Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «männern frauen viele ideen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie nennen als Beispiele von Meinungen, die durch Personen der zweiten Kategorie ausgedrückt würden, die Ideen der Befürworter gewisser Religionen bezüglich der jeweiligen Stellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft.

Als voorbeeld van meningen uitgedrukt door personen die tot de tweede categorie behoren, halen zij de ideeën aan die door de aanhangers van sommige godsdiensten worden uiteengezet met betrekking tot de respectieve plaats van mannen en vrouwen in de samenleving.


G. in der Erwägung, dass das Geschlecht ein entscheidender Faktor beim Älterwerden ist, da die Lebenserwartung von Frauen sechs Jahre höher ist als die der Männer, wobei nach den Statistiken für die EU-27 aus dem Jahr 2007 Männer durchschnittlich 76 Jahre und Frauen durchschnittlich 82 Jahre alt werden, und in der Erwägung, dass Eurostat-Zahlen hingegen zeigen, dass die Kluft zwischen einer gesunden Lebenserwartung von Männern und Frauen viel ...[+++]inger ist: für Männer liegt sie bei 61,6 Jahren und bei Frauen bei 62,3 Jahren,

G. overwegende dat het geslacht een significante factor bij de vergrijzing is, aangezien de levensverwachting van vrouwen ongeveer zes jaar langer is dan die van mannen: cijfers voor de EU-27 uit 2007 laten zien dat mannen gemiddeld 76 jaar oud worden en vrouwen 82 jaar; overwegende dat de kloof tussen een gezonde levensverwachting voor mannen en vrouwen blijkens cijfers van Eurostat veel smaller is: 61,6 jaar voor mannen, tegen ...[+++]


G. in der Erwägung, dass das Geschlecht ein entscheidender Faktor beim Älterwerden ist, da die Lebenserwartung von Frauen sechs Jahre höher ist als die der Männer, wobei nach den Statistiken für die EU-27 aus dem Jahr 2007 Männer durchschnittlich 76 Jahre und Frauen durchschnittlich 82 Jahre alt werden, und in der Erwägung, dass Eurostat-Zahlen hingegen zeigen, dass die Kluft zwischen einer gesunden Lebenserwartung von Männern und Frauen viel ...[+++]inger ist: für Männer liegt sie bei 61,6 Jahren und bei Frauen bei 62,3 Jahren,

G. overwegende dat het geslacht een significante factor bij de vergrijzing is, aangezien de levensverwachting van vrouwen ongeveer zes jaar langer is dan die van mannen: cijfers voor de EU-27 uit 2007 laten zien dat mannen gemiddeld 76 jaar oud worden en vrouwen 82 jaar; overwegende dat de kloof tussen een gezonde levensverwachting voor mannen en vrouwen blijkens cijfers van Eurostat veel smaller is: 61,6 jaar voor mannen, tegen 6 ...[+++]


Ich stehe voll und ganz hinter diesem Vorhaben und hoffe sehr, dass es nicht zum Scheitern verurteilt ist, denn obwohl zum Thema Gleichstellung von Männern und Frauen viele Ideen entwickelt, Pläne aufgestellt, Dossiers und Berichte erarbeitet werden, sind doch wenig konkrete Ergebnisse zu beobachten.

Ik ondersteun deze ambities volledig en hoop vooral dat ze worden waargemaakt, want op het gebied van gelijkheid tussen mannen en vrouwen worden veel ideeën naar voren gebracht, plannen beraamd en dossiers en verslagen opgesteld, maar zijn concrete resultaten schaars.


Weltweit muss jedoch noch viel getan werden, um die Unterschiede in der Stellung von Männern und Frauen zu beseitigen.

Maar er moet in de wereld nog veel gebeuren om een einde te maken aan de verschillen tussen mannen en vrouwen.


Viele der Minister sprachen sich dafür aus, dass die EU sich auf eine Reihe von Prioritäten konzentrieren sollte, bei denen sie über besondere Sach­kenntnis verfügt, wie beispielsweise nachhaltige Entwicklung, Landwirtschaft, Menschenrechte und Gleichstellung von Frauen und Männern.

Velen betoogden dat de Unie prioriteiten moet kiezen ten aanzien waarvan zij over specifieke expertise beschikt, zoals duurzame ontwikkeling, landbouw, mensenrechten en gendergelijkheid.


17. empfiehlt, dass es mehr Wahlmöglichkeiten am Arbeitsplatz geben sollte, um damit Männern und Frauen größere Möglichkeiten für die Gestaltung sowohl ihres Familienlebens als auch ihrer beruflichen Laufbahn zu verschaffen; ist der Auffassung, dass Arbeit für Männer und Frauen viel leichter verfügbar sein sollte, um ihren sich verändernden Bedürfnissen Rechnung zu tragen;

17. beveelt een grotere keuze op de werkplek aan, zodat mannen en vrouwen meer opties hebben voor de ontplooiing van zowel hun gezinsleven als hun loopbaan; is van mening dat werk voor vrouwen en mannen veel makkelijker toegankelijk dient te zijn om in hun veranderende behoeften te voorzien;


Obwohl die Beschäftigungsquote bei Frauen in den letzten Jahren ständig gestiegen ist (auf nunmehr 58,3 % bei Frauen gegenüber 72,5 % bei Männern), üben Frauen immer noch häufiger als Männer eine Teilzeittätigkeit aus (31,2 % der Frauen gegenüber 7,7 % der Männer) und sind stärker in Sektoren mit niedrigeren Löhnen vertreten (mehr als 40 % der Frauen arbeiten im Gesundheits- und Bildungsbereich und in öffentlichen Verwaltungen – doppelt so viele wie Männe ...[+++]

Hoewel de participatiegraad van vrouwen de afgelopen jaren voortdurend is gestegen (nu 58,3% voor vrouwen tegenover 72,5% voor mannen), werken vrouwen nog steeds vaker in deeltijd dan mannen (31,2% voor vrouwen en 7,7% voor mannen) en domineren zij de sectoren waarin de lonen lager liggen (meer dan 40% van de vrouwen werkt in de zorg of het onderwijs of voor de overheid – twee keer zo veel ...[+++]


Eine gründlichere und sorgfältigere Analyse zeigt uns jedoch, dass die Lage der Frauen auf dem Arbeitsmarkt prekär ist, da die steigende Arbeitslosigkeit zu Lasten von Frauen geht, der Anteil von Teilzeitarbeit bei Frauen viel größer ist als bei Männern, da es nach wie vor in allen Bereichen ein Lohngefälle gibt und bestimmte Bevölkerungsgruppen, wie Einwanderer, Opfer spezifischer Formen von Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt sind.

Als wij de gegevens echter diepgaander en aandachtiger bekijken, zien wij dat de positie van de vrouw op de arbeidsmarkt onzeker is, aangezien de werkloosheid toeneemt en vooral vrouwen daarvan het slachtoffer worden, dat het percentage deeltijdbanen onder vrouwen groter is dan onder mannen, dat er loonsverschillen zijn in alle sectoren en dat vooral bepaalde categorieën, zoals vrouwelijke immigranten, het slachtoffer zijn van discriminatie op de arbeidsmarkt.


Viele waren sich über die Bedeutung einer korrekten Anwendung des Gemeinschaftsrechts für Chancengleichheit von Männern und Frauen einig.

Zij vonden stuk voor stuk dat de juiste toepassing van de communautaire wetgeving op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen belangrijk was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'männern frauen viele ideen' ->

Date index: 2024-03-14
w