Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemerkung
Beteiligen möchte.
Persönliche Bemerkung
RECHTSINSTRUMENT
Redaktionelle Bemerkung

Traduction de «möchte bemerkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident! Zunächst möchte ich eine Bemerkung zur Geschäftsordnung machen, denn das Regelwerk besagt, dass, wenn ein Abgeordneter dieses Parlaments eine Bemerkung zur Geschäftsordnung machen möchte, der Präsident nachgeben sollte, und ich wollte eine verfahrenstechnische Bemerkung zur Geschäftsordnung machen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde. Op de eerste plaats wil ik erop wijzen dat in het Reglement staat dat wanneer een lid van het Parlement een punt van orde wil maken, de Voorzitter hem het woord moet geven, en ik wilde dus een punt van orde maken.


– Ich möchte Herrn Posselt mitteilen, dass ich die freundliche Bemerkung von Herrn Chastel, ebenso wie meine Bemerkung, vollkommen im Sinne Ihrer Bemerkung verstehe, dass die Frage ebenso wie die Antwort überaus interessant waren und deswegen sollten wir es alle bedauern, dass nicht mehr Abgeordnete im Plenum sind, die an der Arbeit des Kollegen, der die Frage gestellt hat, sowie an der Antwort des Rates teilhaben.

– Ik zou de heer Posselt willen zeggen dat de attente opmerking van de heer Chastel, en mijn opmerking, volledig aansluiten bij uw opmerking dat de vraag erg belangrijk was, net zoals het antwoord, en daarom denk ik dat we het met ons allen moeten betreuren dat er niet meer leden hier aanwezig zijn om ons voordeel te doen met het werk van het lid dat de vraag stelde én het antwoord van de Raad.


- Frau Präsidentin! Bevor ich meine persönliche Bemerkung mache, möchte ich zunächst zur Geschäftsordnung eine Bemerkung machen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, voordat ik mijn persoonlijke bijdrage lever, wil ik eerst een beroep doen op het Reglement.


- Frau Präsidentin! Bevor ich meine persönliche Bemerkung mache, möchte ich zunächst zur Geschäftsordnung eine Bemerkung machen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, voordat ik mijn persoonlijke bijdrage lever, wil ik eerst een beroep doen op het Reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der kritischen Bemerkung des Europäischen Bürgerbeauftragten zu den öffentlichen Verzeichnissen der Kommission möchte ich Ihnen versichern, dass wir diese Bemerkung sehr ernst nehmen.

Met betrekking tot de kritische opmerking van de Ombudsman over de openbare registers van de Commissie wil ik u verzekeren dat we deze opmerking zeer serieus nemen.


In der Erwägung, dass in ihrem Gutachten vom 4. Oktober 2007 die Generaldirektion der Autobahnen und Strassen behauptet, dass sie keine Bemerkung über den Vorschlag zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung äussern möchte;

Overwegende dat het Directoraat-generaal Autosnelwegen en Wegen in zijn advies van 4 oktober 2007 oppert dat het geen bemerkingen heeft bij het voorstel van inhoud van het effectenonderzoek;




D'autres ont cherché : bemerkung     rechtsinstrument     beteiligen möchte     persönliche bemerkung     redaktionelle bemerkung     möchte bemerkung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte bemerkung' ->

Date index: 2023-03-11
w