Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de «möglich sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts unserer verstopften Stadt- und Vorstadträume sind alternative Formen der Mobilität nicht nur möglich, sondern auch unerlässlich.

In onze overvolle steden en voorsteden is een andere vorm van mobiliteit niet alleen mogelijk, maar zelfs absoluut noodzakelijk.


Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit gewisser Klagegründe in Abrede, weil sie sich nicht auf die im vorliegenden Fall angefochtenen Bestimmungen bezögen, sondern auf mögliche Lücken in anderen, nicht angefochtenen Gesetzesnormen.

De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van sommige middelen, vermits zij betrekking zouden hebben, niet op bepalingen die te dezen worden bestreden, maar op mogelijke lacunes in andere wetgevende normen die niet worden bestreden.


Dass diese Rationalisierung es möglich macht, im Süden ein leicht zugängliches Agrargebiet zu erhalten, das an eine große landwirtschaftliche Fläche angrenzt, und andererseits die Merkmale des örtlichen Biotops in der Nähe des Natura 2000-Gebiets zu stärken, indem die Auswirkungen einer intensiven Landwirtschaft gelindert werden, wozu die Eintragung der Parzellen am Rande des westlichen Abbaugebiets und neben dem Natura 2000-Gebiet ebenfalls beiträgt; dass, da dieser Teil des Umkreises nicht mehr als Agrargebiet sondern als Abbaugebiet und ...[+++]

Dat die rationalisering in het zuiden een vlot toegankelijke grond intact houdt, grenzend aan een grote landbouwoppervlakte, met versterking van de kwaliteiten van de biotoop in het naburige Natura 2000-gebied door verkleining van de impact van de intensieve landbouw, de opneming van de percelen gelegen aan de rand van het ontginningsgebied westen en naast het Natura 2000-gebied dat dat luik versterkt; dat daar dat deel opgenomen is als ontginningsgebied en niet meer als landbouwgebied de toeang tot het verkeer van landbouwvoertuigen niet meer ter sprake komt;


Das Verfahren bezweckt nicht nur, den Schuldner zu schützen, sondern auch, den Gläubigern soweit wie möglich Genugtuung zu bieten.

De procedure beoogt niet alleen de schuldenaar te beschermen, maar ook de schuldeisers zoveel mogelijk voldoening te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Fehler, der im Übrigen einen bei der Prüfung der von der Klägerin vorgelegten Dokumente lediglich ergänzend genannten Gesichtspunkt betrifft, stellt aber keinen Verstoß gegen Art. 76 der Verordnung Nr. 207/2009 dar, sondern einen materiell-rechtlichen Irrtum, dessen mögliche Folgen unten in den Rn. 84 bis 88 untersucht werden.

Deze onjuiste opvatting, die bovendien een argument betreft dat bij het onderzoek van de door verzoekster overgelegde documenten ten overvloede is aangevoerd, kan echter geen schending van artikel 76 van verordening nr. 207/2009 opleveren, maar een materiële vergissing waarvan de eventuele gevolgen in de punten 84 tot en met 88 hieronder zullen worden onderzocht.


– Herr Präsident! Ich möchte meinen Vorrednern in einem Punkt widersprechen: Mein Interesse ist nicht ein Abkommen so schnell wie möglich, sondern so gut wie möglich.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil degenen die voor mij aan het woord zijn geweest op één punt tegenspreken: het is niet mijn doel om zo spoedig mogelijk een overeenkomst te bereiken, maar om een zo goed mogelijke overeenkomst te sluiten.


– Herr Präsident! Ich möchte meinen Vorrednern in einem Punkt widersprechen: Mein Interesse ist nicht ein Abkommen so schnell wie möglich, sondern so gut wie möglich.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil degenen die voor mij aan het woord zijn geweest op één punt tegenspreken: het is niet mijn doel om zo spoedig mogelijk een overeenkomst te bereiken, maar om een zo goed mogelijke overeenkomst te sluiten.


7. hält dies nicht nur wegen der Anerkennung der internationalen Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union für möglich, sondern auch wegen der von der Europäischen Union übernommenen politischen Verpflichtung, die wichtige Rolle zu spielen, die ihr in der Außenpolitik zukommt, was sich in der zu erwartenden Klarstellung der politischen und/oder exekutiven Zuständigkeit jedes einzelnen EU-Organs für internationale Beziehungen, der Einsetzung eines EU-Ministers für auswärtige Angelegenheiten und der erwarteten Stärkung der Zuständigkeit der Europäischen Union in den Bereichen Sicherheits- und Verteidigungspolitik wid ...[+++]

7. acht dit niet alleen wegens de erkenning van de internationale rechtspersoonlijkheid van de EU mogelijk, maar ook dankzij de politieke keuze van de EU om op het gebied van het buitenlands beleid de belangrijke rol te spelen die haar toekomt, zoals weerspiegeld in de te verwachten verduidelijking van de politieke en/of uitvoerende bevoegdheid van iedere EU-instelling in de internationale betrekkingen, de benoeming van een EU-minister voor buitenlandse zaken en de verwachte versterking van de bevoegdheid van de EU op de gebieden veiligheid en defensiebeleid;


6. hält dies nicht nur wegen der Anerkennung der internationalen Rechtspersönlichkeit der EU für möglich, sondern auch wegen der von der EU übernommenen politischen Verpflichtung, die wichtige Rolle zu spielen, die ihr in der Außenpolitik zukommt, was sich in der zu erwartenden Klarstellung der politischen und/oder exekutiven Zuständigkeit jedes einzelnen EU-Organs für internationale Beziehungen, der Einsetzung eines EU-Ministers für auswärtige Angelegenheiten und der erwarteten Stärkung der Zuständigkeit der EU in den Bereichen Sicherheits- und Verteidigungspolitik widerspiegelt;

6. acht dit niet alleen wegens de erkenning van de internationale rechtspersoonlijkheid van de EU mogelijk, maar ook dankzij de politieke keuze van de EU om op het gebied van het buitenlands beleid de belangrijke rol te spelen die haar toekomt, zoals weerspiegeld in de te verwachten verduidelijking van de politieke en/of uitvoerende bevoegdheid van iedere EU-instelling in de internationale betrekkingen, de benoeming van een EU-minister voor buitenlandse zaken en de verwachte versterking van de bevoegdheid van de EU op de gebieden veiligheid en defensiebeleid;


Daraus ergibt sich, dass die totale Überlagerung eines der beiden Signale des PRS durch eines der beiden Signale des M-Codes nicht nur möglich, sondern auch wünschenswert ist, umso mehr als

Bijgevolg is totale overlay van een van de twee signalen van het PRS en een van de twee signalen van de M-code niet alleen mogelijk, maar ook wenselijk, temeer daar:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich sondern' ->

Date index: 2024-02-20
w