Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte herrn abgeordneten ferner darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte ferner darauf hinweisen, dass die Krise in Syrien nun ins fünfte Jahr geht und bislang kein Ende in Sicht ist.

Ik wil er tevens op wijzen dat we het vijfde jaar van de Syrische crisis ingaan en dat het eind nog niet in zicht is.


Der EWSA möchte ferner darauf hinweisen, dass im Rahmen des sozialen Dialogs auch bewährte Verfahren gefördert und Leitlinien für den Bereich aufgestellt wurden, da verantwortliches Unternehmertum zum sozialen Dialog beiträgt und diesen ergänzt.

Het EESC wijst erop dat de sociale dialoog ook tot goede praktijken heeft geleid en tot richtsnoeren op dit gebied, doordat de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven een bijdrage levert aan deze sociale dialoog en hier een aanvulling op vormt.


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten ferner darauf hinweisen, dass der Pressedienst des Rates die Öffentlichkeit in Kenntnis setzt, wenn ein Dokument bereits der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurde oder werden kann, nachdem es vom Rat angenommen oder gebilligt wurde und dabei in seinen Pressemitteilungen die Nummer des betreffenden Dokuments in Klammern aufführt.

Voorts wil de Raad de geachte afgevaardigde erop wijzen dat de persdienst van de Raad het publiek op de hoogte stelt als een document reeds voor het publiek toegankelijk is of kan worden gemaakt, nadat het door de Raad is aangenomen of goedgekeurd. Daarbij wordt in de persmededeling het nummer van het betreffende document tussen haken vermeld.


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten ferner darauf hinweisen, dass der Pressedienst des Rates die Öffentlichkeit in Kenntnis setzt, wenn ein Dokument bereits der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurde oder werden kann, nachdem es vom Rat angenommen oder gebilligt wurde und dabei in seinen Pressemitteilungen die Nummer des betreffenden Dokuments in Klammern aufführt.

Voorts wil de Raad de geachte afgevaardigde erop wijzen dat de persdienst van de Raad het publiek op de hoogte stelt als een document reeds voor het publiek toegankelijk is of kan worden gemaakt, nadat het door de Raad is aangenomen of goedgekeurd. Daarbij wordt in de persmededeling het nummer van het betreffende document tussen haken vermeld.


Der Gerichtshof weist ferner darauf hin, dass der Familienstand von Herrn Römer keinerlei Einfluss auf seine Beiträge für die Bezüge hatte, da er sich an den Rentenaufwendungen durch Zahlung eines gleich hohen Beitrags wie seine verheirateten Kollegen zu beteiligen hatte.

Bovendien merkt het Hof op dat de door Römer te betalen pensioenpremies op generlei wijze werden beïnvloed door zijn burgerlijke staat, aangezien de bedragen die hij ten behoeve van de pensioenuitgaven diende af te dragen gelijk waren aan die van zijn gehuwde collega’s.


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten zudem darauf aufmerksam machen, dass im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie, die von den Mitgliedstaaten bis zum 28. Dezember 2009 umzusetzen ist, jede Form von unterschiedlicher Behandlung in Bezug auf den Zugang zu Dienstleistungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit oder des Wohnsitzes des Dienstleistungsempfängers verboten ist.

De Commissie wil de heer Belet er ook op wijzen dat de dienstenrichtlijn, die tegen 28 december 2009 door de lidstaten moet zijn omgezet, discriminatie met betrekking tot de toegang tot diensten op grond van nationaliteit of verblijfplaats van de ontvanger zal verbieden.


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten auch darauf hinweisen, dass der Gerichtshof ferner festgestellt hat, dass gemäß Gesetz Nr. 2/2004, welches die Wiederherstellung der Laufbahn der ehemaligen Fremdsprachenlektoren gegebenenfalls unter günstigeren Bedingungen nicht ausschließt, jede der betroffenen Universitäten die Laufbahn dieser Lektoren rückwirkend wiederherstellen kann.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde er graag op wijzen dat het Hof eveneens vermeldde dat wet 2/2004, waarin de hervatting van de loopbanen van voormalige lectoren vreemde talen onder voor hen voordeligere voorwaarden, niet wordt uitgesloten, voor de desbetreffende universiteiten een aanvaardbare rechtsgrondslag vormt om met terugwerkende kracht de carrières van de lectoren te hernieuwen.


Ferner begrüßt der EDSB zwar, dass in dem Vorschlag implizit und explizit einige dieser Verpflichtungen und Rechte angesprochen werden, möchte jedoch darauf hinweisen, dass der Vorschlag nicht so ausgelegt werden darf, als seien diejenigen Pflichten und Rechte der Betroffenen, die darin nicht genannt werden, überhaupt nicht oder nur begrenzt anwendbar.

Ofschoon de EDPS ingenomen is met het feit dat het voorstel impliciet of expliciet een aantal van deze verplichtingen en rechten omvat, wijst hij erop dat het voorstel niet kan worden uitgelegd als zou het uitzonderingen of beperkingen inhouden voor de toepassing van niet in het voorstel vermelde verplichtingen en rechten van betrokkenen.


Die EU möchte ferner darauf hinweisen, dass sie entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 entschlossen ist, alle ihre Instrumente aufeinander abgestimmt einzusetzen, insbesondere im Bereich der politischen Bemühungen und der humanitären Hilfe.

De EU herinnert eraan dat zij, ingevolge de conclusies van de Raad van 16 juni 2003, vastbesloten is op coherente wijze gebruik te maken van al haar instrumenten, ook inzake politieke actie en hulp.


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten jedoch darauf hinweisen, daß gemäß Artikel 14 der oben genannten Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zur Verkaufsförderung und zur Erschließung neuer Absatzmärkte ergreifen können, nicht auf ein bestimmtes geographisches Gebiet Bezug nehmen dürfen, außer in den Fällen, in denen eine solche Angabe im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2081 ...[+++]

De Commissie wijst de geachte afgevaardigde er evenwel op dat, overeenkomstig artikel 14 van verordening (EG) 2792/1999, de lidstaten in hun maatregelen om visserijproducten te bevorderen en nieuwe afzetmogelijkheden te zoeken, niet naar een bepaald geografisch gebied mogen verwijzen tenzij die benaming op grond van verordening (EEG) 2081/92 is toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte herrn abgeordneten ferner darauf' ->

Date index: 2022-07-22
w