Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "männer frauen unterschiedlich behandelt " (Duits → Nederlands) :

– (FI) Herr Präsident! Ich danke der Berichterstatterin für ihren ausgezeichneten Bericht und die hervorragende Zusammenarbeit sowie insbesondere dafür, wie sie, trotz der Tatsache, dass wir fast nie wohlwollendes Gehör finden, herausgearbeitet hat, auf welche Art und Weise Männer und Frauen unterschiedlich behandelt werden.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn dank betuigen aan de rapporteur voor haar uitstekende verslag en samenwerking en bovenal voor het belichten van de ongelijke behandeling van mannen en vrouwen, hoewel we bijna nooit gehoor vinden voor onze problemen.


Noch immer werden Männer und Frauen ungleich behandelt, was sich negativ auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, das nachhaltige Wachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Bevölkerungsalterung in Europa auswirkt.

Vrouwen en mannen worden nog steeds geconfronteerd met ongelijkheid op talrijke terreinen, wat ernstige gevolgen heeft voor economische en sociale cohesie, duurzame groei en concurrentievermogen en de vergrijzing van de Europese bevolking .


Brüssel, 22. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute Leitlinien angenommen, um die Versicherungsbranche bei der Anwendung einer geschlechtsneutralen Preisgestaltung zu unterstützen. Zuvor hatte der Gerichtshof der Europäischen Union in einem Urteil befunden, dass unterschiedliche Versicherungsprämien für Männer und Frauen eine Diskriminierung wegen des Geschlechts darstellen.

Brussel, 22 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren goedgekeurd aan de hand waarvan de verzekeringssector uniforme tarieven voor mannen en vrouwen kan invoeren. Als mannen en vrouwen verschillende premies moeten betalen, is dat immers discriminatie op grond van geslacht, oordeelde het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Es ist ebenfalls vom Europäischen Gerichtshof klar festgestellt worden, dass es kein Fall von Diskriminierung ist, wenn Männer und Frauen unterschiedlich behandelt werden, wenn sie nicht in einer vergleichbaren Situation sind.

Het Europese Hof van Justitie stelt ook duidelijk dat indien mannen en vrouwen die niet op dezelfde manier worden behandeld zich niet in een vergelijkbare situatie bevinden, er geen sprake is van discriminatie.


Eine Analyse der Arbeit einer Hautklinik in Schweden ergab beispielsweise, dass Männer und Frauen sehr unterschiedlich behandelt werden: Männer erhalten die teurere Lichttherapie, währende Frauen mit einem Rezept für Hautsalbe nach Hause geschickt werden.

Zo laat een analyse van een gezondheidscentrum voor huidziekten in Zweden zien dat mannen en vrouwen zeer ongelijk behandeld worden: mannen krijgen de kostbare lichtbehandeling, terwijl vrouwen naar huis gestuurd worden met een recept voor huidzalf.


Wenn die Männer und Frauen, die unterschiedlich behandelt werden, sich „nicht in einer vergleichbaren Situation befinden“, stellt dies keine Diskriminierung dar.

Als vrouwen en mannen die op ongelijke wijze worden behandeld "zich niet in een vergelijkbare situatie bevinden", is er geen sprake van discriminatie.


Wenn Männer und Frauen, die unterschiedlich behandelt werden, „sich nicht in einer vergleichbaren Situation befinden“, ist dies „per se“ kein Fall einer Diskriminierung.

Indien mannen en vrouwen die niet op dezelfde manier worden behandeld "zich niet in een vergelijkbare situatie bevinden", is sowieso geen sprake van discriminatie.


Eine unterschiedliche Behandlung ist nur dann zulässig, wenn sie durch ein legitimes Ziel gerechtfertigt ist, wie Schutz von Opfern sexueller Gewalt, Schutz der Privatsphäre und des sittlichen Empfindens, Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, Vereinigungsfreiheit oder Veranstaltung sportlicher Aktivitäten ausschließlich für Frauen oder für Männer.

Verschillen in behandeling zijn alleen toegestaan als er een legitiem doel is, zoals de bescherming van slachtoffers van seksegerelateerd geweld, redenen van persoonlijke levenssfeer en zedelijkheid, de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, de vrijheid van vereniging of het organiseren van sportactiviteiten voor personen van hetzelfde geslacht.


Die Einbeziehung einer "Gleichstellungsperspektive" stellt ein Konzept dar, das die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission auf der Konferenz von Peking über die Rechte der Frau entwickelt haben, und beinhaltet, dass einer der Punkte, die auf der Tagesordnung einer anderen Ratsformation als der des Rates "Beschäftigung und Sozialpolitik" stehen, unter dem Aspekt geprüft wird, ob er eventuell unterschiedliche Auswirkungen auf Frauen und Männer hat.

De integratie van het genderperspectief - een aanpak die de lidstaten en de Commissie hebben ontwikkeld tijdens de conferentie van Peking over de rechten van de vrouw - houdt in dat een punt op de agenda van een andere Raadsformatie dan de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid wordt bekeken vanuit het oogpunt van de eventuele gedifferentieerde gevolgen ervan voor mannen en vrouwen.


Männer und Frauen sind unterschiedlich für Krisen anfällig und werden in unterschiedlicher Weise damit fertig; dieser Aspekt muß in allen Stadien des Hilfsprozesses durch eine umfassende Analyse des geschlechtsspezifischen Verhaltens beurteilt werden.

Vrouwen en mannen zijn op verschillende manieren kwetsbaar in crisissituaties en hebben verschillende overlevingsstrategieën, en deze moeten worden geïdentificeerd door middel van een uitvoerige gender-analyse in alle fasen van het proces.


w