Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Beteiligen möchte.
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Hirsutismus
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
RECHTSINSTRUMENT
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «möchte frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


Ich möchte Frau in't Veld, Frau Göncz und Frau Benova versichern, dass Ungarn immer noch die Grundrechte, die Menschenrechte und die Werte der Europäischen Union achtet.

En ik wil mevrouw In 't Veld, mevrouw Göncz en mevrouw Benova graag geruststellen dat Hongarije nog altijd de grondrechten, de mensenrechten en de waarden van de Unie eerbiedigt.


In der Erwägung, dass die " UCM" (Verband des Mittelstands) Frau Anne Misonne durch Frau Virginie Pierre als effektives Mitglied ersetzen möchte,

Overwegende dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) om de vervanging van Mevr. Anne Misonne door Mevr. Virginie Pierre als gewoon lid heeft verzocht,


In der Erwägung, dass der Nationale Verband der Mittelstandsvereinigungen (UCM) Frau Céline Delhoye durch Frau Anne Missonne als effektives Mitglied ersetzten möchte;

Overwegende dat de « Fédération nationale des Unions de Classes moyennes (FNUCM) » Mevr. Céline Delhoye door Mevr. Anne Missonne als gewoon lid wenst te vervangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Nationale Verband der Mittelstandsvereinigungen (FNUCM), das Mandat von Frau Tania Loultcheff und Frau Martine Cantagallo als effektive Mitglieder verlängern möchte;

Overwegende dat de « Fédération nationale des Unions de Classes moyennes (FNUCM) » Mevr. Tania Loultcheff en Mevr. Martine Cantagallo als gewone leden wenst te verlengen;


– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte Frau Trautmann, Frau Pilar del Castillo, Frau Toia und Herrn Harbour zu der Qualität der von ihnen geleisteten Arbeit gratulieren.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn felicitaties aan mevrouw Trautmann, mevrouw del Castillo, mevrouw Toia en de heer Harbour voor hun uitstekende werk.


– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte Frau Batzeli für ihre Arbeit sowie dem Ausschuss für den uns vorgelegten Vorschlag danken.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik dank collega Batzeli voor het werk dat zij heeft verricht en de commissie voor het voorstel dat ons is voorgelegd.


Ich möchte Frau Sommer und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr herzlich dafür danken, dass sie diesen Ansatz unterstützt haben.

Ik zou mevrouw Sommer en de Vervoerscommissie hartelijk willen bedanken voor hun bijdrage aan deze aanpak.


- Frau Präsidentin! Ich möchte namens meiner Fraktion erklären, daß wir auch nichts gegen diese mündliche Änderung haben, und ich möchte Frau Schierhuber hier noch einmal unterstützen.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn fractie kan ik zeggen dat ook wij niets tegen dit mondelinge verzoek hebben en wil ik mevrouw Schierhuber nogmaals steunen.


In den präjudiziellen Fragen wird die Hypothese, in der ein Mann ein volljähriges Kind anerkennen möchte und dafür die vorherige Zustimmung des Kindes benötigt, mit der Hypothese verglichen, in der eine Frau das gleiche Kind anerkennen möchte, dafür aber dessen Zustimmung nicht benötigt.

In de prejudiciële vragen wordt de hypothese waarin een man een meerderjarig kind wenst te erkennen en daartoe de voorafgaande toestemming van het kind moet krijgen, vergeleken met de hypothese waarin een vrouw eenzelfde kind wenst te erkennen en daartoe zijn voorafgaande toestemming niet moet krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte frau' ->

Date index: 2022-07-27
w