Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte vier berichterstattern dieser berichte » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte den Berichterstattern des Europäischen Parlaments und dem estnischen Ratsvorsitz für ihren Beitrag und ihre harte Arbeit während des Trilogs danken. Dadurch wurde gewährleistet, dass die Landwirte nun ab dem 1. Januar 2018 in den Genuss dieser Vereinfachungsmaßnahmen kommen.

Ik ben de EP-rapporteurs en het Estse voorzitterschap dankbaar voor hun rol en hun harde werk tijdens het trialoogproces om ervoor te zorgen dat deze vereenvoudigingsmaatregelen vanaf 1 januari 2018 ten dienste van onze landbouwers staan.


Sie erstellen jährliche Berichte über die nationalen Maßnahmen in den vier Prioritätsbereichen; der erste dieser Berichte wurde dem ersten Sozialgipfel am Vorabend des Europäischen Rates von Brüssel im März 2003 vorgelegt.

Zij stellen jaarverslagen op over de op grond van de vier prioriteiten gevoerde acties. Het eerste verslag werd in maart 2003 gepresenteerd tijdens de eerste sociale top, de dag voor de Europese Raad van Brussel.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich möchte den vier Berichterstattern dieser Berichte für ihre hervorragende Arbeit danken.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik feliciteer de vier rapporteurs met hun belangrijke werk.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, ich möchte ebenfalls den vier Berichterstattern dieser vier Berichte danken.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik sluit me aan bij de felicitaties aan de rapporteurs voor deze vier verslagen.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte den Berichterstattern dieser speziellen Aussprache gratulieren, insbesondere Salvador Garriga Polledo zu seinem Entlastungsbericht für die Kommission, auf den ich mich bei meinen Ausführungen in erster Linie konzentrieren möchte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteurs die aan de basis staan van dit speciale debat graag feliciteren. Die felicitaties gaan met name in de richting van Salvador Garriga Polledo voor zijn verslag over het verlenen van kwijting aan de Commissie.


das Follow-up der Umsetzung dieser Empfehlung zu gewährleisten, indem sie dem Europäischen Parlament und dem Rat alle vier Jahre einen Bericht über die erworbenen Erfahrungen sowie Schlussfolgerungen für die Zukunft vorlegt, erforderlichenfalls einschließlich einer Überprüfung dieser Empfehlung in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Beteiligung der verschiedenen Akteure.

zorg te dragen voor de follow-up van de uitvoering van deze aanbeveling door om de vier jaar aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over de opgedane ervaring en conclusies voor de toekomst voor te leggen, en indien nodig een herziening van deze aanbeveling voor te stellen die wordt verricht in samenwerking met de lidstaten en waarbij de diverse belanghebbenden worden betrokken.


(LV) Ich möchte feststellen, dass dieser Bericht natürlich einige begründete Aussagen und recht unangenehme Prognosen enthält. Doch ich möchte nicht darüber, dass die EU-Mitgliedstaaten jeweils sozial unterschiedlich angelegte Sozialsysteme haben, sondern über zwei bestimmte Gruppen von Menschen sprechen.

- (LV) Dit verslag bevat natuurlijk enkele goed onderbouwde beweringen en tamelijk ontmoedigende voorspellingen. Ik wil het echter niet hebben over het feit dat de lidstaten van Europa sociaal verschillende sociale stelsels hebben, maar over twee specifieke groepen mensen.


Herr Kommissar, ich möchte hervorheben, dass dieser Bericht vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einstimmig verabschiedet wurde und möchte meiner Überzeugung Ausdruck verleihen, dass das Parlament dies berücksichtigt, wenn es mit seinem Votum abschließend zu dieser Frage Stellung bezieht.

Mijnheer de commissaris, ik wil er graag op wijzen dat dit verslag in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling unaniem is goedgekeurd en ik hoop dat u rekening zult houden met de mening van het Parlement zoals die bij de stemming tot uitdrukking zal komen.


Dieser Bericht enthält gemäß Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie eine Überprüfung von deren Anwendung in vier spezifischen Bereichen.

Dit verslag bevat een beoordeling van de toepassing van vier specifieke gebieden uit hoofde van de richtlijn, in overeenstemming met artikel 18, lid 3, van de ELD.


Dieser Bericht enthält gemäß Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie eine Überprüfung von deren Anwendung in vier spezifischen Bereichen.

Dit verslag bevat een beoordeling van de toepassing van vier specifieke gebieden uit hoofde van de richtlijn, in overeenstemming met artikel 18, lid 3, van de ELD.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte vier berichterstattern dieser berichte' ->

Date index: 2025-01-22
w