Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haushaltsabfall sammeln
Haushaltsabfälle sammeln
Industrieabfall sammeln
Industrieabfälle sammeln
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Sammeln von Stempelabdrucken
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland

Vertaling van "möglich sammeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Haushaltsabfall sammeln | Haushaltsabfälle sammeln

huishoudafval inzamelen | huisvuil ophalen | huishoudafval ophalen | huisvuil inzamelen


Industrieabfall sammeln | Industrieabfälle sammeln

industrieel afval inzamelen | industrieel afval ophalen | bedrijfsafval inzamelen | bedrijfsafval ophalen


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Sammeln von Stempelabdrucken

verzameling van postmerken


Europäische Vereinigung zum Sammeln und Rezyklieren von Abfällen

Europese Vereniging voor de inzameling en het hergebruik van afval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wird es künftig auch möglich sein, Feedback zu Vorschlägen zu geben, nachdem sie von der Kommission angenommen worden sind. Nach Übermittlung der Vorschläge an das Parlament und den Rat wird es künftig acht Wochen lang möglich sein, dazu Stellung zu nehmen; die Kommission wird die Reaktionen sammeln und zusammenfassen und an die beiden gesetzgebenden Organe mit der Bitte weiterleiten, sie bei ihrer Gesetzgebungsarbeit zu berücksichtigen.

Bovendien zal de mogelijkheid om feedback te geven, ook worden uitgebreid tot voorstellen die al door het college van commissarissen zijn goedgekeurd; nadat voorstellen naar het Parlement en de Raad zijn verzonden, begint daartoe een termijn van acht weken te lopen en de Commissie zal de reacties verzamelen en daarvan een samenvatting maken. Zij zendt deze door naar de medewetgevers, die daarmee in het kader van hun wetgevend werk rekening kunnen houden.


44. begrüßt die Erklärung der HV/VP hinsichtlich der Einrichtung eines Büros in Erbil in der irakischen Kurdistan-Region und fordert die HV/VP und den EAD mit Nachdruck auf, ein solches Büro so bald wie möglich zu eröffnen; betont, dass dies der EU ermöglichen würde, Informationen vor Ort zu sammeln, ihre Kontakte zu lokalen Akteuren zu verbessern, humanitäre und militärische Aktionen besser beurteilen und koordinieren zu können und in der Region stärker präsent zu sein;

44. is ingenomen met de uitspraak van de HV/VV dat er een kantoor zal worden geopend in Erbil in Iraaks Koerdistan, en spoort de HV/VV en de EDEO aan om een dergelijk kantoor zo spoedig mogelijk te openen; benadrukt dat dit de EU in staat zou stellen informatie ter plekke in te winnen, en dat het zou leiden tot een betere samenwerking met lokale spelers, een betere beoordeling en coördinatie van humanitaire en militaire acties en grotere zichtbaarheid van de EU in de regio;


Der Vertrag verpflichtet uns dazu, uns auch an die Vorsorgemaßnahmen im Bereich Umwelt zu halten, aber ich möchte dennoch so viele Daten wie möglich sammeln und die Vorschläge auf so viele verlässliche Forschungsergebnisse wie möglich stützen.

We zijn op grond van het Verdrag verplicht voorzorgsmaatregelen te nemen op het gebied van het milieu, maar ik zou toch graag zo veel mogelijk gegevens willen hebben en de voorstellen willen baseren op zo degelijk mogelijke wetenschap.


Außerdem sagte sie den Organisatoren, die an diesem Angebot interessiert sind, Hilfe bei der Zertifizierung ihres OCS zu, damit sie so bald wie möglich mit dem Sammeln von Unterstützungsbekundungen beginnen können.

De Commissie beloofde ook om de organisatoren die in deze dienst geïnteresseerd waren, te zullen helpen bij de certificering, opdat zij zo spoedig mogelijk zouden kunnen beginnen met het online verzamelen van steunbetuigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat eine internetgestützte Meinungsumfrage gestartet, um bei den verschiedensten Interessengruppen Anregungen für mögliche Maßnamen der EU zur Strategie für die Erhaltung der biologischen Vielfalt für die Zeit nach 2010 zu sammeln.

De Europese Commissie heeft een website opgezet om input van een breed gamma aan belanghebbenden te verzamelen over de beleidsopties voor de biodiversiteitsstrategie van de EU voor de periode na 2010.


Daher muss größte Betonung auf der Forschung liegen, damit wir so viele Informationen wie möglich sammeln können.

Daarom moet de grootst mogelijke nadruk worden gelegd op onderzoek, om zoveel mogelijk informatie te verzamelen.


Konkret soll damit die Diskussion in den betroffenen Kreisen angeregt werden; außerdem gilt es, neue Ideen für mögliche Aufgaben der öffentlichen Hand bei der Entwicklung von Anwendungen zu sammeln.

Met name beoogt het het stimuleren van een discussie onder de belanghebbende partijen en het opwekken van nieuwe ideeën over de mogelijke taken van de overheid voor de ondersteuning van de ontwikkeling van dergelijke toepassingen.


Herr Vorsitzender, das ist der Beweis dafür, dass das Sammeln zum Zwecke des Recycling möglich ist, und ich sehe nicht ein, warum etwas, das in Luxemburg geschafft wurde, nicht auch in anderen Ländern möglich sein sollte.

Mijnheer de Voorzitter, dit bewijst wel dat inzameling met het oog op recycling mogelijk is, en ik zie niet in waarom datgene wat in Luxemburg is gerealiseerd, niet in andere landen zou kunnen gebeuren.


Herr Vorsitzender, das ist der Beweis dafür, dass das Sammeln zum Zwecke des Recycling möglich ist, und ich sehe nicht ein, warum etwas, das in Luxemburg geschafft wurde, nicht auch in anderen Ländern möglich sein sollte.

Mijnheer de Voorzitter, dit bewijst wel dat inzameling met het oog op recycling mogelijk is, en ik zie niet in waarom datgene wat in Luxemburg is gerealiseerd, niet in andere landen zou kunnen gebeuren.


Seit mehreren Jahren ist es Tausenden von Jugendlichen durch die Gemeinschaftsprogramme ERASMUS und LINGUA1 möglich, Erfahrungen in einem anderen Bildungssystem als dem eigenen zu sammeln.

Al sinds een aantal jaren kunnen duizenden jongeren dank zij de communautaire programma's ERASMUS en LINGUA (1) ervaring opdoen met het onderwijsstelsel in een ander land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich sammeln' ->

Date index: 2023-09-22
w