Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte abschluss nochmals unterstreichen " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte ausdrücklich nochmals unterstreichen, dass es gut ist, dass wir für die kommunalen und regionalen Gebietskörperschaften und auch für Kirchen entsprechend klare Regelungen gefunden haben, die deren Interessen auch widerspiegeln.

Ik wil nog eens uitdrukkelijk onderstrepen dat het goed is dat er voor de gemeentelijke en regionale overheden en ook voor kerken duidelijke regelingen zijn gevonden, die hun belangen weerspiegelen.


Zum Schluss möchte ich nochmals unterstreichen, dass wir, indem wir eine Richtlinie fordern, in der diese Zielsetzungen verankert sind, unsere Befürwortung einer großen kulturellen Vielfalt in Europa zum Ausdruck bringen wollen.

Tot slot benadruk ik nogmaals dat we door te streven naar een richtlijn op basis van deze doelstellingen blijk geven van onze brede steun voor een sterke culturele diversiteit in Europa.


Ich möchte zum Abschluss nochmals unterstreichen, dass dazu insbesondere eine Erhöhung der Teilnahme von Jugendlichen und älteren Personen am Arbeitsmarkt sowie eine verbesserte Vereinbarkeit von Familie und Beruf gehören.

Tot slot wil ik nogmaals benadrukken dat hiervoor met name een verhoging van de arbeidsparticipatie van jongeren en ouderen en meer mogelijkheden voor het combineren van werk en gezin nodig zijn.


Ich möchte zum Abschluss nochmals unterstreichen, dass dazu insbesondere eine Erhöhung der Teilnahme von Jugendlichen und älteren Personen am Arbeitsmarkt sowie eine verbesserte Vereinbarkeit von Familie und Beruf gehören.

Tot slot wil ik nogmaals benadrukken dat hiervoor met name een verhoging van de arbeidsparticipatie van jongeren en ouderen en meer mogelijkheden voor het combineren van werk en gezin nodig zijn.


Ich möchte deshalb nochmals unterstreichen, auch um kohärent mit dem zu sein, was wir sagten: Es geht nicht darum, ein Land zu verurteilen, sondern einen Vorfall, der sich in einem Land kürzlich ereignet hat.

Dus nogmaals, ook omwille van de consistentie met wat we hebben gezegd: het gaat niet om het veroordelen van een land maar om een feit dat zich heeft voorgedaan in een land, en dat recentelijk heeft plaatsgevonden.


Anlässlich der Parlamentswahlen, die am 28. und 30. März dieses Jahres in Guinea-Bissau stattgefunden haben, möchte die Europäische Union unterstreichen, wie wichtig es ist, dass die Wahlen in diesem Land zum Abschluss gebracht wurden, da sie eine entscheidende Etappe auf dem Weg zu einer Normalisierung der demokratischen und verfassungsmäßigen Institutionen des Landes darstellen.

Ter gelegenheid van de parlementsverkiezingen die op 28 en 30 maart jongstleden in Guinee-Bissau zijn gehouden, wenst de Europese Unie te benadrukken dat het belangrijk is dat er in dat land verkiezingen hebben plaatsgevonden, verkiezingen die een belangrijke fase zijn in het overgangsproces naar de normalisering van de democratische en grondwettelijke instellingen van het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte abschluss nochmals unterstreichen' ->

Date index: 2020-12-20
w