Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel für seltene Krankheiten
Arzneimittel für seltene Leiden
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden
Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden
Metalle der Seltenen Erde
Seltene Erde
Seltene Krankheit
Seltenerde
Seltenerdmetalle
Seltenes Erden-Metall
Seltenes Leiden

Traduction de «männer nur selten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arzneimittel für seltene Krankheiten [ Arzneimittel für seltene Leiden ]

weesgeneesmiddel


seltene Krankheit [ seltenes Leiden ]

weesziekte [ zeldzame ziekte ]


Metalle der Seltenen Erde | seltene Erde | Seltenerde | Seltenerdmetalle | seltenes Erden-Metall

zeldzaam aardmetaal | zeldzame aarde


seltene Krankheit | seltenes Leiden

weesziekten | zeldzame ziekte


Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden | Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden

aanwijzing als een weesgeneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generell arbeiten Frauen oft in schlechter bezahlten Wirtschaftssektoren, und darüber hinaus unterbrechen Männer seltener ihre berufliche Karriere, um für ihre Kinder zu sorgen oder abhängige Familienangehörige zu pflegen.

Vrouwen werken vaak in slechter betaalde sectoren en mannen onderbreken bovendien minder vaak hun loopbaan om voor kinderen of afhankelijke familieleden te zorgen.


K. in der Erwägung, dass aus Statistiken durchweg hervorgeht, dass Mädchen das Interesse an MINT-Fächern in der Schule verlieren und seltener einen wissenschaftlichen Hochschulabschluss anstreben; in der Erwägung, dass der geringe Anteil von Frauen in MINT-Bereichen nicht nur auf einen einzigen Grund, sondern auf eine Vielzahl von Gründen zurückgeht, unter anderem: mangelnde Kenntnis von MINT-Laufbahnen seitens der Lehrkräfte in der Schule, fehlende weibliche Vorbilder, eine hohe Anzahl prekärer befristeter Arbeitsverträge, unbewusste Befangenheit bei Einstellungsgesprächen, die Tatsache, dass Frauen sich seltener als ...[+++]

K. overwegende dat uit statistieken consequent naar voren komt dat meisjes minder exacte vakken kiezen op school en minder geneigd zijn een studie in exacte wetenschappen te volgen op de universiteit; overwegende dat er niet één enkele verklaring is voor de geringe aantallen vrouwen in STEM en dat hiervoor de volgende redenen kunnen zijn: gebrek aan kennis van STEM-loopbanen bij docenten op scholen, een gebrek aan vrouwelijke rolmodellen, een groot a ...[+++]


K. in der Erwägung, dass aus Statistiken durchweg hervorgeht, dass Mädchen das Interesse an MINT-Fächern in der Schule verlieren und seltener einen wissenschaftlichen Hochschulabschluss anstreben; in der Erwägung, dass der geringe Anteil von Frauen in MINT-Bereichen nicht nur auf einen einzigen Grund, sondern auf eine Vielzahl von Gründen zurückgeht, unter anderem: mangelnde Kenntnis von MINT-Laufbahnen seitens der Lehrkräfte in der Schule, fehlende weibliche Vorbilder, eine hohe Anzahl prekärer befristeter Arbeitsverträge, unbewusste Befangenheit bei Einstellungsgesprächen, die Tatsache, dass Frauen sich seltener als ...[+++]

K. overwegende dat uit statistieken consequent naar voren komt dat meisjes minder exacte vakken kiezen op school en minder geneigd zijn een studie in exacte wetenschappen te volgen op de universiteit; overwegende dat er niet één enkele verklaring is voor de geringe aantallen vrouwen in STEM en dat hiervoor de volgende redenen kunnen zijn: gebrek aan kennis van STEM-loopbanen bij docenten op scholen, een gebrek aan vrouwelijke rolmodellen, een groot aa ...[+++]


Der „Gender Pension Gap“ ist das Ergebnis dreier Arbeitsmarkttrends: 1) Frauen gehen seltener einer Beschäftigung nach als Männer, 2) sie sind eine geringere Anzahl von Stunden und/oder eine geringere Anzahl von Jahren erwerbstätig, und 3) sie werden im Durchschnitt schlechter bezahlt.

Deze pensioenkloof is het gevolg van drie factoren: 1) vrouwen hebben minder vaak een baan dan mannen; 2) zij werken minder uren en/of jaren; en 3) zij verdienen gemiddeld minder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Partizipation von muslimischen Frauen am Arbeitsleben oder höhere Bildung steht für die Männer nur selten zur Diskussion und, wenn überhaupt, dann müssen die Frauen die Burkha oder ein Kopftuch tragen, wodurch ihre Chancen, eine Arbeit zu finden, deutlich sinken.

Deelname van islamitische vrouwen aan het arbeidsproces of hogere opleiding is nauwelijks bespreekbaar voor de mannen, of het moet zijn met een boerka of hoofddoek op, waarmee voor hun de kans op een baan sterk afneemt.


Die Partizipation von muslimischen Frauen am Arbeitsleben oder höhere Bildung steht für die Männer nur selten zur Diskussion und, wenn überhaupt, dann müssen die Frauen die Burkha oder ein Kopftuch tragen, wodurch ihre Chancen, eine Arbeit zu finden, deutlich sinken.

Deelname van islamitische vrouwen aan het arbeidsproces of hogere opleiding is nauwelijks bespreekbaar voor de mannen, of het moet zijn met een boerka of hoofddoek op, waarmee voor hun de kans op een baan sterk afneemt.


Die Untersuchung der Arbeitsteilung im künstlerischen Sektor Europas zeigt wie in vielen anderen Sektoren, dass Frauen sehr selten in der Programmplanung großer Häuser und in verantwortlichen Funktionen tätig sind und dass die Anzahl der Frauen in Entscheidungs- oder Beratungsorganen sehr selten die der Männer übersteigt oder ihnen auch nur gleichkommt.

Uit de analyse van de arbeidsverdeling in de Europese kunstensector is gebleken dat vrouwen hier, net zoals in tal van andere branches, zeer zelden een toonaangevende plaats innemen in de culturele programma's van grote instellingen en dat het aantal vrouwen in besluitvormingsorganen en raadgevende instanties haast nooit identiek is aan of groter is dan het aantal mannen.


Nach Aussage des Europäischen Flüchtlingsrates wird das Schicksal der vielen Asylbewerber, die in der EU Schutz suchen, zunehmend von in Brüssel gefällten Entscheidungen bestimmt; in den politischen und öffentlichen Debatten kommen diese Männer, Frauen und Kinder jedoch nur selten zu Wort.

Het lot van de vele asielzoekers die voor bescherming naar de EU zijn gekomen, ligt steeds meer in handen van de besluitvormers in Brussel, maar naar deze mannen, vrouwen en kinderen zelf wordt in het politieke en publieke debat zelden geluisterd," aldus de ECRE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'männer nur selten' ->

Date index: 2023-01-16
w