Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de «möglich mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat




mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist hingegen nicht mehr möglich, noch Nachforschungen auf der Grundlage des Namens, des Vornamens oder des Geburtsdatums einer Person durchzuführen.

Het is daarentegen niet meer mogelijk om nog opzoekingen uit te voeren op basis van de naam, de voornaam of de geboortedatum van een persoon.


Konkret bedeutet dies, dass die archivierten Daten und Informationen nicht in der AND einsehbar sind und dass es, außer in vier besonderen, streng beschriebenen und in Artikel 44/10 § 2 vorgesehenen Situationen, nicht mehr möglich ist, diese operativ zu nutzen.

Concreet, wil dit zeggen dat de gearchiveerde gegevens en informatie niet meer raadpleegbaar zijn in de A.N.G. en dat het, behalve in 4 bijzondere, strikt omschreven en in het artikel 44/10, § 2 voorziene situaties, niet meer mogelijk is om deze operationeel te exploiteren.


Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 eingereicht werden kann, was einer Erfahrung von mehr als sechzehn Jahren gleichkomm ...[+++]

De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen, terwijl een nuttige ervaring van drie jaar de gemiddelde duur overschrijdt van de ...[+++]


Aufgrund der kurzen Verjährungsfrist könnte es diesem nicht mehr möglich sein, einen Richter zu befassen, der den erwiesenen Fakten sowie den Interessen aller beteiligten Parteien Rechnung tragen könnte, ohne dass dies durch das Bemühen um die Wahrung des Familienfriedens gerechtfertigt werden könne, während im vorliegenden Fall keine Verwandtschaftsverhältnisse bestehen ».

Door de korte verjaringstermijn zou het kunnen dat dat kind niet meer beschikt over de mogelijkheid om zich tot een rechter te wenden die rekening kan houden met de vaststaande feiten, alsook met het belang van alle betrokken partijen, zonder dat een en ander kan worden verantwoord door de zorg om de rust der families te bewaren terwijl de familiale banden te dezen onbestaande zijn ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch für die Personen, die seit mehr als fünf Jahren einen Führerschein besitzen, wird die aufgeteilte Entziehung möglich » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1428/004, S. 15).

Ook voor wie langer dan 5 jaar houder is van een rijbewijs wordt gefractioneerd verval mogelijk » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1428/004, p. 15).


D. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten durch dieses mögliche Mehr an Einnahmen besser in der Lage wären, ihre Haushalte auszugleichen und Mittel zur Förderung öffentlicher Investitionen sowie von Wachstum und Beschäftigung – entscheidenden sozioökonomischen Faktoren einer tragfähigen Strategie der EU zur Überwindung der Krise – bereitzustellen;

D. overwegende dat deze mogelijkheid van hogere belastingopbrengsten de lidstaten gemakkelijker in staat zou stellen hun begroting in evenwicht te brengen en meer geld ter beschikking te stellen voor investeringen en ter bevordering van groei en werkgelegenheid, welke cruciale sociale en economische factoren zijn voor een duurzame EU-strategie om uit de crisis te komen;


D. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten durch dieses mögliche Mehr an Einnahmen besser in der Lage wären, ihre Haushalte auszugleichen und Mittel zur Förderung öffentlicher Investitionen sowie von Wachstum und Beschäftigung – entscheidenden sozioökonomischen Faktoren einer tragfähigen Strategie der EU zur Überwindung der Krise – bereitzustellen;

D. overwegende dat deze mogelijkheid van hogere belastingopbrengsten de lidstaten gemakkelijker in staat zou stellen hun begroting in evenwicht te brengen en meer geld ter beschikking te stellen voor investeringen en ter bevordering van groei en werkgelegenheid, welke cruciale sociale en economische factoren zijn voor een duurzame EU-strategie om uit de crisis te komen;


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, nicht nur in Dämme und sonstige Maßnahmen zur Vorbeugung gegen Überschwemmungen zu investieren, sondern darüber hinaus sicherzustellen, dass Maßnahmen des Hochwasserrisikomanagements vorrangig auf die Vorbeugung von Schäden ausgerichtet sind, indem die Landnutzung geändert und Flüssen – wo immer möglich mehr Raum gegeben wird; ist der Auffassung, dass solche Maßnahmen, die im Einklang mit der Natur stehen, statt sich gegen diese zu richten, dazu beitragen werden, Menschen, Sachwerte und die Umwelt zu schützen, eine ökologisch nachhaltige ...[+++]

11. vraagt de Commissie en de lidstaten niet alleen maar te investeren in dammen en andere maatregelen ter voorkoming van overstromingen, maar er ook voor te zorgen dat maatregelen voor het beheer van het overstromingsrisico focussen op de preventie van schade door landgebruik te veranderen en rivieren, waar mogelijk, meer ruimte te geven; is van oordeel dat dergelijke maatregelen die gericht zijn op samenwerking met de natuur en niet ertegen in gaan, mensen, bezittingen en milieu kunnen beschermen en bijdragen aan een ecologisch en duurzaam waterbeheer en aan ruimtelijke planning alsook aan de EU-doelstelling inzake biodiversiteit en d ...[+++]


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Maßnahmen für das Hochwasserrisikomanagement vorrangig auf die Prävention von Schäden ausgerichtet sind, indem eine veränderte Bodennutzung gewährleistet wird und den Flüssen, wenn möglich, mehr Raum gegeben wird; ist der Auffassung, dass solche Maßnahmen, die im Einklang mit der Natur stehen, statt sich gegen diese zu richten, dazu beitragen, Menschen, Sachwerte und die Umwelt zu schützen, eine ökologisch nachhaltige Wasserbewirtschaftung und eine ebensolche Flächennutzung zu gewährleisten und die Ziele der EU im Hinb ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat beheersmaatregelen tegen overstromingsrisico's toegespitst zijn op preventie van schade als gevolg van gewijzigd grondgebruik en door rivieren waar mogelijk meer ruimte te geven; is van oordeel dat dergelijke maatregelen die gericht zijn op samenwerking met de natuur en niet ertegen in gaan, mensen, bezittingen en milieu kunnen beschermen en bijdragen aan een ecologisch en duurzaam waterbeheer en aan de planning van grondgebruik alsook aan de EU-doelstelling inzake biodiversiteit en de EU-strategie ter aanpassing aan de klimaatverandering;


3. fordert die Organe der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die politische Entscheidung, die getroffen wurde, zu respektieren und für diese Mission sobald wie möglich mehr Einsatzkräfte sowie angemessene finanzielle und logistische Unterstützung und Luftunterstützung – einschließlich einer ausreichenden Anzahl an Helikoptern zur Verfügung zu stellen; unterstreicht, dass die außenpolitische Glaubwürdigkeit der Europäischen Union weltweit auf dem Spiel steht, wenn sie nicht genügend Streitkräfte mobilisieren und genügend Ausrüstung zur Verfügung stellen kann, damit dieser Einsatz begonnen werden kann;

3. vraagt de instellingen van de Europese Unie en haar lidstaten om het politiek besluit dat ze genomen hebben verder op te volgen en de interventiemacht van ruimere troepensterkte en alle nodige financiële en logistieke steun en luchtondersteuning te voorzien, o.a. zo spoedig mogelijk het noodzakelijk aantal helikopters; wijst er met nadruk op dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie in haar buitenlandse beleidsvoering op wereldvlak op het spel staat als ze niet voldoende troepen en materiaal weet te mobiliseren om haar opdracht uit te voeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich mehr' ->

Date index: 2025-06-08
w