Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische verbindliche Zolltarifauskunft
Für verbindlich erklären
Nicht verbindliche Bekanntmachung
VZTA
Verbindlich
Verbindliche Fassung
Verbindliche Zolltarifauskunft
Verbindlicher Wortlaut

Vertaling van "möchte verbindliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Europäische verbindliche Zolltarifauskunft | verbindliche Zolltarifauskunft | VZTA [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst






nicht verbindliche Bekanntmachung

enuntiatieve aankondiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Präsident Juncker äußerte sich wie folgt: Die EU möchte in Paris eine ehrgeizige und verbindliche Vereinbarung erzielen.

Voorzitter Juncker verklaarde: "De EU wil in Parijs een ambitieuze en bindende mondiale klimaatovereenkomst sluiten.


Die Unternehmensgruppe möchte verbindliche unternehmensinterne Datenschutzregelungen einführen, um den EU-Vorschriften zu entsprechen und zugleich den Verwaltungsaufwand für jede einzelne Übermittlung zu begrenzen.

Het concern wil graag een stel bindende bedrijfsvoorschriften invoeren om aan de EU-regels te voldoen en terzelfdertijd de administratieve formaliteiten voor elke afzonderlijke overdracht te beperken.


A. in der Erwägung, dass der gemeinsame Referenzrahmen (GRR), den die Kommission als praktisches "Instrumentarium" ("toolbox") oder als Handbuch für den EU-Gesetzgeber bei der Überprüfung bestehender Rechtsvorschriften und der Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Vertragsrechts verstanden wissen möchte, derzeit in keiner Weise auf verbindliche Rechtswirksamkeit ausgelegt ist und somit weiterhin zu den nicht zwingenden Rechtsinstrumenten gehört,

A. overwegende dat het thans niet de bedoeling is dat het gemeenschappelijke referentiekader (CFR), waarvan de Commissie een "gereedschapskist" of een handboek voor de Europese wetgever wil maken bij het herzien van bestaande of het opstellen van nieuwe wetgeving op het gebied van het verbintenissenrecht, een bindende juridische werking heeft en dat het derhalve een "soft law"-instrument blijft,


A. in der Erwägung, dass der Gemeinsame Referenzrahmen (GRR), den die Kommission als praktisches „Instrumentarium“ („toolbox“) oder als Handbuch für den EU-Gesetzgeber bei der Überprüfung bestehender Rechtsvorschriften und der Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Vertragsrechts verstanden wissen möchte, derzeit in keiner Weise auf verbindliche Rechtswirksamkeit ausgelegt ist und somit weiterhin zu den nicht zwingenden Rechtsinstrumenten gehört,

A. overwegende dat het thans niet de bedoeling is dat het gemeenschappelijke referentiekader (CFR), waarvan de Commissie een "gereedschapskist" of een handboek voor de Europese wetgever wil maken bij het herzien van bestaande of het opstellen van nieuwe wetgeving op het gebied van het verbintenissenrecht, een bindende juridische werking heeft en dat het derhalve een "soft law"-instrument blijft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit den Verpflichtungen, die die Kommission bei der Vermittlung über die Zuckerrichtlinie (2001/111/EG) eingegangen ist, und im Bewusstsein der Störungen, die eine Regulierung für diesen Sektor mit sich bringen würde, möchte der Berichterstatter außerdem eine Reihe verbindlicher Verpackungsgrößen für Weißzucker beibehalten und die Übergangszeit nicht, wie im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehen, auf sechs Jahre begrenzen.

Voorts wil uw rapporteur, op grond van de toezeggingen die de Commissie heeft gedaan tijdens het overleg over de suikerrichtlijn (2001/111/EG) en zich bewust van de wanorde die een deregulering van deze sector teweeg zou brengen, een gamma van verplichte verpakkingsformaten handhaven voor witte suiker en zich niet beperken tot een overgangsfase van zes jaar, zoals wordt voorzien in het gemeenschappelijk standpunt.


Schließlich möchte die Kommission auch Meinungen dazu einholen, welche Strategieoption am besten geeignet wäre, rauchfreie Zonen zu schaffen: keine Änderung des Status quo, freiwillige Maßnahmen, Koordinierung und Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten, eine Kommissions- oder Ratsempfehlung oder verbindliche EU-Rechtsvorschriften.

Zij wil graag weten welke beleidsoptie het meest geschikt is om tot een rookvrije omgeving te komen: geen wijziging in de huidige situatie, vrijwillige maatregelen, coördinatie en uitwisseling van optimale praktijken tussen de lidstaten, een aanbeveling van de Commissie of de Raad of bindende EU-wetgeving.


Die Kommission möchte im Rahmen ihrer Energiepolitik für Europa die Herstellung und Verwendung von Biokraftstoffen fördern und schlägt zu diesem Zweck vor, als verbindliches, bis zum Jahr 2020 zu erreichendes Mindestziel für die Verwendung von Biokraftstoffen einen Anteil von 10% am Gesamtkraftstoffmarkt festzulegen.

Als onderdeel van haar energiebeleid voor Europa wil de Commissie de productie en het gebruik van biobrandstoffen bevorderen door voor te stellen tegen 2020 een bindend minimumstreefcijfer voor biobrandstoffen vast te stellen van 10% van de voertuigbrandstoffen.


Die Berichterstatterin möchte nichtsdestotrotz bekräftigen, dass sie eine verbindliche Obergrenze für Agenturen befürwortet, die nur durch Beschluss der Haushaltsbehörde erhöht werden könnte.

Niettemin zou uw rapporteur voor advies willen herhalen dat zij pleit voor vaststelling van een bindend plafond voor agentschappen dat alleen op besluit van de begrotingsautoriteit kan worden verhoogd.


Die EU möchte besonders darauf hinweisen, daß der Europarat im Bereich der Menschenrechte Maßstäbe gesetzt hat. Er ist die einzige Organisation in Europa, die über ein völkerrechtlich verbindliches System zur Überwachung des Schutzes der Menschenrechte des Einzelnen verfügt.

De EU benadrukt de essentiële normerende rol die de Raad op het gebied van de mensenrechten heeft gespeeld, als enige organisatie in Europa met een waarnemingssysteem voor de bescherming van individuele mensenrechten dat bindend is volgens internationaal recht.


Die niederländische Delegation möchte, dass die neue Richtlinie auch für bereits bestehende Fahrzeuge verbindlich sein soll, und hat die Kommission ersucht, einen dahin gehenden Vorschlag zu unterbreiten.

In een streven de nieuwe richtlijn ook verplicht te stellen voor bestaande voertuigen heeft de Nederlandse delegatie de Commissie verzocht hiertoe een voorstel voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte verbindliche' ->

Date index: 2021-07-11
w