Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte präsidium des parlaments lediglich daran » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte das Parlament lediglich daran erinnern, dass der Europäische Gerichtshof bereits ein Urteil in diesem Sinne gefällt hat.

Ik herinner er alleen maar aan dat het Europese Hof zich reeds in die zin heeft uitgesproken.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte das Präsidium des Parlaments lediglich daran erinnern, dass die Verdienste dieses Hohen Hauses, das sich im Hinblick auf ein gestern endlich eingetretenes Ereignis einig war und sich somit im Einklang mit dem von uns allen geliebten Europa – dem Europa von Altiero Spinelli und anderen – befand, hervorgehoben werden müssen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil het Bureau van dit Parlement er slechts aan herinneren dat het noodzakelijk is om zijn stem te verheffen en de verdiensten te benadrukken van dit Parlement, dat zich unaniem opstelt met betrekking tot een gebeurtenis die gisteren eindelijk heeft plaatsgevonden, in overeenstemming met het Europa waar we allemaal van houden, dat van Altiero Spinelli en van anderen.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte das Präsidium des Parlaments lediglich daran erinnern, dass die Verdienste dieses Hohen Hauses, das sich im Hinblick auf ein gestern endlich eingetretenes Ereignis einig war und sich somit im Einklang mit dem von uns allen geliebten Europa – dem Europa von Altiero Spinelli und anderen – befand, hervorgehoben werden müssen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil het Bureau van dit Parlement er slechts aan herinneren dat het noodzakelijk is om zijn stem te verheffen en de verdiensten te benadrukken van dit Parlement, dat zich unaniem opstelt met betrekking tot een gebeurtenis die gisteren eindelijk heeft plaatsgevonden, in overeenstemming met het Europa waar we allemaal van houden, dat van Altiero Spinelli en van anderen.


Ich möchte das Hohe Haus lediglich daran erinnern, dass wir als Union seit drei Jahren ein aus acht Abschnitten bestehendes Antikorruptionsgesetz fordern, das von Kambodscha anzunehmen ist.

Ik wil er alleen aan helpen herinneren dat de Europese Unie al drie jaar ijvert voor het aannemen van een achtdelige anticorruptiewet in Cambodja.


Auf seine spezielle Frage, welchen Stellenwert die britischen Interessen in diesem Zusammenhang hätten, möchte ich dem Parlament lediglich sagen, dass die Aufgaben des britischen Vorsitzes sich nicht von denen anderer Ratspräsidentschaften unterscheiden, dass wir uns um den von mir erwähnten unionsweiten Konsens bemühen müssen, dieser aber zwangsläufig in angemessener Weise die nationalen britischen Interessen berücksichtigen muss.

In antwoord op de specifieke vraag van de heer Kirkhope hoe het in het kader daarvan gesteld is met het Britse nationale belang, zou ik u slechts willen zeggen dat het Britse voorzitterschap voor dezelfde uitdaging staat als ieder ander voorzitterschap: er moet, zoals ik al eerder heb aangegeven, gezocht worden naar een consensus in heel Europa, maar in dat consensus moet wel op gepaste wijze rekening worden gehouden met het Britse nationale belang.


Abhaltung der Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit und Teilnahme lediglich der Mitglieder des Präsidiums, der Mitglieder der Konferenz der Präsidenten oder der ordentlichen Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des zuständigen Ausschusses des Parlaments sowie von Beamten des Parlaments und jenen Bediensteten des Parlaments, die für die Fraktionen arbeiten, ...[+++]

houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaarde dat zij over het vereiste niveau van ...[+++]


Abhaltung der Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit und Teilnahme lediglich der Mitglieder des Präsidiums, der Mitglieder der Konferenz der Präsidenten oder der ordentlichen Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des zuständigen Ausschusses des Parlaments sowie von Beamten des Parlaments und jenen Bediensteten des Parlaments, die für die Fraktionen arbeiten, ...[+++]

houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaarde dat zij over het vereiste niveau van ...[+++]


Abhaltung der Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit und Teilnahme lediglich der Mitglieder des Präsidiums, der Mitglieder der Konferenz der Präsidenten oder der ordentlichen Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des zuständigen Ausschusses des Parlaments sowie von Beamten des Parlaments und jenen Bediensteten des Parlaments, die für die Fraktionen arbeiten, ...[+++]

houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaarde dat zij over het vereiste niveau van ...[+++]


Es ist jedoch deutlich, dass die Regierung keineswegs das Sprachengesetz umgehen möchte, wie fälschlicherweise im Flämischen Parlament dargelegt wurde, sondern lediglich eine zeitweilige Notmassnahme im Rahmen ihrer Verantwortung für die Verwaltung ergreifen möchte.

Het is evenwel duidelijk dat de regering geenszins de taalwet wenst terzijde te schuiven zoals verkeerdelijk voorgesteld door het Vlaams Parlement, maar enkel een tijdelijke noodmaatregel wenst te nemen in het kader van haar bestuursverantwoordelijkheid.


b)Abhaltung der Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit und Teilnahme lediglich der Mitglieder des Präsidiums, der Mitglieder der Konferenz der Präsidenten oder der ordentlichen Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des zuständigen Ausschusses des Parlaments sowie von Beamten des Parlaments und jenen Bediensteten des Parlaments, die für die Fraktionen arbeiten ...[+++]

b)houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaarde dat zij over het vereiste niveau v ...[+++]


w