Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Instrument für elektronischen Geldtransfer
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nutzung der Möglichkeiten der Union
System der elektronischen Datenverarbeitung

Vertaling van "möglichkeiten elektronischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fachkraft technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten

handelsvertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur | vertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur




finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Nutzung der Möglichkeiten der Union

optimaal benutten van het potentieel van de Unie


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Instrument für elektronischen Geldtransfer

instrument voor de elektronische overdracht van gelden


System der elektronischen Datenverarbeitung

systeem van geïnformatiseerde gegevensverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeli ...[+++]


Außerdem sollten die EU-Bürger in die Lage versetzt werden, interoperable elektronische Dienste– von der elektronischen Verwaltung bis zu elektronischen Gesundheitsdiensten – in vollem Umfang zu nutzen und ihre digitalen Kompetenzen zu entwickeln, um die Möglichkeiten des Internet zu nutzen und ihre Beschäftigungschancen zu verbessern.

De Europeanen moeten ook in staat worden gesteld om optimaal gebruik te maken van interoperabele e-diensten, zoals e-overheid en e-gezondheidszorg, en hun digitale vaardigheden te ontwikkelen, zodat zij de mogelijkheden kunnen aangrijpen die internet biedt en meer kans maken op de arbeidsmarkt.


Die Entwicklung einer gut funktionierenden AS innerhalb der Union ist notwendig, um das Vertrauen der Verbraucher in den Binnenmarkt — unter Einschluss des elektronischen Geschäftsverkehrs — zu stärken und das Potenzial und die Möglichkeiten des grenzübergreifenden und elektronischen Handels in der Praxis auszuschöpfen.

De ontwikkeling van een goed functionerende ADR in de Unie is noodzakelijk om het vertrouwen van de consumenten in de interne markt, ook op het gebied van onlinehandel te versterken, en om het volledige potentieel van grensoverschrijdende handel en onlinehandel te realiseren.


In seinen Schlussfolgerungen vom 19. Dezember 2002 betont der Rat „Justiz und Inneres“, dass die beträchtliche Zunahme der Möglichkeiten bei der elektronischen Kommunikation dazu geführt hat, dass Daten über die Nutzung elektronischer Kommunikation besonders wichtig sind und daher ein wertvolles Mittel bei der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten und insbesondere der organisierten Kriminalität darstellen.

In de conclusies van de Raad justitie en binnenlandse zaken van 19 december 2002 wordt benadrukt dat wegens de opmerkelijke toename van de mogelijkheden van elektronische communicatie, gegevens betreffende het gebruik daarvan van bijzonder belang zijn en een waardevol instrument bij het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, met name in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission fordert die Anbieter von elektronischen Bezahldiensten auf, sich aktiv um Möglichkeiten zur Unterbindung und zum Abbau von Piraterieakten zu bemühen, und zwar indem sie beispielsweise gemeinsam mit den Rechtsinhabern vertragliche Lösungen erarbeiten, die es gestatten, legitimen im Ausland ansässigen Abonnenten unter angemessenen, nicht diskriminierenden und transparenten Bedingungen Zugang zu geschützten elektronischen Bezahldiensten zu gewähren, wenn diese Dienste ihrem Wesen nach auf dem gesamten Binnenmarkt zur Verfügung stehen.

De Commissie doet een beroep op aanbieders van elektronische betaaldiensten om actief naar middelen te zoeken om piraterij te voorkomen en te beperken, bijvoorbeeld door samen met rechthebbenden contractuele oplossingen te ontwikkelen om rechtmatige abonnees die niet in het land verblijven toegang te verschaffen tot beschermde elektronische betaaldiensten tegen redelijke, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, indien deze diensten door hun aard in de hele interne markt beschikbaar zijn.


Sie umfassen Maßnahmen, die erhebliche Auswirkungen auf Betreiber oder Nutzer in anderen Mitgliedstaaten haben, wozu unter anderem gehören: Maßnahmen, die die Preise für die Nutzer in anderen Mitgliedstaaten beeinflussen, Maßnahmen, die die Möglichkeiten eines in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Unternehmens beeinträchtigen, einen elektronischen Kommunikationsdienst anzubieten, insbesondere Maßnahmen, die die Möglichkeit beeinträchtigen, Dienste auf länderübergreifender Basis anzubieten, sowie Maßnahmen, die die Marktstruk ...[+++]

Het gaat om maatregelen die van aanzienlijke invloed zijn op aanbieders of gebruikers in andere lidstaten, waarbij het onder meer kan gaan om: maatregelen die de prijzen voor gebruikers in andere lidstaten beïnvloeden; maatregelen die gevolgen hebben voor de mogelijkheid van een onderneming in een andere lidstaat om een elektronische communicatiedienst te verlenen, in het bijzonder maatregelen die gevolgen hebben voor de mogelijkheid diensten te verlenen op transnationale basis; en maatregelen die gevolgen hebben voor de marktstructuur of de toegang tot de markt, met nadelige gevolgen voor ondernemingen in andere lidstaten.


Da die Kohärenz mit anderen Rechtsakten, wie zum Beispiel der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr oder der OGAW-Richtlinie, sichergestellt werden sollte, hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung vom 17. Oktober gleichzeitig mit der einstimmigen Billigung der ersten OGAW-Richtlinie folgende (ebenfalls einstimmig gebilligte) gemeinsame Erklärung der Kommission und des Rates abgegeben: "Der Rat und die Kommission sind sich der Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs im Bereich der Finanzdienstle ...[+++]

Met het oog op coherentie met andere wetteksten, zoals de richtlijn elektronische handel en de icbe-richtlijn, heeft de Raad ECOFIN van 17 oktober de aanneming met eenparigheid van stemmen van de eerste richtlijn betreffende de icbe's vergezeld laten gaan van een (eveneens met eenparigheid van stemmen aangenomen) gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de Raad, waarin staat dat zij "zich bewust zijn van de kansen en uitdagingen die de elektronische handel biedt op het gebied van de financiële diensten en het van belang vinden dat er snel een duidelijk en coherent beleid wordt uitgewerkt voor de gehele financiële sector (...).


Da die Kohärenz mit anderen Rechtsakten, wie zum Beispiel der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr oder der OGAW-Richtlinie, sichergestellt werden sollte, hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung vom 17. Oktober gleichzeitig mit der einstimmigen Billigung der ersten OGAW-Richtlinie folgende (ebenfalls einstimmig gebilligte) gemeinsame Erklärung der Kommission und des Rates abgegeben: "Der Rat und die Kommission sind sich der Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs im Bereich der Finanzdienstle ...[+++]

Met het oog op coherentie met andere wetteksten, zoals de richtlijn elektronische handel en de icbe-richtlijn, heeft de Raad ECOFIN van 17 oktober de aanneming met eenparigheid van stemmen van de eerste richtlijn betreffende de icbe's vergezeld laten gaan van een (eveneens met eenparigheid van stemmen aangenomen) gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de Raad, waarin staat dat zij "zich bewust zijn van de kansen en uitdagingen die de elektronische handel biedt op het gebied van de financiële diensten en het van belang vinden dat er snel een duidelijk en coherent beleid wordt uitgewerkt voor de gehele financiële sector (...).


Dieser Rahmen, der aus einer Reihe von Kriterien besteht, die die Grundlage für die rechtliche Anerkennung der elektronischen Signaturen darstellen sollen, wird die Verwendung dieser Signaturen erleichtern und es den Verbrauchern und Unternehmen in Europa ermöglichen, die sich durch die elektronischen Kommunikationen bietenden Möglichkeiten in vollem Umfang zu nutzen.

Dit kader, dat bestaat uit een verzameling criteria die de basis vormt voor de juridische erkenning van elektronische handtekeningen, zal het gebruik van deze handtekeningen vergemakkelijken en aldus de consumenten en de ondernemingen in Europa in staat stellen ten volle gebruik te maken van de door de elektronische communicatie geboden mogelijkheden.


Der zunehmende grenzübergreifende Handel und die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs eröffnen Unternehmen und Verbrauchern vielfältige Möglichkeiten, sind jedoch auch mit neuen Anforderungen an den gesellschaftsrechtlichen Rahmen verbunden.

De toename van de grensoverschrijdende handelsactiviteit en de ontwikkeling van de elektronische handel biedt ondernemingen en consumenten tal van kansen maar vormt ook een uitdaging voor het bestaande regelgevingskader voor vennootschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten elektronischen' ->

Date index: 2024-05-19
w