Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkte wettbewerb öffnen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

4. Die Mitgliedstaaten müssen die vollständige und fristgerechte Umsetzung der Postrichtlinie sicherstellen, die 2003 und 2006 große Bereiche des Marktes für den Wettbewerb öffnen wird.

4. De lidstaten moeten erop toezien dat de richtlijn betreffende postdiensten, die in 2003 en 2006 aanzienlijke delen van de markt voor concurrentie zal openstellen, volledig en tijdig wordt omgezet.


Ziel ist es, die Märkte für Telekommunikationsendeinrichtungen* für den Wettbewerb zu öffnen.

De richtlijn moet de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur* openstellen voor concurrentie.


Wenn die Europäische Union einen Sinn haben soll, dann ist es genau dieser: Es steht außer Frage, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaft und ihre Märkte dem Wettbewerb öffnen müssen, aber sie sind dabei nicht auf sich allein gestellt. Die Europäische Union hilft bei schwierigen Aufgabenstellungen, unterstützt uns bei der Bewältigung der damit verbundenen Probleme und bei der Verringerung möglicher negativer Auswirkungen.

Wanneer de Europese Unie iets is, dan is het dit: ja, dat de lidstaten hun economieën en markten openstellen voor concurrentie, maar ze tezelfdertijd niet alleen zijn, en dat de EU aanwezig is om de uitdagingen te verzachten, om ons te helpen ermee om te gaan en om de negatieve uitwerkingen die eruit voortkomen te verminderen.


Wenn die Europäische Union einen Sinn haben soll, dann ist es genau dieser: Es steht außer Frage, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaft und ihre Märkte dem Wettbewerb öffnen müssen, aber sie sind dabei nicht auf sich allein gestellt. Die Europäische Union hilft bei schwierigen Aufgabenstellungen, unterstützt uns bei der Bewältigung der damit verbundenen Probleme und bei der Verringerung möglicher negativer Auswirkungen.

Wanneer de Europese Unie iets is, dan is het dit: ja, dat de lidstaten hun economieën en markten openstellen voor concurrentie, maar ze tezelfdertijd niet alleen zijn, en dat de EU aanwezig is om de uitdagingen te verzachten, om ons te helpen ermee om te gaan en om de negatieve uitwerkingen die eruit voortkomen te verminderen.


Wenn nationale Regulierungsbehörden im Zuge der Marktanalysen gemäß Artikel 15 und Artikel 16 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG feststellen, dass auf einem in Nummer 5 genannten Markt kein wirksamer Wettbewerb herrscht, und Unternehmen ermitteln, die allein oder gemeinsam über beträchtliche Macht auf diesem Markt verfügen, müssen sie solchen Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht nötigenfalls geeignete Verpflichtungen zur Nichtdiskriminierung bei der Zusammenschaltung und/oder beim Zugang gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2002/19/EG ...[+++]

Indien nationale regelgevende instanties (nri’s) in het kader van de krachtens artikel 15 en artikel 16, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG uitgevoerde marktanalyseprocedures bepalen dat er op een markt als bedoeld onder punt 5 hieronder geen daadwerkelijke mededinging heerst en indien zij ondernemingen aanwijzen die individueel of gezamenlijk over aanmerkelijke marktmacht (AMM) op die markt beschikken (als AMM-exploitant of -exploitanten), leggen zij indien toepasselijk verplichtingen inzake non-discriminatie met betrekking tot interconnectie en/of toegang overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/19/EG op alsmede verplichtingen inzake ...[+++]


Auch wenn die Auswirkungen des WTO-Beitritts auf Russland von den Beitrittsbedingungen abhängen werden, auf die sich Russland und seine WTO-Handelspartner letztendlich einigen, wird Russland wahrscheinlich seine Zölle und andere Schutzmaßnahmen für importgefährdete Industriezweige wie den Kraftfahrzeug- und Flugzeugbau senken und wichtige Finanzdienstleistungssektoren – wie das Banken- und Versicherungswesen – für den ausländischen Wettbewerb öffnenssen.

Het algemene effect van de toetreding tot de WTO op Rusland zal natuurlijk afhankelijk zijn van de toetredingsvoorwaarden waarover Rusland en zijn handelspartners het uiteindelijk eens zullen worden. Het valt evenwel te verwachten dat Rusland zijn invoerrechten en andere protectionistische maatregelen voor importgevoelige industrieën als auto's en vliegtuigen zal moeten verminderen en ook belangrijke financiële dienstsectoren - bankwezen en verzekeringswezen - zal moeten openstellen voor buitenlandse concurrentie.


Es gibt Leute, die behaupten, dass hierdurch ein Wettbewerb eingeführt wird, dass hierdurch die nationalen Standards angehoben werden und wir den Markt für eine wirkliche Steigerung und Förderung der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung sogar öffnen müssen.

Er zijn mensen die aanvoeren dat hiermee concurrentie wordt geïntroduceerd, dat hierdoor de nationale niveaus omhoog zullen gaan en dat we de markt zelfs moeten openstellen met de bedoeling de grensoverschrijdende gezondheidszorg aan te moedigen.


Die Märkte für das öffentliche Beschaffungswesen in den EU-Mitgliedstaaten müssen sich für den grenzüberschreitenden Wettbewerb öffnen, um überall in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Zulieferer, gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.

De markten voor overheidsopdrachten in de lidstaten moeten worden geopend voor grensoverschrijdende concurrentie om gelijke mededingingsvoorwaarden in de hele Gemeenschap te creëren, vooral voor leveranciers zoals KMO’s.


Unser wichtigstes Ziel im Bereich der Außen beziehungen war in den letzten Jahren der Abschluss eines ehrgeizigen, ausgewogenen und gerechten multilateralen Übereinkommens zur weiteren Liberalisierung des internationalen Handels, um Märkte zu öffnen, auf denen europäische Unternehmen im Wettbewerb bestehen können, und neue Wachstums- und Entwicklungsmöglichkeiten zu erschließen.

Onze buitenlandse prioriteit op dit gebied was de laatste jaren gericht op de totstandbrenging van een ambitieus, evenwichtig en rechtvaardig multilateraal akkoord voor de verdere liberalisering van de internationale handel, wat zou leiden tot de opening van markten waar Europese bedrijven kunnen concurreren en wat nieuwe kansen voor groei en werkgelegenheid zou bieden.


116. Wurde auf einem Markt kein wirksamer Wettbewerb festgestellt, müssen die NRB eine der Verpflichtungen wählen, die in den Richtlinien für die Lösung des betreffenden Problems genannt sind. Eine Ausnahme stellen die Fälle dar, in denen die Wahl der Vorabverpflichtung durch die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft im Rahmen internationaler Verträge vorgegeben ist (siehe Abschnitt 4.4) oder in denen die Richtlinien besondere Maßnahmen vorsehen wie beispielsweise in den Artikeln 18 und 19 der Universaldienstrichtlinie.

116. Behalve wanneer internationale verplichtingen van de Gemeenschap uit hoofde van internationale verdragen de keuze van de wettelijke verplichting voorschrijven (zie hoofdstuk 4.4) of wanneer de richtlijnen bepaalde maatregelen voorschrijven, zoals in het kader van de artikelen 18 en 19 van de universele-dienstrichtlijn, zullen de NRI's een keuze moeten maken uit de wettelijke verplichtingen waarin de richtlijnen voorzien om een bepaald probleem in een markt waarop geen daadwerkelijke mededinging blijkt te bestaan, op te lossen.


w