Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de «märz aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht dieser Arbeitsgruppe wurde den Außenministern im März 1999 vorgelegt und wird Thema einer Aussprache anläßlich des Gipfels von Seoul sein. [7]

Het rapport van de visiegroep [7] is in maart 1999 aan de ministers van Buitenlandse Zaken voorgelegd en zal op de Top in Seoel worden besproken.


Eine Hochrangige Gruppe wurde eingerichtet, die in ihrem Bericht eine Reihe von Empfehlungen aussprach. Darauf aufbauend legte die Kommission Ende 2001 ein Legislativpaket vor, das vom Europäischen Parlament und dem Rat im März 2004 beschlossen wurde und im Monat darauf in Kraft trat.

Er werd een groep op hoog niveau opgericht en op basis van de aanbevelingen in het verslag van die groep heeft de Commissie eind 2001 een pakket wetgeving voorgesteld; deze wetgeving is in maart 2004 door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd en is een maand later van kracht geworden.


– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung des Rates und der Kommission zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates (25.-26. März 2010).

– Aan de orde is het debat over de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad (25-26 maart 2010).


Dementsprechend wird der Vorsitzende nach einer Aussprache im Ausschuss am 31. März als Berichterstatter den Entwurf einer legislativen Entschließung mit Änderungsanträgen unterbreiten, der dem Ergebnis der Aussprache Rechnung trägt, und diesen den Mitgliedern am 31. März übermitteln.

Daarom dient de voorzitter, na beraadslagingen in de commissievergadering van 31 maart, als rapporteur een ontwerpwetgevingsresolutie met amendement(en) in waarin de uitkomst van het debat wordt weergegeven. Hij heeft deze op 31 maart naar de leden doorgestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission zum 5. Weltwasserforum in Istanbul vom 16. bis 22. März 2009. Die Frage stammt von Herrn Borrell Fontelles im Namen des Entwicklungsausschusses (O-0026/2009 – B6-0015/2009).

– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0026/2009) van Josep Borrell Fontelles, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, aan de Commissie over het Vijfde Wereldwaterforum in Istanboel van 16 t/m 22 maart 2009 (B6-0015/2009).


– (RO) Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13. und 14. März 2008 sowie die Aussprache im Europäischen Parlament am 26. März 2008 belegen die Bedeutung der EU-Nachbarschaftspolitik und beinhalten im Grundsatz eine Zustimmung für eine Union für den Mittelmeerraum, die einen umfassenderen Mechanismus der Zusammenarbeit zwischen den EU-Staaten und den nicht der EU angehörenden Mittelmeer-Anrainerstaaten darstellt.

– (RO) De conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 en de debatten daarover in het Europees Parlement van 26 maart 2008 tonen het belang aan van het EU-nabuurschapsbeleid en bevestigen het beginsel van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, een instrument voor omvangrijkere samenwerking tussen de EU-lidstaten en de staten ten zuiden van de EU die geen lid zijn.


− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über den Bericht des Europäischen Rates und Erklärung der Kommission – Ergebnisse des Europäischen Rates (Brüssel, 13. und 14. März 2008).

– Aan de orde is het debat over het verslag van de Europese Raad en de verklaring van de Commissie - Resultaten van de Europese Raad (Brussel, 13-14 maart 2008).


Auf der Tagung des Rates im März wird eine öffentliche Aussprache zu den regionalen Beratungsgremien für den Fischereisektor stattfinden, und für die Ratstagung im Juni ist eine öffentliche Aussprache über den Aktionsplan für den ökologischen Landbau geplant.

Tijdens de Raadszitting van maart komt er een openbaar debat over de regionale adviesraden in de visserijsector en tijdens die van juni over het Actieplan voor de biologische landbouw.


Am Vorabend des Internationalen Frauentages (8. März) fand im Rat auf der Grundlage eines Diskussionspapiers des Vorsitzes (Dok. 6279/1/02) eine öffentliche Aussprache zum Thema Gewalt gegen Frauen statt, die live über Fernsehen für die Presse und die an dem Thema interessierte Öffentlichkeit übertragen wurde.

Aan de vooravond van de internationale dag van de vrouw op 8 maart, heeft de Raad op basis van een discussienota van het voorzitterschap (doc. 6279/1/02 REV 1) een openbaar debat gehouden over het thema geweld tegen vrouwen, dat rechtstreeks werd uitgezonden voor de pers en het geïnteresseerde publiek.


Zur Vorbereitung seines Beitrags für die Tagung des Europäischen Rates in Barcelona am 15. und 16. März 2002 führte der Rat eine eingehende Aussprache auf der Grundlage mehrerer Dokumente, darunter insbesondere:

De Raad heeft ter voorbereiding van zijn bijdrage aan de Europese Raad van Barcelona op 15-16 maart aanstaande, een uitgebreide bespreking gevoerd op basis van een aantal documenten, waaronder met name:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz aussprache' ->

Date index: 2025-10-09
w