Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "möchte niederländischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


Beratungsorgan des Niederländischen Gewerkschaftsbundes, des Niederländischen Katholischen Gewerkschaftsbundes und des Christlich- Nationalen Gewerkschaftsbundes

Overlegorgaan


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Ministerium des nationalen Unterrichtswesens und der niederländischen Kultur

Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das belgische Gericht möchte vom Gerichtshof wissen, ob das Dekret der Flämischen Gemeinschaft über den Sprachgebrauch gegen die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der Europäischen Union verstößt, soweit es ein im niederländischen Sprachgebiet ansässiges Unternehmen bei der Einstellung eines Arbeitnehmers in ein Arbeitsverhältnis mit grenzüberschreitendem Charakter unter Androhung der vom Gericht von Amts wegen festzustellenden Nichtigkeit verpflichtet, alle das Arbeitsverhältnis betreffenden Dokumente in niederländischer Sprache abzuf ...[+++]

De Belgische rechter wenst van het Hof van Justitie te vernemen of het Vlaams taaldecreet inbreuk maakt op het vrije verkeer van werknemers binnen de Europese Unie, voor zover het een in het Nederlandse taalgebied gelegen onderneming op straffe van door de rechter ambtshalve aan te voeren nietigheid verplicht om alle documenten over de arbeidsrelatie op te stellen in het Nederlands wanneer zij een werknemer in dienst neemt voor een baan met een grensoverschrijdend karakter.


Das belgische Gericht möchte vom Gerichtshof wissen, ob das Flämische Sprachdekret gegen die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der Europäischen Union verstößt, soweit es ein im niederländischen Sprachgebiet ansässiges Unternehmen bei der Einstellung eines Arbeitnehmers in ein Arbeitsverhältnis mit internationalem Charakter unter Androhung der Nichtigkeit verpflichtet, alle Dokumente, die sich auf das Arbeitsverhältnis beziehen, in niederländischer Sprache abzufassen.

De Belgische rechter wenst van het Hof te vernemen of het Vlaams taaldecreet inbreuk maakt op het vrije verkeer van werknemers binnen de Europese Unie, voor zover het een in het Nederlandse taalgebied gelegen onderneming verplicht om, op straffe van nietigheid, alle documenten over de arbeidsrelatie op te stellen in het Nederlands wanneer zij een werknemer voor een internationale baan in dienst neemt.


Ich möchte dem rumänischen Präsidenten, dem bul­garischen Premierminister und dem niederländischen Premierminister für ihre konstruk­tive Haltung während der abschließenden Verhandlungen unter meinem Vorsitz heute Nachmittag danken.

Ik zou de Roemeense president, de Bulgaarse minister-president en de Nederlandse minister-president willen bedanken voor hun constructieve houding tijdens de laatste onderhandelingen van deze namiddag onder mijn voorzitterschap.


Das Unternehmen möchte den niederländischen Markt erschließen, hat jedoch aufgrund der Unterschiede zwischen dem niederländischen und dem portugiesischen Vertrags- und Verbraucherrecht starke Vorbehalte.

De onderneming wil de Nederlandse markt betreden, maar voelt zich afgeschrikt door de verschillen met het Portugese overeenkomsten- en het consumentenrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ich auf den niederländischen Fall zurückkomme, der im Mittelpunkt dieser Debatte stand, möchte ich wiederholen, dass die Kommission die Kriterien, die in dem niederländischen Kontext festgelegt wurden, den anderen Staaten nicht auferlegt.

Om terug te komen op het Nederlandse geval, waar tijdens deze discussie de nadruk op heeft gelegen, wil ik herhalen dat de Commissie de criteria die in de context van de Nederlandse situatie zijn vastgesteld, niet oplegt aan andere landen.


Ich möchte noch hinzufügen, dass die von den niederländischen Behörden festgelegte Zielgruppe sehr breit gefächert ist und 43 % der niederländischen Bevölkerung abdeckt.

Ik voeg hieraan toe dat de door de Nederlandse autoriteiten gedefinieerde doelgroep bijzonder breed is en 43 procent van de Nederlandse bevolking omvat.


Dem irischen Ratsvorsitz möchte ich für seine Arbeit in den vergangenen sechs Monaten Anerkennung zollen und der neuen niederländischen Ratspräsidentschaft alles Gute wünschen.

Ik wil het werk dat het Ierse voorzitterschap het afgelopen halfjaar heeft verricht prijzen en het nieuwe Nederlandse voorzitterschap succes wensen.


Zum Abschluss möchte ich dem niederländischen Ratsvorsitz meine Anerkennung aussprechen, dass er den Dialog und die Kommunikation aus dem Reichtum und der Vielfalt unserer europäischen Kultur heraus einleitet.

Tot slot spreek ik mijn waardering uit aan het adres van het Nederlandse voorzitterschap voor het initiëren van een dialoog en informatieronde over de rijkdom en diversiteit van onze Europese cultuur.


– (NL) Herr Präsident, ich möchte der niederländischen Präsidentschaft jeden erdenklichen Erfolg bei ihren Prioritäten wünschen.

– Voorzitter, ik wilde het Nederlandse voorzitterschap succes wensen met zijn prioriteiten.


Die Kommission wird gemäß Artikel 226 EG-Vertrag eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben, die sich auf die Weigerung der niederländischen Behörden bezieht, einem Grenzgänger, der während drei Monaten eine Arbeit in Frankreich suchen möchte, weiterhin Arbeitslosenunterstützung zu gewähren.

De Commissie zal overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag een met redenen omkleed advies versturen naar aanleiding van de weigering van de Nederlandse autoriteiten om werkloosheidsuitkeringen te blijven uitbetalen aan een grensarbeider die gedurende drie maanden werk in Frankrijk wenst te zoeken.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     möchte niederländischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte niederländischen' ->

Date index: 2022-09-11
w