effectiviteit hebben gesorteerd omdat zij niet voorzagen in de mogelijkheid tot snelle uitbetaling noch in een soepeler besluitvorming.


Zwei Möglichkeiten wären denkbar: Erstens könnte an jeder Grenze anstelle von zwei Stopps (auf jeder Seite der Grenze) nur einer vorgesehen werden.

Twee mogelijkheden lijken realiseerbaar: (i) in plaats van twee stops (een aan elke kant van de grens) zou bij elke grensovergang slechts één enkele stop kunnen worden behouden.


w