Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
Börsennotierte Gesellschaften leiten
Eingliederung eines Unternehmens
Einzelstaatlicher Markt
Entwickelte Spiele an den Markt anpassen
Funktionieren des Marktes
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GMMA
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika
Heimischer Markt
Inlandsmarkt
Konzentration von Gesellschaften
MGM
Markt
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Menschliche Gesellschaften erforschen
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt
Nationaler Markt
Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften
Regelung über gemischte Gesellschaften
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt
Übernahme eines Unternehmens
öffentlicher Markt

Traduction de «märkte gesellschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften | Regelung über gemischte Gesellschaften

regeling inzake gemengde vennootschappen


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]

binnenlandse markt [ nationale markt ]


als Gesellschaften gelten die Gesellschaften des buergerlichen und des Handelsrechts

onder vennootschappen worden verstaan maatschappijen naar burgerlijk recht of handelsrecht


Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]


menschliche Gesellschaften erforschen

menselijke gemeenschappen bestuderen


börsennotierte Gesellschaften leiten

beursgenoteerde bedrijven beheren




entwickelte Spiele an den Markt anpassen

reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen dieser Richtlinie sollten daher für börsennotierte Gesellschaften gelten, die als in einem Mitgliedstaat niedergelassene Gesellschaften definiert sind, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente in einem oder mehreren Mitgliedstaaten zugelassen sind.

Daaronder worden in een lidstaat gevestigde ondernemingen verstaan waarvan de effecten in één of meer lidstaten zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14), van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten.


Die Maßnahmen dieser Richtlinie sollten daher für börsennotierte Gesellschaften gelten, die als Gesellschaften definiert sind, die ihren Sitz in einem Mitgliedstaat haben und deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente in einem oder mehreren Mitgliedstaaten zugelassen sind.

Daaronder worden ondernemingen verstaan waarvan de zetel in een lidstaat gelegen is en waarvan de effecten in één of meer lidstaten zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14), van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten.


Die Maßnahmen dieser Richtlinie sollten daher für börsennotierte Gesellschaften gelten, die als in einem Mitgliedstaat niedergelassene Gesellschaften definiert sind, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente in einem oder mehreren Mitgliedstaaten zugelassen sind.

Daaronder worden in een lidstaat gevestigde ondernemingen verstaan waarvan de effecten in één of meer lidstaten zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14), van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten.


46. Folglich kann eine nationale Rechtsvorschrift, die Erdölgesellschaften zur Erreichung der von den Richtlinien 2003/30 und 2009/28 vorgesehenen nationalen Ziele Pflichtanteile von Biokraftstoffen vorschreibt, nicht als gegen die Art. 3 bis 5 der Richtlinie 98/70 verstoßend angesehen werden, wenn diese Anteile mit den von der letztgenannten Richtlinie festgesetzten maximalen Grenzwerten vereinbar sind und nicht für jeden auf den Markt gebrachten Liter Kraftstoff gelten, sondern für die jährlich von diesen Gesellschaften auf den Markt gebrachte Gesamtmenge an Kraftstoffen ».

46. Een nationale wettelijke regeling die de aardoliemaatschappijen verplichte percentages biobrandstoffen oplegt om de bij de Richtlijnen 2003/30 en 2009/28 voorgeschreven nationale streefcijfers te bereiken, is bijgevolg niet in strijd met de artikelen 3 tot en met 5 van Richtlijn 98/70, wanneer deze percentages met de bij laatstgenoemde Richtlijn vastgestelde maximale grenswaarden overeenstemmen en zij niet voor elke in de handel gebrachte liter brandstof, maar voor de totale hoeveelheid jaarlijks verkochte brandstoffen gelden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen der wirtschaftlichen Bedeutung, der Bekanntheit und des Einflusses börsennotierter Gesellschaften auf den EU-Markt sollte eine EU-Regelung nur auf diese Gesellschaften Anwendung finden, also auf mitgliedstaatliche Unternehmen, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt[35] zugelassen sind.

Vanwege hun economische belang, hun zichtbaarheid en hun impact op de EU-markt zouden wetgevingsmaatregelen op EU-niveau alleen maar van toepassing moeten zijn op beursgenoteerde ondernemingen, dat wil zeggen ondernemingen in een lidstaat waarvan de effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten[35].


Die Maßnahmen dieser Richtlinie sollten daher für börsennotierte Gesellschaften gelten, die als in einem Mitgliedstaat niedergelassene Gesellschaften definiert sind, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente[30] in einem oder mehreren Mitgliedstaaten zugelassen sind.

De maatregelen waarin deze richtlijn voorziet, dienen derhalve te gelden voor beursgenoteerde ondernemingen. Daaronder worden in een lidstaat gevestigde ondernemingen verstaan waarvan de effecten in één of meer lidstaten zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14), van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten[30].


Die Mitgliedstaaten können Gesellschaften im Sinne des Artikels 27 dieser Richtlinie, Gesellschaften, deren Wertpapiere nicht zum Handel an einem geregelten Markt im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente zugelassen sind, sowie Gesellschaften, sofern es sich um Tochterunternehmen nach Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG handelt, von der Offenlegungspflicht ausnehmen.

De lidstaten kunnen vennootschappen in de zin van artikel 27 van deze richtlijn, ondernemingen waarvan de effecten niet zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14 van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, en andere ondernemingen voorzover het om dochterondernemingen overeenkomstig artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG gaat, van de plicht tot openbaarmaking vrijstellen.


(3) Die Mitgliedstaaten können Gesellschaften, die ausschließlich andere Wertpapiere als zum Handel an einem geregelten Markt im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Aktien emittiert haben, von der Anwendung des Absatzes 1 Buchstaben a, b, e und f ausnehmen, es sei denn, dass diese Gesellschaften Aktien emittiert haben, die über ein multilaterales Handelssystem im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 15 der Richtlinie 2004/39/EG gehandelt werden.

3. De lidstaten kunnen vennootschappen die alleen andere effecten dan aandelen hebben uitgegeven die op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG zijn toegelaten, vrijstelling verlenen van de toepassing van het bepaalde in lid 1, onder a), b), e) en f), tenzij de desbetreffende vennootschappen aandelen hebben uitgegeven die worden verhandeld in een multilaterale handelsfaciliteit in de zin van artikel 4, lid 1, punt 15, van Richtlijn 2004/39/EG.


21. hält es wiederum im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftsdefizit an Fischereierzeugnissen für dringend erforderlich, ein System auszuarbeiten, das die differenzierte Behandlung des aus gemischten Gesellschaften mit Gemeinschaftskapital stammenden Produktes im Vergleich zu den einfachen Einfuhren aus Drittländern erlaubt; weist darauf hin, daß diese gemischten Gesellschaften von der Gemeinschaft gerade deshalb gefördert wurden, um eine vorrangige Versorgung ihres Marktes zu gewährleisten, und daß das Kapital, die Produktionsmittel und die Arbeitnehmer überwiegend aus der Gemeinschaft stammen;

21. mede gezien het tekort van de Unie aan visproducten dient met spoed een stelsel uitgewerkt te worden dat het mogelijk maakt om producten van joint ventures met communautair kapitaal anders te behandelen dan eenvoudige import uit derde landen; er zij op gewezen dat deze joint ventures juist door de Gemeenschap zijn gestimuleerd om de voorziening van haar markt zeker te stellen en dat het kapitaal, de productiemiddelen en de werknemers ervan hoofdzakelijk uit de Unie komen;


Eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens sowie ein beständiges und ausgewogenes Wirtschaftswachstum in der gesamten Gemeinschaft hängen von der Errichtung und dem Funktionieren eines Gemeinsamen Marktes ab, der ähnliche Bedingungen wie ein nationaler Binnenmarkt bietet. Für die Verwirklichung eines solchen einheitlichen Marktes und die Stärkung seiner Einheit empfiehlt es sich insbesondere, daß für natürliche Personen, Gesellschaften und andere juristische Einheiten ein rechtlicher Rahmen geschaffen wird, welcher die Anpassung ihrer Tätigkeit an die wirtschaftlichen Gegebenheiten der Gemeinschaft erleichtert. Hierzu ist es erfo ...[+++]

Overwegende dat een harmonische ontwikkeling van de economische bedrijvigheid en een gestadige en evenwichtige expansie in de gehele Gemeenschap afhankelijk zijn van de totstandkoming en de goede werking van een gemeenschappelijke markt die soortgelijke voorwaarden biedt als een nationale markt; dat het voor de verwezenlijking van deze éne markt en het hechter maken van de eenheid ervan met name wenselijk is dat voor natuurlijke personen, vennootschappen en andere juridische lichamen een juridisch kader wordt ingesteld dat de aanpassing van hun werkzaamheden aan de economische omstandigheden in de Gemeenschap vergemakkelijkt; dat het h ...[+++]


w