Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit des schnellen Abbaus
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede

Vertaling van "möglichkeit strafmaßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeschadet der Möglichkeit von Strafmaßnahmen kann die Regierung dem zugelassenen Energieauditor die Korrektur der Energieaudits auferlegen, deren schlechte Qualität festgestellt worden ist".

Onverminderd de sanctiemogelijkheden kan de Regering van de erkende energie-auditeur eisen dat hij verbeteringen aanbrengt in de energie-audits waarvan de slechte kwaliteit is vastgesteld".


Art. 32 - Unbeschadet der Möglichkeit von Strafmaßnahmen kann die Verwaltung dem Auditor die Korrektur der Audits oder Studien auferlegen, deren schlechte Qualität festgestellt worden ist.

Art. 32. Onverminderd de sanctiemogelijkheden, kan de Administratie van de auditeur eisen dat hij verbeteringen aanbrengt in de audits of onderzoeken waarvan de slechte kwaliteit is vastgesteld.


Unbeschadet der Möglichkeit von Strafmaßnahmen kann die Verwaltung dem Auditor die Korrektur der Audits oder Studien auferlegen, deren schlechte Qualität festgestellt worden ist.

Onverminderd de sanctiemogelijkheden, kan de Administratie van de auditeur eisen dat hij verbeteringen aanbrengt in de audits of onderzoeken waarvan de slechte kwaliteit is vastgesteld.


Es besteht die Möglichkeit, über den Ansatz eines bloßen Mechanismus für Strafmaßnahmen hinauszugehen, und darum wird die Annahme dieses Pakets über die wirtschaftspolitische Steuerung zu mehr Europa und einem besseren Europa führen.

En het is mogelijk een strategie in te voeren die meer inhoudt dan alleen maar een eenvoudig mechanisme voor het opleggen van sancties. Daarom zal de goedkeuring van dit pakket maatregelen voor economische governance meer Europa en een beter Europa opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht des Parlaments schlägt unter anderem die Schaffung von Minimal- und Maximalsanktionen für jeden Verstoß gegen die Sozialvorschriften vor und betont, dass Artikel 83 des Vertrages von Lissabon die Möglichkeit der Festsetzung minimaler Regeln in Bezug auf Strafmaßnahmen vorsieht, wie die Berichterstatterin erwähnte.

Het verslag van het Parlement stelt onder meer voor minimale en maximale sancties op te leggen voor elke inbreuk op de sociale voorschriften en benadrukt dat artikel 83 van het Verdrag van Lissabon voorziet in de mogelijkheid om ten aanzien van sancties minimale voorschriften uit te vaardigen, zoals de rapporteur al zei.


Zudem sind jedoch Fortschritte hinsichtlich der Absicherung von Opfern in Bezug auf Schutz, soziale und berufliche Wiedereingliederung, die Möglichkeit, einem Kundenbestand vorzubeugen – worüber wir sehr ernsthaft nachdenken müssen –, und weitere tiefgreifende und wirksame Strafmaßnahmen erforderlich, die, wie Sie bereits sagten, Herr Kommissar, auf EU-Ebene harmonisiert werden müssen.

We moeten echter ook de veiligheid van slachtoffers naar een hoger plan tillen met betrekking tot bescherming, sociale re-integratie en re-integratie op de arbeidsmarkt, de mogelijkheid om te voorkomen dat er klanten zijn – waar we zeer serieus over na moeten denken – en striktere en meer doeltreffende maatregelen voor straffen die, zoals u al aangaf commissaris, op communautair niveau in lijn moeten worden gebracht.


16. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Möglichkeit der Errichtung einer Agentur mit Zuständigkeit für die Umsetzung und Inkraftsetzung in Erwägung zu ziehen, bei der Verbesserung der Umsetzungsquoten mitzuwirken, den Austausch vorbildlicher Verfahrensweisen zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und für den Fall einer Nichteinhaltung Strafmaßnahmen einzuführen; fordert ebenfalls, dass sich die Durchführungsberichte der Kommission nicht auf eine juristische Analyse der Umsetzungsinstrumente beschränken, sondern ...[+++]

16. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het toezicht op de uitvoering en naleving van de Europese regelgeving te verbeteren; meent dat dit kan meehelpen bij het opvoeren van het omzettingstempo van wetgeving, bij de uitwisselingen van optimale werkwijzen tussen de lidstaten en bij het invoeren van sancties voor ingebrekeblijvingen; dringt erop aan dat de implementatieverslagen van de Commissie zich niet beperken tot een juridische analyse van de omzettingsinstrumenten, maar eveneens de toepassing van de richtlijn in de praktijk evalueren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit strafmaßnahmen' ->

Date index: 2022-10-26
w