Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglich arbeiten beginnen möchten » (Allemand → Néerlandais) :

Flexible Bildungswege , die die allgemeine und berufliche Bildung und erste praktische Arbeitserfahrungen miteinander kombinieren, sind auf Schüler ausgerichtet, die unter Umständen aufgrund geringer schulischer Leistungen entmutigt sind und so früh wie möglich zu arbeiten beginnen möchten.

Flexibele onderwijstrajecten , die een combinatie vormen van algemeen onderwijs, beroepsopleiding en eerste praktische werkervaring, zijn bedoeld voor leerlingen die wellicht gedemotiveerd geraakt zijn door geringe schoolprestaties en zo jong mogelijk willen beginnen te werken.


Flexible Bildungswege , die die allgemeine und berufliche Bildung und erste praktische Arbeitserfahrungen miteinander kombinieren, sind auf Schüler ausgerichtet, die unter Umständen aufgrund geringer schulischer Leistungen entmutigt sind und so früh wie möglich zu arbeiten beginnen möchten.

Flexibele onderwijstrajecten , die een combinatie vormen van algemeen onderwijs, beroepsopleiding en eerste praktische werkervaring, zijn bedoeld voor leerlingen die wellicht gedemotiveerd geraakt zijn door geringe schoolprestaties en zo jong mogelijk willen beginnen te werken.


Nach Erhalt dieses Dokuments wird der Rat so rasch wie möglich seine Arbeiten beginnen.

Na ontvangst van deze documenten zal de Raad zo spoedig mogelijk met zijn werkzaamheden beginnen.


Nach Erhalt dieses Dokuments wird der Rat so rasch wie möglich seine Arbeiten beginnen.

Na ontvangst van deze documenten zal de Raad zo spoedig mogelijk met zijn werkzaamheden beginnen.


In der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen║ vom 20. April 2004 "Modernisierung des Sozialschutzes für die Entwicklung einer hochwertigen, zugänglichen und zukunftsfähigen Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege: Unterstützung der einzelstaatlichen Strategien durch die offene Koordinierungsmethode" (KOM(2004)0304) wurde vorgeschlagen, mit den Arbeiten zur Identifizierung möglicher Indikatoren für gemeinsame Ziele zur Entwicklung von Pflegesystemen auf der Grundlage v ...[+++]

In haar mededeling ║ van 20 april 2004 aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Modernisering van de sociale bescherming voor de ontwikkeling van hoogwaardige, toegankelijke en duurzame gezondheidszorg en langdurige zorg: steun aan de nationale strategieën door middel van de "open coördinatiemethode" (COM(2004)0304) , stelde de Commissie voor te beginnen met het in kaart brengen van mogelijke indicatoren voor gemeenschappelijke doelstellingen om zorgstelsels te ontwikkelen op basis van activiteiten in de context van het communautaire actieprogramma op het gebied van de ...[+++]


Diese Arbeiten werden sobald wie möglich beginnen.

Daarmee zal zo spoedig mogelijk worden begonnen.


In Erwägung der Notwendigkeit, das Einsatzgebiet der " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" unverzüglich festzulegen, angesichts der Tatsache, dass die Arbeiten zur Niederlassung eines Wasserkraftwerks so bald wie möglich beginnen müssen;

Overwegende dat de interventieomtrek van de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" onverwijld vastgesteld moet worden daar de werken tot de installatie van een waterkrachtcentrale zo spoedig mogelijk dienen te worden opgestart;


Wir möchten nicht, daß die Leute für sich allein in abgeschlossenen Bereichen arbeiten: Wir möchten, daß die Koordinatoren miteinander vernetzt sind und somit eine Weiterführung möglich ist.

Wij willen niet dat mensen individueel op hun eigen vakgebied te werk gaan. Wij willen namelijk dat er netwerken bestaan tussen de coördinatoren, en dus ook een follow-up.


Wir möchten nicht, daß die Leute für sich allein in abgeschlossenen Bereichen arbeiten: Wir möchten, daß die Koordinatoren miteinander vernetzt sind und somit eine Weiterführung möglich ist.

Wij willen niet dat mensen individueel op hun eigen vakgebied te werk gaan. Wij willen namelijk dat er netwerken bestaan tussen de coördinatoren, en dus ook een follow-up.


Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) für seine Tagung am 9. November 1998 zusammen mit dem Bericht des Sonderausschusses Landwirtschaft zur Unterrichtung übermittelt werden soll; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirt ...[+++]

De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen met het verslag van het Speciaal Comité Landbouw; - heeft het Speciaal Comité Landbouw en de werkgroepen opgedragen zo veel mogelijk vorderingen te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich arbeiten beginnen möchten' ->

Date index: 2023-11-29
w