Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommunikation im Seefahrtmanagement vereinfachen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de «möglich vereinfachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten vereinfachen

de aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten


Kommunikation im Seefahrtmanagement vereinfachen

communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen


die Notwendigkeit,die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten zu vereinfachen

de noodzaak,de aan de handel opgelegde formaliteiten te verlichten


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird auch das Mehrwertsteuerrecht vereinfachen, die Kosten für die Eintragung eines Unternehmens senken und mit einem Legislativvorschlag zum Thema Insolvenz eine zweite Chance für gescheiterte Unternehmer möglich machen.

De Commissie zal eveneens de btw-voorschriften vereenvoudigen, de kosten van de inschrijving van een onderneming verminderen en een voorstel inzake insolventie indienen om ondernemers die failliet gaan een tweede kans te geven.


Um diese Probleme anzugehen, soll der Richtlinienvorschlag die administrativen Verfahren so weit wie möglich vereinfachen, beispielsweise durch eine Beschränkung der Verpflichtung, eine Vorabgenehmigung von der nationalen Gesundheitsbehörde einzuholen, oder durch die Gewährleistung eines besseren Informationsaustausches über medizinische Leistungen in anderen Ländern durch die Einrichtung nationaler Kontaktstellen.

In het voorstel voor de richtlijn, dat erop gericht is de eerder genoemde problemen op te lossen, wordt ervoor gepleit om de administratieve procedures zoveel mogelijk te vereenvoudigen, bijvoorbeeld door inperking van het aantal gevallen waarin de nationale zorginstelling voorafgaande toestemming moet geven voor de behandeling, alsmede door het verzekeren van een betere uitwisseling van informatie over medische diensten in andere landen door de oprichting van nationale contactpunten.


Ich stimme voll und ganz Herrn Capoulas Santos zu, dass wir so viel wie möglich vereinfachen müssen.

Ik ben het er volledig mee eens, mijnheer Capoulas Santos, dat we zoveel mogelijk moeten vereenvoudigen, maar ik wil niet zo ver gaan dat we op een gegeven moment niet meer geloofwaardig zijn, dat we het voor het GLB bestemde geld niet meer goed kunnen beheren.


246. stellt fest, dass die Nichteinhaltung der Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge und der Vorschriften für die Förderfähigkeit einen hohen Prozentsatz der geschätzten Fehler (31 % bzw. 43 %) ausmacht; nimmt in diesem Zusammenhang Kenntnis von der Empfehlung des Rechnungshofs, Bereiche zu ermitteln, in denen weitere Vereinfachungen möglich sind; fordert daher eine Untersuchung der Notwendigkeit einer Verstärkung der technischen Hilfe und in jedem Fall der Notwendigkeit einer Aufrechterhaltung der vollen operativen Kapazität für die Finanzkontrolle; betont, dass die Kommission die Vorschriften ...[+++]

246. wijst erop dat niet-naleving van de regels voor openbare aanbestedingen en subsidiabiliteit een groot deel van het geschatte foutenpercentage vormt (31% resp. 43%); wijst in deze context op de aanbeveling van de Rekenkamer om terreinen aan te wijzen voor verdere vereenvoudiging; vraagt daarom te analyseren of de technische ondersteuning moet worden geïntensiveerd, maar in ieder geval of bij het financieel toezicht de volledige operationele capaciteit moet worden gehandhaafd; onderstreept dat de Commissie de regels moet vereenvoudigen om te zorgen voor gebruiksvriendelijkere procedures en om potentiële begunstigden niet te ontmoed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
244. stellt fest, dass die Nichteinhaltung der Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge und der Vorschriften für die Förderfähigkeit einen hohen Prozentsatz der geschätzten Fehler (31 % bzw. 43 %) ausmacht; nimmt in diesem Zusammenhang Kenntnis von der Empfehlung des Rechnungshofs, Bereiche zu ermitteln, in denen weitere Vereinfachungen möglich sind; fordert daher eine Untersuchung der Notwendigkeit einer Verstärkung der technischen Hilfe und in jedem Fall der Notwendigkeit einer Aufrechterhaltung der vollen operativen Kapazität für die Finanzkontrolle; betont, dass die Kommission die Vorschriften ...[+++]

244. wijst erop dat niet-naleving van de regels voor openbare aanbestedingen en subsidiabiliteit een groot deel van het geschatte foutenpercentage vormt (31% resp. 43%); wijst in deze context op de aanbeveling van de Rekenkamer om terreinen aan te wijzen voor verdere vereenvoudiging; vraagt daarom te analyseren of de technische ondersteuning moet worden geïntensiveerd, maar in ieder geval of bij het financieel toezicht de volledige operationele capaciteit moet worden gehandhaafd; onderstreept dat de Commissie de regels moet vereenvoudigen om te zorgen voor gebruiksvriendelijkere procedures en om potentiële begunstigden niet te ontmoed ...[+++]


Die Vorschläge sollen die Obst- und Gemüsewirtschaft wettbewerbsfähiger machen und stärker am Markt orientieren, Einkommensschwankungen in Krisensituationen verringern, den Verbrauch steigern, den Umweltschutz verbessern, die Vorschriften soweit möglich vereinfachen und den Verwaltungsaufwand reduzieren.

De voorstellen hebben tot doel concurrentievermogen en marktgerichtheid van de groenten- en fruitsector te verbeteren, crisisgebonden inkomensschommelingen te verminderen, het verbruik te verhogen, het milieu beter te beschermen en, waar mogelijk, regels en administratieve rompslomp te vereenvoudigen.


Was die nachzuweisenden finanziellen Mittel sowie die Gewährung und Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis betrifft, so müssen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Verfahren und Formalitäten für Studenten und Rentner so weit wie möglich vereinfachen und lockern.

De lidstaten moeten de te volgen procedures en formaliteiten voor studenten en gepensioneerden zo eenvoudig en zo coulant mogelijk maken, wanneer zij bij verstrekking en verlenging van een verblijfsvergunning moeten kunnen aantonen over voldoende middelen van bestaan te beschikken.


Wenn es den Europäerinnen nicht immer möglich ist, Familie und Beruf zu verbinden - welche konkreten Maßnahmen können die Sache vereinfachen?

Indien het de Europese burgers soms moeilijk valt, hun gezinstaken met het beroepsleven overeen te stemmen, door welke concrete maatregelen zou dit dan kunnen worden vergemakkelijkt?


Die Regierungskonferenz müßte eine bessere Anwendung und Durchsetzung des Subsidiaritätsprinzips gewährleisten, um die Transparenz und Offenheit der Arbeit der Union herzustellen, und sie sollte prüfen, ob es gegebenenfalls möglich ist, die Verträge zu vereinfachen und eine konsolidierte Fassung zu erstellen. 2. Die Institutionen in einer demokratischeren und effizienteren Union Zur Verbesserung der Institutionen der Europäischen Union und auch im Hinblick auf die Vorbereitung der künftigen Erweiterung, halten die Staats- und Regierungschefs es für erforderlich, die besten Mi ...[+++]

De IGC moet zorgen voor een betere toepassing en tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel ten einde de werkzaamheden van de Unie transparantie en openheid te geven en moet nagaan of het mogelijk is de Verdragen te vereenvoudigen en te consolideren. 2. De Instellingen in een meer democratische en doeltreffende Unie Om de Instellingen van de Europese Unie te verbeteren en tevens met het oog op de voorbereiding van de toekomstige uitbreiding, benadrukken de Staatshoofden en Regeringsleiders de noodzaak te zoeken naar de beste middelen om ervoor te zorgen dat de Instellingen doeltreffender functioneren, met meer samenhang en legitim ...[+++]


Um die Arbeiten der neuen Gesprächsrunde zu vereinfachen, wurden vier Fachgruppen eingerichtet, die einzelne Themen definieren und konkrete Vorschläge für eine mögliche Politik formulieren sollen.

Ter vergemakkelijking van de werkzaamheden van de nieuwe Ronde-Tafelconferentie zijn er vier technische werkgroepen gevormd, die de specifieke onderwerpen nader moeten omlijnen en concrete beleidsvoorstellen moeten aandragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich vereinfachen' ->

Date index: 2021-01-26
w