Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkten staats­anleihen deutlich geworden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über ein Maßnahmenpaket, mit dem die wirtschafts­politische Steuerung in der EU und insbesondere im Euro‑Währungsgebiet verstärkt werden soll, um die Probleme anzugehen, die durch die jüngsten Schwierigkeiten auf den Märkten für Staats­anleihen deutlich geworden sind.

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over een pakket maatregelen om de economische governance in de EU - en meer bepaald in de eurozone - te versterken teneinde de uitdagingen te kunnen opnemen die door de recente problemen op de overheidsobligatiemarkten onder de aandacht zijn gekomen.


Der Rat hat sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu einem Paket von Gesetzgebungsvorschlägen geeinigt, mit denen die wirtschaftspolitische Steuerung in der EU – und insbesondere im Euro-Währungsgebiet – verstärkt werden soll; die Vorschläge sind Teil der Antwort der EU auf die Probleme, die durch die jüngsten Turbulenzen auf den Märkten für Staatsanleihen deutlich geworden sind.

De Raad heeft een akkoord bereikt over een algemene oriëntatie inzake een pakket wetgevingsmaatregelen om de economische governance in de EU - en meer bepaald in de eurozone - te versterken teneinde de uitdagingen te kunnen opnemen die door de recente problemen op de overheidsobligatiemarkten onder de aandacht zijn gekomen.


Auf der Tagung des Europäischen Rates ist deutlich geworden, dass den Staats- und Regierungschefs daran gelegen ist, Erfahrungen und bewährte Praktiken auszutauschen, so wie sie dies auch auf der morgigen Tagung in Berlin tun werden.

Het was tijdens de Europese Raad duidelijk dat de leiders erop gebrand zijn om ervaringen en beste praktijken uit te wisselen, zoals ze dat tijdens de bijeenkomst van morgen in Berlijn opnieuw zullen doen.


Es ist deutlich geworden, dass daher der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der audiovisuellen Industrie der EU auf globalen Märkten sowie der Vergrößerung der Auswahl für die Verbraucher und der kulturellen Vielfalt auf den europäischen und internationalen Märkten insbesondere unter Nutzung der scheinbar unbegrenzten Möglichkeiten, welche die digitalen und Online-Technologien bieten, Vorrang eingeräumt werden muss.

Het is duidelijk dat de prioriteit gelegd moet worden bij vergroting van het concurrentievermogen van de audiovisuele sector van de EU op de wereldmarkt en bij vergroting van de keuze voor de consument en van de culturele diversiteit op de Europese en internationale markten, vooral nu er nieuwe, schijnbaar onbeperkte mogelijkheden worden geboden door de digitale en on line technologieën.


Die Entwicklungen an den Märkten für Staats- und Unternehmensanleihen machen mehr als deutlich, dass die Krise noch nicht vorbei ist.

Uit de ontwikkelingen op de markt voor staatsschuld en de markt voor bedrijfsschuld blijkt duidelijk dat de crisis nog niet voorbij is.


Ich bin froh, dass hier deutlich geworden ist – auch noch einmal durch die große Konferenz in Bremen –, dass HIV/AIDS Chefsache sein muss. Ich bin fest davon überzeugt: Nur wenn die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union dies zu ihrer eigenen Sache machen, werden wir überall, auch in unseren Nachbarländern, dafür sorgen können, dass die notwendige Infrastruktur aufgebaut wird, um die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und vor allen Dingen auch mit den Betroffenen zu einem fruchtbaren Ergebnis zu führen und die Punkte, die angesprochen worden sind, auch umsetzen zu können.

Ik ben blij dat zowel hier als op de grote conferentie in Bremen duidelijk naar voren is gekomen dat hiv/aids boven aan de agenda moet komen te staan. Ik ben er vast van overtuigd dat als de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie zich persoonlijk met deze zaak bezighouden, wij er overal, ook in de naburige landen, voor kunnen zorgen dat de noodzakelijke infrastructuur wordt opgebouwd om van de samenwerking met de civiele maatschappij en vooral ook met de patiënten zelf een succes te maken en om de zaken waarnaar werd verwezen ook ten uitvoer te kunnen leggen.


Herr Schulz und ich waren am Tag vor der Ratstagung in Hampton Court in London und dort haben die sozialdemokratischen Staats- und Regierungschefs, die Präsidenten und Premierminister einstimmig beschlossen, der Europäischen Union eine neue gemeinsame Wachstumsstrategie vorzulegen, weil deutlich geworden ist, dass wir unser Ziel mit einer Richtlinie der Europäischen Union allein nicht erreichen können. Wir haben nicht die notwendigen Kompetenzen.

De heer Schulz en ik waren enkele dagen voor Hampton Court in Londen, en daar hebben de socialistische leiders, presidenten en premiers unaniem besloten om de Europese Unie een nieuwe gemeenschappelijke groeistrategie voor te leggen, omdat we beseften dat we groei niet uitsluitend via een EU-richtlijn kunnen realiseren.


Herr Schulz und ich waren am Tag vor der Ratstagung in Hampton Court in London und dort haben die sozialdemokratischen Staats- und Regierungschefs, die Präsidenten und Premierminister einstimmig beschlossen, der Europäischen Union eine neue gemeinsame Wachstumsstrategie vorzulegen, weil deutlich geworden ist, dass wir unser Ziel mit einer Richtlinie der Europäischen Union allein nicht erreichen können. Wir haben nicht die notwendigen Kompetenzen.

De heer Schulz en ik waren enkele dagen voor Hampton Court in Londen, en daar hebben de socialistische leiders, presidenten en premiers unaniem besloten om de Europese Unie een nieuwe gemeenschappelijke groeistrategie voor te leggen, omdat we beseften dat we groei niet uitsluitend via een EU-richtlijn kunnen realiseren.


Das ist auch in den gestrigen Aussprachen deutlich geworden. Die ursprünglich von einem europäischen Staat und den USA unterstützte UN-Resolution 1559 erhält vor dem Hintergrund der Krise, in die der Mord an Hariri dieses Land zu stürzen droht, eine völlig neue Dimension.

Resolutie 1559 van de Verenigde Naties, die oorspronkelijk door één Europees land en de Verenigde Staten werd gesteund, krijgt een volledig nieuwe dimensie in de context van de crisis waarin dit land terecht dreigt te komen door de moordaanslag op de heer Hariri.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märkten staats­anleihen deutlich geworden' ->

Date index: 2025-01-30
w