Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte berichterstatter folgende wichtige punkte " (Duits → Nederlands) :

Da jedoch das Europäische Parlament im Rahmen des Zustimmungsverfahrens nicht die Möglichkeit hat, den Inhalt des Abkommens zu ändern, möchte der Berichterstatter folgende wichtige Punkte hervorheben:

Toch wil hij, aangezien de goedkeuringsprocedure het Europees Parlement niet de mogelijkheid biedt om de inhoud van de overeenkomst te wijzigen, enkele belangrijke punten benadrukken.


Bei dieser Debatte sind folgende wichtige Punkte zu berücksichtigen:

Belangrijke punten in deze discussie zijn:


In der Verordnung werden zwar Aspekte der Überwachung, die Frage der Transparenz sowie die Frage der Interessenkonflikte behandelt, jedoch folgende wichtige Punkte außer Acht gelassen:

Met deze verordening zijn toezichtsaspecten, de transparantie en de kwestie van belangenconflicten aangepakt, maar een aantal belangrijke kwesties komen erin niet aan bod:


Zum ersten Thema möchte ich Folgendes sagen: Die Europäische Union will bei den historischen Entwicklungen, die sich derzeit in Nordafrika und im Nahen Osten vollziehen, weiterhin eine wichtige Rolle spielen.

Wat het eerste punt betreft: de Europese Unie zal een belangrijke rol blijven spelen in de historische ontwikkelingen die zich momenteel voltrekken in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich ergreife in dieser Aussprache im Namen der UEN-Fraktion das Wort und möchte auf folgende drei Punkte eingehen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil namens de UEN-Fractie aandacht vragen voor drie punten.


Die Förderung von partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Drittländern schließlich ist ein wichtiger Punkt, den der Vorsitz weiterentwickeln möchte.

Tot slot is het belangrijk partnerschapsovereenkomsten inzake visserij met derde landen aan te moedigen en dus wil het voorzitterschap ook daar werk van maken.


Im Übrigen bin ich der Ansicht, dass der Beitrag des Berichterstatters zahlreiche wichtige Punkte enthält, die angesichts der Zukunft unser Denken stärker bestimmen sollten.

Overigens vind ik dat de rapporteur vele belangrijke punten in zijn verslag noemt, die in de toekomst beslist meer invloed zouden moeten hebben op onze algemene opvattingen.


Der Rat möchte seine Anliegen insbesondere in bezug auf folgende Punkte zum Ausdruck bringen:

De Raad wenst met name het volgende te signaleren:


Überdies wird technische Hilfe zur Deckung der Kosten, die bei der Durchführung der nicht von der Zentralregierung gesteuerten Maßnahmen im Rahmen des Programms entstehen, sowie für innovative Aktionen und für Werbung gewährt (1 % der Gesamtmittel). Wichtige Punkte sind u. a. folgende: Die Interventionssatz des ESF beträgt 45 % für Aktionen im Rahmen von Förderschwerpunkt 4, gleich, ob sie von der Zentralregierung durchgeführt werden oder nicht, und 35 % für alle anderen von der Zentralregierung durchgeführten Aktionen; alle von der Zentralregierung kofinanzierten Aktionen richten sich an Arbeit ...[+++]

Voorts is technische bijstand beschikbaar voor de kosten voor administratieve instanties voor het programma, buiten de centrale overheid, voor innovatieve acties en voor publiciteit (1% van de beschikbare middelen). De belangrijkste punten omvatten: - het ESF draagt voor 45% bij aan al dan niet van de centrale overheid uitgaande acties in het kader van Doelstelling 4 en voor 35% aan alle andere acties van de centrale overheid; - alle door de centrale overheid geco-financierde acties worden gericht op personen die twaalf of meer maanden werkloos zijn, in drie gespecificeerde programma's, ter garantie van een grotere concentratie van midd ...[+++]


Sie umfaßt folgende Punkte: 1. Der Schienenkorridor München - Verona, einschließlich des Brennerbasistunnels, ist ein wichtiger Bestandteil des transeuropäischen Verkehrsnetzes; 2. vorrangig sind die Arbeiten im unteren Inntal aufzunehmen; 3. weitere vorbereitende Arbeiten, die auch die Prüfung der Möglichkeiten für öffentlich/private Partnerschaften umfassen, sind festzulegen, bevor die eigentlichen Bauarbeiten für das Projekt eingeleitet werden; die Vorarbeiten müssen bis spätestens Ende 1996 abgeschlossen se ...[+++]

Het bevat de volgende elementen : 1. de erkenning dat de aanleg van de spoorwegroute München-Verona, inclusief de Brenner-basistunnel, een belangrijk onderdeel is van het transeuropese vervoernet, 2. de bevestiging dat het werk allereerst moet beginnen in de beneden- Innvallei, 3. de uitstippeling van verdere voorbereidende werkzaamheden, met inbegrip van een onderzoek naar de mogelijkheden van openbaar-particulier partnerschap. Dit voorbereidende werk moet voltooid zijn vóór de start van de bouwwerkzaamheden voor het project als geheel, en wel uiterlijk eind 1996, 4. een opdracht aan de Trilaterale Commissie (bestaande uit vertegenwoord ...[+++]


w