Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptotische Normalität
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Normalität
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Vertaling van "möglich normalität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat






gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, fügte hinzu: „Mit diesem Fahrplan legen wir die nächsten Schritte vor, die nötig sind, damit wir gemeinsam so schnell wie möglich die Normalität im Schengen-Raum wiederherstellen.

Commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos: “Dit stappenplan bevat de volgende belangrijke stappen die we samen moeten zetten om het functioneren van het Schengengebied zo snel mogelijk te normaliseren.


Vorübergehende Kontrollen an den Binnengrenzen sollten die Ausnahme bleiben und verhältnismäßig sein, mit dem Ziel, so schnell wie möglich zur Normalität zurückzukehren.

Tijdelijke grenscontroles aan de binnengrenzen moeten een uitzondering blijven en moeten verenigbaar zijn met het doel om de normale situatie zo snel mogelijk te herstellen.


Die Freunde dieses Landes müssen bereitstehen, um zu helfen, damit wir dort so bald wie möglich wieder einen gesunden Zustand der Normalität herstellen und seinen Menschen eine Aussicht auf ein gutes künftiges Leben eröffnen können.

De vrienden van dat land moeten paraat staan om hulp te bieden, zo snel als we kunnen, om het weer in de normale en gezonde toestand te herstellen en de mensen daar het vooruitzicht van voorspoed in de toekomst te geven.


Es ist erforderlich, zu gewährleisten, dass jede Maßnahme getroffen wird, um die Volksgesundheit zu schützen und schnelle und detaillierte Informationen über die Entwicklung der Lage verfügbar zu machen; darüber muss mit äußerster Genauigkeit und Transparenz berichtet werden, damit wir so bald wie möglich zur Normalität zurückkehren und unerlässliches Verbrauchervertrauen in die Lebensmittelkette wiederherstellen können.

We moeten garanderen dat alle mogelijke maatregelen worden genomen om de volksgezondheid te beschermen en snel gedetailleerde informatie beschikbaar is over de ontwikkeling van de situatie. Die informatie dient op zeer transparante en nauwkeurige wijze verschaft te worden, zodat we zo snel mogelijk kunnen terugkeren naar de normale gang van zaken en het fundamentele vertrouwen van de consumenten in de voedselketen kunnen herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe mit großem Interesse die Leidenschaft zur Kenntnis genommen, mit der die Abgeordneten gesprochen haben, sowie die Besorgnis, die bezüglich der Beziehung ausgedrückt wurde, die wir auf kurze Sicht mit diesem äußerst armen Land haben müssen, das, offen gesagt, sobald wie möglich zur Normalität zurückkehren muss.

Ik heb met veel belangstelling geluisterd naar de passie waarmee de geachte Parlementsleden hebben gesproken en de zorgen die zijn geuit over de betrekkingen die we op de korte termijn moeten hebben met dit zeer arme land dat, om het maar eerlijk te zeggen, zo snel mogelijk moet terugkeren naar de normale situatie.


Ich habe mit großem Interesse die Leidenschaft zur Kenntnis genommen, mit der die Abgeordneten gesprochen haben, sowie die Besorgnis, die bezüglich der Beziehung ausgedrückt wurde, die wir auf kurze Sicht mit diesem äußerst armen Land haben müssen, das, offen gesagt, sobald wie möglich zur Normalität zurückkehren muss.

Ik heb met veel belangstelling geluisterd naar de passie waarmee de geachte Parlementsleden hebben gesproken en de zorgen die zijn geuit over de betrekkingen die we op de korte termijn moeten hebben met dit zeer arme land dat, om het maar eerlijk te zeggen, zo snel mogelijk moet terugkeren naar de normale situatie.


Die Minister betonten, dass substanzielle Hilfszusagen gemacht werden sollten und dass vor allem so rasch wie möglich wieder Normalität in das Leben im Gaza-Streifen einkehren muss.

De ministers benadrukten dat er een bijstand van aanzienlijke omvang moet worden vrijgemaakt, en dat bovenal het leven in Gaza zo spoedig mogelijk zijn normale loop moet herkrijgen.


Darüber hinaus wird es so möglich, ein Stück politischer und haushaltspolitischer Normalität einzuführen sowie die Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren. Auch werden wir auf diese Weise die demokratische Verantwortung stärken können, da sich für das Europäische Parlament die Möglichkeit eröffnet, seiner Rolle als Haushaltsbehörde in diesem wichtigen Bereich voll und ganz gerecht zu werden.

Bovendien resulteert opneming in een beleidsmatige en budgettaire normalisering van de bestaande situatie, en in een vereenvoudiging en harmonisering van de procedures. Daarnaast wordt de democratische verantwoordelijkheid versterkt, omdat het Europees Parlement zijn taak als begrotingsautoriteit nu volledig kan uitoefenen op dit belangrijke terrein.


Während die Sicherheitsprobleme im Osten des Landes unmittelbar der Aufmerksamkeit bedürfen, sollten tief greifende Reformen im gesamten Sicherheitssektor (Verteidigung, Polizei, Justiz) auch weiterhin Priorität haben, damit dauerhafte Stabilität und die Rückkehr zur Normalität möglich werden.

Terwijl de veiligheidsproblemen in het oosten van het land de onmiddellijke aandacht vragen, moeten ingrijpende hervormingen in de gehele veiligheidssector (defensie, politie, justitie) een prioriteit blijven om stabiliteit op de lange termijn mogelijk te maken en de situatie weer normaal te laten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich normalität' ->

Date index: 2024-04-28
w