Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit des schnellen Abbaus
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede
Saisonarbeiter
Saisonarbeitnehmer

Vertaling van "möglichkeit saisonarbeitnehmer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid




Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Möglichkeit, dass ein Saisonarbeitnehmer gemäß den in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen von einem anderen Arbeitgeber beschäftigt werden kann, sollte nicht bedeuten, dass ein Saisonarbeitnehmer im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nach Arbeit suchen darf, wenn er arbeitslos ist.

De aan de seizoenarbeider geboden mogelijkheid om door een andere werkgever tewerkgesteld te worden onder de in deze richtlijn vastgelegde voorwaarden mag niet inhouden dat de betrokkene werk kan zoeken op het grondgebied van de lidstaat terwijl hij werkloos is.


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, einen Antrag auf Zulassung insbesondere dann abzulehnen, wenn der betreffende Drittstaatsangehörige der aus einer früheren Entscheidung über die Zulassung als Saisonarbeitnehmer erwachsenen Verpflichtung, bei Ablauf der Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit das Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats zu verlassen, nicht nachgekommen ist.

De lidstaten moeten een toelatingsaanvraag kunnen afwijzen, met name wanneer de onderdaan van een derde land niet heeft voldaan aan de uit een eerdere beslissing tot toelating als seizoenarbeider voortvloeiende verplichting om het grondgebied van de betrokken lidstaat te verlaten na het verstrijken van de geldigheid van een vergunning met het oog op seizoenarbeid.


Die Möglichkeit, dass ein Saisonarbeitnehmer gemäß den in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen von einem anderen Arbeitgeber beschäftigt werden kann, sollte nicht bedeuten, dass ein Saisonarbeitnehmer im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nach Arbeit suchen darf, wenn er arbeitslos ist.

De aan de seizoenarbeider geboden mogelijkheid om door een andere werkgever tewerkgesteld te worden onder de in deze richtlijn vastgelegde voorwaarden mag niet inhouden dat de betrokkene werk kan zoeken op het grondgebied van de lidstaat terwijl hij werkloos is.


Da Saisonarbeitnehmer besonders leicht ausgebeutet werden können, muss es unbedingt wirksame Verfahren für Saisonarbeitnehmer geben, die ihnen die Möglichkeit geben, selbst oder über Dritte eine Beschwerde einzureichen.

Seizoenarbeiders zijn kwetsbaar voor uitbuiting en daarom moeten er doeltreffende mechanismen zijn om een klacht in te dienen, hetzij door de seizoenarbeider zelf, hetzij via derden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Möglichkeit, dass ein Saisonarbeitnehmer gemäß den in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen von einem anderen Arbeitgeber beschäftigt werden kann, sollte nicht bedeuten, dass ein Saisonarbeitnehmer im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nach Arbeit suchen darf, wenn er arbeitslos ist.

De aan de seizoenarbeider geboden mogelijkheid om door een andere werkgever tewerkgesteld te worden onder de in deze richtlijn vastgelegde voorwaarden mag niet inhouden dat de betrokkene werk kan zoeken op het grondgebied van de lidstaat terwijl hij werkloos is.


Aufgrund des befristeten Charakters des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen, die zum Zwecke der Saisonarbeit gemäß dieser Richtlinie zugelassen werden, und unbe­schadet der Verordnung (EU) Nr. 1231/2010 des Rates, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, Familienleistungen und Leistungen bei Arbeitslosigkeit von der Gleichbehandlung der Saisonarbeitnehmer auszunehmen und die Anwendung der Gleichbehandlung in Bezug auf die allgemeine und berufliche Bildung sowie in Bezug auf Steuervergünstigungen zu beschränken.

Gezien het tijdelijke karakter van het verblijf van onderdanen van derde landen die krachtens deze richtlijn zijn toegelaten met het oog op seizoenarbeid, en onverminderd Verordening (EG) nr. 1231/2010 van de Raad dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben de gezinstoelagen en werkloosheidsuitkeringen uit te sluiten van de gelijke behandeling van seizoenarbeiders en de toepassing van gelijke behandeling te beperken voor onderwijs en beroepsopleiding en voor belastingvoordelen.


(14a) Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, einen Antrag auf Zulassung insbeson­dere dann abzulehnen, wenn der betreffende Drittstaatsangehörige der aus einer früheren Entscheidung über die Zulassung als Saisonarbeitnehmer erwachsenen Verpflichtung, bei Ablauf der Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit das Hoheits­gebiet des betreffenden Mitgliedstaats zu verlassen, nicht nachgekommen ist.

(14 bis) De lidstaten moeten een toelatingsaanvraag kunnen afwijzen, met name wanneer de onderdaan van een derde land niet heeft voldaan aan de uit een eerdere beslissing tot toelating als seizoenarbeider voortvloeiende verplichting om het grondgebied van de betrokken lidstaat te verlaten na het verstrijken van de geldigheid van een vergunning voor seizoenarbeid.


(24) Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, einen Antrag auf Zulassung insbesondere dann abzulehnen, wenn der betreffende Drittstaatsangehörige der aus einer früheren Entscheidung über die Zulassung als Saisonarbeitnehmer erwachsenen Verpflichtung, bei Ablauf der Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit das Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats zu verlassen, nicht nachgekommen ist.

(24) De lidstaten moeten een toelatingsaanvraag kunnen afwijzen, met name wanneer de onderdaan van een derde land niet heeft voldaan aan de uit een eerdere beslissing tot toelating als seizoenarbeider voortvloeiende verplichting om het grondgebied van de betrokken lidstaat te verlaten na het verstrijken van de geldigheid van een vergunning met het oog op seizoenarbeid.


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, einen Antrag auf Zulassung insbesondere dann abzulehnen, wenn der betreffende Drittstaatsangehörige der aus einer früheren Entscheidung über die Zulassung als Saisonarbeitnehmer erwachsenen Verpflichtung, bei Ablauf der Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit das Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats zu verlassen, nicht nachgekommen ist.

De lidstaten moeten een toelatingsaanvraag kunnen afwijzen, met name wanneer de onderdaan van een derde land niet heeft voldaan aan de uit een eerdere beslissing tot toelating als seizoenarbeider voortvloeiende verplichting om het grondgebied van de betrokken lidstaat te verlaten na het verstrijken van de geldigheid van een vergunning met het oog op seizoenarbeid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit saisonarbeitnehmer' ->

Date index: 2022-08-25
w