Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "möchte initiatoren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(SK) Ich möchte zunächst den Initiatoren, Herrn Áder und Herrn Tőkés, dafür danken, dass sie dieses sehr wichtige Thema auf den Tisch bringen.

– (SK) Om te beginnen dank ik de initiatiefnemers, de heer Áder en de heer Tőkés, dat zij deze bijzonder ernstige kwestie aan de orde hebben gesteld.


(SK) Ich möchte zunächst den Initiatoren, Herrn Áder und Herrn Tőkés, dafür danken, dass sie dieses sehr wichtige Thema auf den Tisch bringen.

– (SK) Om te beginnen dank ik de initiatiefnemers, de heer Áder en de heer Tőkés, dat zij deze bijzonder ernstige kwestie aan de orde hebben gesteld.


Ich möchte den Initiatoren dieser Aussprache und den Verfassern dieses Antrags danken, der keinerlei Abänderungen bedarf.

Ik wil de initiatiefnemers van dit debat en de auteurs van deze goede ontwerpresolutie bedanken. De resolutie behoeft geen verdere wijzigingen, en zeker amendement 2 is overbodig.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     möchte initiatoren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte initiatoren' ->

Date index: 2021-04-04
w