Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglicherweise reihe unionsweit harmonisierter kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem regt sie an, dass die Ergebnisse der themenbezogenen Peer Reviews für Diskussionen in der Kernenergiebranche herangezogen werden, die dazu führen könnten, dass künftig möglicherweise eine Reihe unionsweit harmonisierter Kriterien der nuklearen Sicherheit ausgearbeitet wird.

De rapporteur stelt ook voor om de resultaten van de thematische collegiale toetsingen te gebruiken om het debat in de nucleaire gemeenschap aan te zwengelen, wat in de toekomst zou kunnen leiden tot een reeks geharmoniseerde communautaire criteria op het gebied van nucleaire veiligheid.


Die Ergebnisse der themenbezogenen Peer Reviews werden für Diskussionen in der Kernenergiebranche herangezogen, die dazu führen könnten, dass künftig eine Reihe unionsweit einheitlicher Kriterien für die nukleare Sicherheit ausgearbeitet wird.

De resultaten van de collegiale toetsing („peer review”) van specifieke thema's („topics”) moeten worden gebruikt om het debat in de nucleaire gemeenschap aan te zwengelen, wat mogelijkerwijs in de toekomst zou kunnen leiden tot een reeks geharmoniseerde communautaire criteria op het gebied van nucleaire veiligheid.


Die Ergebnisse der themenbezogenen Peer Reviews werden für Diskussionen in der Kernenergiebranche herangezogen, die dazu führen könnten, dass künftig eine Reihe unionsweit einheitlicher Kriterien für die nukleare Sicherheit ausgearbeitet wird.

De resultaten van de collegiale toetsing ("peer review") van specifieke thema's ("topics") moeten worden gebruikt om het debat in de nucleaire gemeenschap aan te zwengelen, wat mogelijkerwijs in de toekomst zou kunnen leiden tot een reeks geharmoniseerde communautaire criteria op het gebied van nucleaire veiligheid.


Die Kommission wird Leitlinien für die nationalen Regulierungsbehörden in Erwägung ziehen, möglicherweise mit einer Reihe von Kriterien, die auf die Richtlinie anzuwenden sind und sich aus der laufenden Konsultation ergeben können.

De Commissie zal de vaststelling van richtsnoeren voor nationale regel gevende instanties in overweging nemen, eventueel in een reeks criteria voor de toepassing van de richtlijn, welke uit de lopende raadpleging naar voren kunnen komen.


Es sollte eine Liste eindeutiger qualitativer und angemessener quantitativer Kriterien erstellt werden, anhand deren die Hauptkategorien von Mitarbeitern bestimmt werden können, deren berufliche Tätigkeit sich wesentlich auf das Risikoprofil eines Instituts auswirken kann, wobei ein unionsweit harmonisierter Ansatz angestrebt und die relevantesten gemeinsamen Risiken abgedeckt werden sollten.

Er moet een reeks duidelijke kwalitatieve en passende kwantitatieve criteria worden vastgesteld om de hoofdcategorieën van werknemers vast te stellen wier beroepswerkzaamheden het risicoprofiel van een instelling materieel beïnvloeden, zodat er in de Unie een geharmoniseerde aanpak wordt gevolgd en de belangrijkste gemeenschappelijke risico's worden gedekt.


1. Die Kommission bewertet die Leistungspläne, deren Ziele und insbesondere deren Kohärenz mit den unionsweit geltenden Leistungszielen und ihren angemessenen Beitrag dazu sowie mit den Kriterien des Anhangs IV, wobei der Entwicklung des Kontextes, die möglicherweise zwischen dem Zeitpunkt der Annahme der unionsweit geltenden Leistungsziele und dem Zeitpunkt der Bewertung des Leistungsplans eingetreten ist, Rechnung getragen wird.

1. De Commissie beoordeelt de prestatieplannen en de daarin vermelde doelstellingen en gaat in het bijzonder na of ze samenhangend zijn met en een passende bijdrage leveren tot de EU-wijde prestatiedoelstellingen en de in bijlage IV vastgestelde criteria, rekening houdende met de eventuele evolutie van de context tussen de datum van vaststelling van de EU-wijde doelstellingen en de datum van de beoordeling van het prestatieplan.


1. Die Kommission bewertet die Leistungspläne, deren Ziele und insbesondere deren Kohärenz mit den unionsweit geltenden Leistungszielen und ihren angemessenen Beitrag dazu sowie mit den Kriterien des Anhangs IV, wobei der Entwicklung des Kontextes, die möglicherweise zwischen dem Zeitpunkt der Annahme der unionsweit geltenden Leistungsziele und dem Zeitpunkt der Bewertung des Leistungsplans eingetreten ist, Rechnung getragen wird.

1. De Commissie beoordeelt de prestatieplannen en de daarin vermelde doelstellingen en gaat in het bijzonder na of ze samenhangend zijn met en een passende bijdrage leveren tot de EU-wijde prestatiedoelstellingen en de in bijlage IV vastgestelde criteria, rekening houdende met de eventuele evolutie van de context tussen de datum van vaststelling van de EU-wijde doelstellingen en de datum van de beoordeling van het prestatieplan.


39. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit Eurostat, der Agentur für Grundrechte und dem künftigen Institut für Gleichstellungsfragen harmonisierte Methoden, Definitionen und Kriterien auszuarbeiten, um unionsweit vergleichbare und korrelierbare Daten in Bezug auf Gewalt gegen Frauen zusammenzutragen, insbesondere zusammenfassende Prävalenzstudien;

39. verzoekt de Commissie in samenwerking met Eurostat, het bureau voor de grondrechten en het toekomstige genderinstituut, een geharmoniseerde methodologie en geharmoniseerde definities en criteria op te stellen om vergelijkbare en compatibele gegevens voor de hele Europese Unie te verzamelen met betrekking tot geweld jegens vrouwen, met name alomvattende studies over de verspreiding ervan;


39. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit Eurostat, der Agentur für Grundrechte und dem künftigen Institut für Gleichstellungsfragen harmonisierte Methoden, Definitionen und Kriterien auszuarbeiten, um unionsweit vergleichbare und korrelierbare Daten in Bezug auf Gewalt gegen Frauen zusammenzutragen, insbesondere zusammenfassende Prävalenzstudien;

39. verzoekt de Commissie in samenwerking met Eurostat, het bureau voor de grondrechten en het toekomstige genderinstituut, een geharmoniseerde methodologie en geharmoniseerde definities en criteria op te stellen om vergelijkbare en compatibele gegevens voor de hele Europese Unie te verzamelen met betrekking tot geweld jegens vrouwen, met name alomvattende studies over de verspreiding ervan;


Die Kommission wird Leitlinien für die nationalen Regulierungsbehörden in Erwägung ziehen, möglicherweise mit einer Reihe von Kriterien, die auf die Richtlinie anzuwenden sind und sich aus der laufenden Konsultation ergeben können.

De Commissie zal de vaststelling van richtsnoeren voor nationale regel gevende instanties in overweging nemen, eventueel in een reeks criteria voor de toepassing van de richtlijn, welke uit de lopende raadpleging naar voren kunnen komen.


w