Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte berichterstatter aufrichtig danken » (Allemand → Néerlandais) :

Lord Hill ist ein erfahrener Politiker, für den ich großen Respekt empfinde. Ich möchte ihm aufrichtig danken für seine loyale und professionelle Arbeit als Mitglied meines Teams.

Lord Hill is een ervaren politicus voor wie ik diep respect koester en die ik van harte bedank voor zijn loyaal en professioneel werk als lid van mijn team.


– (SV) Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter aufrichtig danken, der bei der Zusammenfassung der Ansichten der Mitglieder dieses Parlaments eine ausgezeichnete Arbeit geleistet hat.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur van harte bedanken.


Ich möchte Ihnen aufrichtig danken für diese große Leistung sowie für Ihren Respekt gegenüber den Mitgliedstaaten und auch für den Respekt, den Sie dem Europäischen Parlament entgegengebracht haben.

Ik zou u zeer hartelijk willen bedanken voor het moeilijke werk dat u heeft verricht, alsook voor de eerbied die u ten aanzien van de lidstaten en het Europees Parlement heeft getoond.


Ich möchte Ihnen aufrichtig danken für diese große Leistung sowie für Ihren Respekt gegenüber den Mitgliedstaaten und auch für den Respekt, den Sie dem Europäischen Parlament entgegengebracht haben.

Ik zou u zeer hartelijk willen bedanken voor het moeilijke werk dat u heeft verricht, alsook voor de eerbied die u ten aanzien van de lidstaten en het Europees Parlement heeft getoond.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Sacconi, sehr aufrichtig danken, denn dies ist ein schwieriges Thema, und die derzeitige reale und gravierende industrielle und soziale Krise in Europa hat dafür gesorgt, dass es auch weiterhin nichts von seiner Brisanz eingebüßt hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Sacconi, oprecht bedanken. Dit is namelijk een moeilijk dossier, aan de ernst waarvan de grote industriële en sociale crisis die Europa momenteel in haar greep heeft, zeker niets heeft afgedaan.


Ich möchte dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments Andreas Schwab sowie dem ungarischen EU-Ratsvorsitz für deren Engagement und tatkräftige Unterstützung danken, ohne die dieser politische Durchbruch nicht möglich gewesen wäre.

Ik dank Andreas Schwab, rapporteur van het Europees Parlement, en het Hongaarse voorzitterschap, die deze politieke doorbraak door hun steun en inzet mogelijk hebben gemaakt.


– (NL) Herr Präsident! Dem Berichterstatter möchte ich aufrichtig danken.

- Voorzitter, ik wil de rapporteur van harte bedanken.


w